Воплощение в подлунном мире - читать онлайн книгу. Автор: Антон Серовский cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воплощение в подлунном мире | Автор книги - Антон Серовский

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Убери свои иголки и отойди от мастера Нун Синга! – потребовал командир отряда.

– Понимаю, это странно выглядит, но мастер нуждается именно в таком лечении, – спокойно ответила я. – Через пару минут он придет в себя и будет в полном порядке.

– Лейтенант, кажется, парень не лжет, – вмешался самый молодой из стражей. – Дядя Джи Вун всегда говорил, что чем раньше…

– Заткнись, стажер, – прошипел командир. – Расскажешь на гаупвахте про своего дядю.

Пока стражники переругивались, раненый пришел в себя и открыл глаза. Я убедилась, что чужеродная энергия почти полностью покинула его тело, и тут же растворила водяные иглы.

– Где птица? Ее уже убили? – первым делом спросил небесный мастер.

Очередной раскат грома ответил на его вопрос.

– Как вы себя чувствуете? – поинтересовалась я.

– На удивление неплохо, – Нун Синг одним движением вскочил на ноги и отряхнулся. – Странно, та тварь сильно потрепала меня.

– К счастью, мы с моим другом, – кивок в сторону ирбиса, – оказались поблизости и сумели оказать вам своевременную помощь, пока попавшая в ваше тело энергия гром-птицы не успела повредить внутренние каналы.

– После того, как все закончится, отправляйтесь в поместье клана Нун, там вас отблагодарят, – небесный мастер выполнил быстрый комплекс разминочных движений и, видимо, готовился вернуться в бой.

– Подождите, – я схватила его за руку. – Позвольте дать вам совет…

Нун Синг посмотрел на меня как на букашку.

– Говори быстрей, – сквозь зубы процедил воин.

– Используйте вместо меча копье, – я указала на стражников, вооруженных длинными пиками. – Разряды молний не будут перепрыгивать на дерево, в отличие от металла.

– Ладно, – небесный мастер пожал плечами. – Лейтенант, давай сюда свое копье. Будет мешать, выброшу.

Командир отряда одарил меня злобным взглядом и молча выполнил приказ. Велев напоследок стражам присматривать за мной, Нун Синг взмыл в небо.

– Меня зовут Ро Ю, это Ро Шарр, – представила я нас с ирбисом. – Мы вольные охотники.

– Замечательно, теперь мы должны вытирать сопли каким-то бродячим юнцам, – буркнул командир.

– Лейтенант, кажется, это тот парень, что сообщил о приближении Волны, – прошептал один из его подчиненных.

– Вот как, – тон главы отряда сменился на менее враждебный.

– Что будем делать? – ирбис дернул меня за рукав.

– Пока не знаю… Эй, лейтенант, поблизости есть высокие здания?

– Два или три, – командир стражи пожал плечами. – Даже если туда поднимемся, гром-птице мы не противники.

– Значит, подготовим ловушку, – я почесала голову, стараясь выглядеть уверенно. – Слушайте, что нам потребуется, и думайте, где это раздобыть. Три килограмма соли (можно больше), несколько металлических шестов (чем длиннее, тем лучше), бухта медной проволоки, пергамент и чернила. Все остальное у меня есть в «пространственном кольце».

– Павильон Тысячи Зеркал, – сориентировался первым самый юный стражник. – Там и кузня, и магазины рядом.

– Отлично, показывай дорогу!

– Эй, это мои люди! – вскинулся лейтенант.

– У тебя есть план получше? – спросила я. – Если нет, то мы в любом случае пойдем к Павильону, а вам придется выполнять приказ мастера Нун Синга.


Возле Павильона царил хаос. Один из ударов гром-птицы снес часть крыши и поджег здание. Пламя быстро распространялось. Горящие обломки падали вниз, делая ситуацию еще хуже. Рядом суетились десятки людей, большинство из них ежеминутно оглядывались на небо, опасаясь новой атаки сверху.

– Ладно, вы пока раздобудьте вещички из списка для ловушки, а я тем временем разберусь с пожаром, – объявила я.

– Как? – с насмешкой спросил лейтенант.

– У меня есть вода, – пришлось сорвать с пояса артефактный сосуд и продемонстрировать командиру стражи.

– И сколько там, литров пятьдесят? Этого слишком мало.

– А кто сказал, что фляжка одна? – парировала я. – В «пространственном кольце» дожидаются своего часа еще штук семьдесят.

– Зачем тебе столько воды? – спросил один из охранников Павильона, слышавший этот диалог.

– Никогда не знаешь, когда придется тушить пожар. Как только огонь погаснет, тащите вещи для ловушки на крышу.

Не обращая внимания на протестующие крики, вбежала в горящее здание. Даже первый этаж уже был в дыму. Мимо меня, кашляя, проковыляли трое людей. Тут и угореть недолго. Наплевав на привычную скрытность, создала прямо на себе водяной скафандр, наполнив его воздухом из пустой фляжки. Далее был бешеный марафон, на ходу тушила все, до чего могла дотянуться, и поднималась вверх. На третьем этаже лестница вовсю полыхала, так что пришлось дополнительно укреплять ее льдом. Я, как могла, экономила жидкость, использовала горячую воду по второму кругу, так что она приходила в неустойчивое состояние на грани превращения в пар. Опасаясь, что перегретая вода взорвется не хуже бомбы, бросила ее вперед, на четвертый, последний этаж, а затем вывела наружу через разбитое окно. Как ни странно, пар сбил пламя, и его остатки удалось потушить совсем небольшим количеством воды.


Шао Бин в шоке наблюдал за горящим зданием. Не прошло и пяти минут с того момента, как лекарь скрылся внутри, как из окна на четвертом этаже повалила огромная туча дыма. Самым странным был его цвет – белый. Но не успел лейтенант испугаться за жизнь юного лекаря (на вид не старше пятнадцати лет!), как необычный дым начал редеть, а затем и вовсе почти исчез.

– Смотрите, похоже, огонь и правда погас! – крикнул Джи Сяо, зеленый стажер. – Что будем делать, командир?

– Ищите компоненты для ловушки, – Шао Бин вышел из оцепенения. – Что там было?

– Соль, металлические шесты, проволока, пергамент и чернила, – напомнил Ро Шарр.

– Что за странный набор… – пробормотал лейтенант, назначая ответственных за поиск каждого предмета из списка. Подняв голову, командир отряда стражи увидел стоящего на крыше Павильона Ро Ю. Балансируя на краю, лекарь-охотник небрежно отбивался от кружащей рядом первоуровневой птицы.

– Помогите! – к Шао Бину подскочил какой-то толстяк в пестрой одежде. – Мою повозку грабят на соседней улице!

Лейтенант только отмахнулся, продолжая наблюдать за небом. Магических летающих монстров становилось все больше.

– Командир, шесты и проволока, – доложились двое стражников. – Тащить наверх?

– Если бы у нас были «пространственные кольца», – пробормотал Шао Бин. Увы, артефакты были слишком дорогими для тех, кто не владел внутренней силой. Да и ходили слухи, будто бы эти вещи быстро ломались в руках обычных людей.

– У меня есть, – Ро Шарр снял с руки массивный браслет.

Вернуться к просмотру книги