Воплощение в подлунном мире - читать онлайн книгу. Автор: Антон Серовский cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воплощение в подлунном мире | Автор книги - Антон Серовский

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Как интересно. Что же там? Редкие травы или ингредиенты? – не дожидаясь ответа, Мианг Линь ослабила завязки мешочка. Стоило ей его открыть, как в округе разнесся приятный запах. – Радужный мак?! Немедленно уничтожь эту гадость!!!

Женщина отшвырнула кисет так, словно он был ядовитой змеей. Ходили слухи, будто бы достаточно одного запаха, чтобы превратиться в законченного наркомана и потерять волю. На самом деле все не настолько плохо, требуется два-три приема, чтобы вызвать привыкание.

– Разумеется, – я подобрала мешочек. – Но вы точно не хотите его использовать?

– Ты в своем уме? – кажется, Мианг Линь не на шутку разозлилась.

– Не на себе, конечно, – я поспешно отступила на пару шагов. – А на этих двоих. Ну, знаете, под действием содержащихся в маке веществ люди становятся веселыми и раскрепощенными. При большой дозе засыпают наяву, бредят. Последнее нам особенно полезно. В таком состоянии они не могут себя контролировать, а значит, и лгать.

– Вряд ли получится, – Цу Эр покачал головой. – Видел я этих наркоманов. Несут чушь без умолку, ничего не разобрать. Или спят. Бесполезная трата времени.

– Пытки тоже ничего не дадут, – парировала я. – Если уж они достигли ранга небесных, боль терпеть умеют, а то и вовсе способны управлять чувствительностью тела. Даже если наркотики и не развяжут их языки, вы не принимаете во внимание последствия.

– Ах, ты… – Мианг Линь запнулась. В ее глазах вспыхнул огонек злобного предвкушения. – На вашем месте я бы все рассказала по доброй воле.

– Вы не посмеете! – в один голос завопили догадливые пленники.

– Еще как посмеем, – Цу Эр кровожадно усмехнулся. – Судьба наркомана – достойная кара для подлых убийц и похитителей. Два-три приема этой дряни, и вы будете умолять нас о новой дозе. Пристрастившиеся к маку готовы предать кого угодно, и клан, и семью, лишь бы получить новую порцию этого яда.

– А когда узнаем все, до последней капли, доставим вас в Порт-на-Яр и объявим, что вы тайно занимались наркоторговлей. И в клане Чаа, естественно, знали об этом…

Уловив неодобрительный взгляд Мианг Линь, я замолчала. Впрочем, пленники и сами могли достроить логическую цепь. У нас на руках были весьма весомые улики (больше двенадцати килограммов сырья). В Порт-на-Яре проживает двадцать небесных мастеров, вчетверо больше, чем нужно, чтобы оборонять город. Между ними существует довольно сильная конкуренция. Лишившись одним махом трех своих козырей, Чаа упадут на дно иерархии. Политические противники не пропустят такой момент и окончательно раздавят клан, воспользовавшись обвинением в наркоторговле как поводом.

– Нет, – прошептал один из них.

– Клан ни при чем! – выкрикнул второй. – Это дела дяди!

Пленники не на шутку перепугались. Перебивая друг друга, парни принялись делиться информацией.

Все началось примерно полгода назад, когда Чаа Джун вернулся из длительного путешествия. Надо сказать, что сильнейший мастер клана был не только воином, но и хорошим купцом. Не раз и не два он отправлялся в дальние странствия, чтобы вернуться с большой прибылью. Торговцы охотно присоединялись к его каравану и дарили богатые подарки. Присутствие небесного распугивало магических зверей, и даже сильнейшие из них предпочитали убраться подальше от вереницы повозок.

Едва отдохнув с дороги, Чаа Джун призвал племянников и выдал им несколько загадочных пилюль и стимулирующие зелья. Используя их, юные гении стали невероятно быстро прогрессировать. Буквально за два месяца их сила выросла на порядок. Чаа Син и Чаа Пинг превратились в секретное оружие клана. Целыми днями они вместе с дядей летали над дикими землями. Чаще всего наши пленники выполняли роль мускулов, защищая лагеря бандитов от магических зверей или помогая убить особенно сильных противников. Иногда парни просто охотились в свое удовольствие или развлекались с девочками.

– Ублюдки! – Мианг Линь сжала кулаки.

– Это были служанки, – тут же принялся оправдываться Чаа Син. – Они и сами были не прочь.

– Можешь опустить подробности и перейти к главному. Где ваша главная база? – Цу Эр легонько пнул парня. По глазам было видно, что мастер жалеет, что жертвы так легко раскололись.

– Мы не знаем, – Чаа Пинг отклонил голову в сторону, уворачиваясь от тяжелого кулака.

– Не ври мне! – Мианг Линь повысила голос. – Или твое знакомство с радужным маком начнется прямо сейчас.

– Это правда! – парень побледнел. – Пленниц доставляют на побережье и передают на корабль.

– Где место встречи? – продолжил допрос Цу Эр.

– Его каждый раз меняют, – словно в поисках сочувствия, Чаа Пинг посмотрел мне в глаза. – Чтобы согласовать новое, лидер охотничьей группы связывается с капитаном с помощью «парной жемчужины».

Я достала нож и принялась демонстративно его затачивать.

– Один корабль? – Мианг Линь нахмурилась.

– Раз в месяц он уходит с добычей, а на его место приходит другой, – поспешно добавил Чаа Син.

– Зачем все это? Что потом происходит с девушками? – без всякого предупреждения Цу Эр врезал под дых Чаа Пингу. – Отвечай, мразь!

Пленники опустили головы и замолчали.

Я взяла позабытый в ходе разговора мешочек, открыла его и сунула под нос Чаа Сину.

– Не надо! – парень, как мог, отодвинулся от слегка увядших листьев. – Их продают в рабство!

– Кому? – потребовала ответа Мианг Линь.

– Тем, кто заплатит больше. На аукционе в Ир-Гелате.

Я почесала голову, пытаясь вспомнить, где находится названный город. Султанат Гиир? Эта страна славится на весь материк своими травниками и алхимиками. Почти тысячу лет ее главный порт, город Ир-Гелат, удерживает звание столицы медицинского мира. Ежегодно десятки тысяч больных прибывают туда за исцелением, и, как ни странно, большинство его получают.

– Дядя рассказывал, что в султанате не такие обычаи, как у нас, – Чаа Син запнулся. – Они никогда не принимают в кланы выходцев из простонародья, даже если их уровень достигает Земной ступени. В последние двести лет там стали нормой женитьбы на своих троюродных и даже двоюродных родственниках.

– Я что-то такое слышал от купцов, – подтвердил его слова Цу Эр. – Глупый обычай. Какими бы опытными ни были лекари, застой крови – не то, что можно вылечить. Рано или поздно в их кланах перестанут рождаться сильные воины.

– На самом деле это уже произошло, – Чаа Син завозился, пытаясь немного изменить позу. – За сто лет ни один мастер не достиг уровня Небесной ступени. Может быть, у кого-то из простолюдинов и был потенциал, но у него не было ни ресурсов, ни доступа к свиткам техник. Впрочем, сейчас проблема еще не актуальна. В каждом из восьми правящих кланов есть по пять-десять небесных мастеров. Но они давно уже не способны иметь детей. В страхе перед будущим, двадцать лет назад каждый клан втайне начал искать способ исправить ситуацию. В действительности все знали, в чем причина проблемы, но не хотели нарушать обычаи. Когда дядя об этом услышал, он долго смеялся, а потом предложил решение – завести детей от чужеземок.

Вернуться к просмотру книги