Абигайль, или Романтическая катастрофа - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Полянская cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Абигайль, или Романтическая катастрофа | Автор книги - Екатерина Полянская

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Что-то голова разболелась, — признался он. — Пойду приму таблетку.

И действительно направился к дому.

— Постой. Магические следователи ведь обыскивали ее комнаты?

— Да. И ничего интересного не нашли. А что? — Он оглянулся.

Значит, волосы там появились уже после.

Я махнула рукой. Мол, просто так спросила. Ведьминское любопытство.

Подставляет его кто-то. Понять бы еще, зачем.

Нам с Эли пора было уходить. Ларенц принял лекарство и прилег в своих покоях. Я на всякий случай проверила, нет ли воздействий, но головная боль исходила от его собственного организма. Ладно. Что-то я стала мнительной и этими бесконечными тайнами.

Эли с Доттом закончили состязание, но друг к другу симпатией так и не прониклись. Тянуло подсказать ей, что, если хочешь понравиться мужчине, лучше уступить и показаться слабее, но я поленилась. Все равно же не послушает и сделает по своему, так зачем зря тратить слова.

— Ну что, идем? — кивнула мне телохранительница.

В последний момент приняла решение.

— Подожди, я только руки вымою.

И убежала в дом.

Удача сегодня со мной дружит, потому что один трюк сработал во второй раз.

— Светельница?

— Плюшка?

— Уютник?

Последний откликнулся.

— Что, госпожа?

— Можешь отвести меня в подземелья?

Домовик запнулся на миг, но потом согласно кивнул. Ведьме, которая их всех выручила, он не мог отказать. Да и не хотел, нравилась я им.

Мы перешли в другое крыло, там миновали кухню и перед поворотом, за которым располагались комнаты слуг, Уютник открыл неприметную дверь. За ней скрывалась винтовая лестница, уходящая вниз. Чувствуя себя как никогда в замке, я начала спускаться.

С каждым шагом все сильнее сгущалась темнота.

И… кожу щекотало и покалывало от ощущения какой-то непривычной магии. А может, и не магии вовсе.

Примерно на середине лестницы я сотворила комочек света.

Надеюсь, он там не Ранту держит. Поняла бы и не осудила, но влюбиться в злодея было страшно. Стоп. Кто это только что подумал о влюбиться?! Я все-таки наступила мимо ступеньки и с вскриком полетела вниз.

Прямо в удачно подставленные объятия.

— Абигайль! — простонал Тэрн.

Стыдно так стало.

Следует запомнить на будущее, что мужчины тоже далеко не всегда оказываются там, где обещают находиться.

— Ну… ты уже знаешь, что ведьмы талантливы способностью влипать в истории и неприятности, — пробормотала виновато.

Внимание тем временем жадно охватило подвал. Да тут целый просторный зал! С каменными стенами и полом и высокими сводами. Никакой Ранты здесь не было, что отозвалось вздохом облегчения. Зато было… яйцо?! Камень, вообще-то. В нем будто слились все камни, какие существуют, драгоценные и нет, а изнутри исходило ровное фиолетовое сияние. Его было видно лишь в тех местах, где в яйцо вливались кусочки прозрачных пород, и от этого зал весь осыпали причудливые блики. Мастера в самом именитом театре удавились бы за такую подсветку. Что примечательно, именно от каменного яйца и исходила странная сила.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Тэрн с легкой ноткой недовольства.

— А ты? — нахмурилась я.

Минуту мы играли в гляделки.

— Простите, хозяин, но это же наша ведьма… — виновато потупился Уютник.

Я готова была в ту же секунду встать на защиту домовика, но этого не понадобилось.

— Все хорошо, просто я планировал немного иначе рассказать семейные тайны своей будущей жене, — махнул рукой Тэрн. — Иди, мы тут сами разберемся.

Уютник исчез с забавным «чпоком».

— Будущей жене? — отмерла я.

— После того, что ты здесь видела, я просто обязан на тебе жениться. — Кажется, в словах грейфа все же присутствовала доля шутки.

Но мне кажется или он уводит разговор в сторону?

— Ты что, дракон? — получилось громче, чем я хотела. — А это драконье яйцо?

Большое какое. Почти в мой рост.

— Нет, конечно, — покачал головой Тэрн. — Но во мне есть немного драконьей крови. Во всех, кто носит титул грейфов, есть, поэтому мы до сих пор сохраняем некоторую общность. Понятия не имею, существовали ли драконы на самом деле. Во всех сохранившихся легендах говорится о нас.

— А?!

Город умеет удивлять, но его жители удивляют сильнее.

Ошеломляют.

Я была просто в шоке.

— Там и о моей семье есть, — улыбнулся Тэрн. Потом кивнул на яйцо. — Эта штука что-то вроде средоточия силы рода.

— Она подпитывает тебя! — догадалась я.

— Да.

Ладони грейфа коснулись поверхности… и засветились.

Он глянул на меня и хитро улыбнулся.

ГЛАВА 13

Стоило открыть дверь в комнату, как Мыша с пронзительным писком плюхнулась на руки. Еле успела удержать.

— Да, дорогая, тебя тут очень не хватало, — простонала я, мечтая потереть ноющую спину.

— Пи-и-и-и. — Она угрожала обидеться.

— Я тоже соскучилась, — погладила пушистость, сразу же делясь нужной фамильяре энергией.

Мышка сыто засопела и с благодарностью потыкалась носом мне в руку. Продолжая ее гладить, я опустилась в кресло. Посижу немножко. Так тепло и уютно и будто усталость отпускает даже… Сама не поняла, как успела к ней искренне привязаться. Магическая связка окрепла за прошедшие дни, потому что лишь в этом случае фамильяр так действует на ведьму.

— Главное, чтобы ты с папой как-то ужилась, — пробормотала больше себе.

— Пи. — Мыша, конечно, не сомневалась в своей неотразимости.

Боюсь только, что с аллергией ей не справиться.

— Я знаю, как это устроить. — Оказалось, что Эли подходила к двери и все слышала.

— Как? — бесцветным от усталости голосом спросила я.

— После распределения переезжай в дом мужа, а не папы, — поделилась идеей телохранительница. — И никаких проблем!

Мыша согласно попискивала.

Сговорились, сводницы.

Но спорить не хотелось, потому что хотелось… есть. Ну, хотя бы попить чаю.

Ссадив Мышу на кровать, где она тут же свернулась клубком, накрылась крыльями и засопела, я в компании Эли отправилась на кухню. И, признаться, сильно удивилась, вместо одного из парней встретив там некромантскую повариху. А потом устыдилась — столько времени живем рядом, а я даже имени ее запомнить не удосужилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению