Воплощение в подлунном мире - читать онлайн книгу. Автор: Антон Серовский cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воплощение в подлунном мире | Автор книги - Антон Серовский

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Что случилось? – на ходу спросил целитель.

– Нападение… магического… зверя, – задыхаясь, ответила девушка. – Папа ранен.

Врач боязливо оглянулся.

– Монстр еще где-то здесь? Нужно вызвать стражу!

– Не знаю… Он скрылся в кустах, больше мы его не видели.

Целитель мысленно обругал глупую девчонку и сжал в руке специальный артефакт. В то же мгновение в ближайшем посту местной полиции вспыхнул оранжевый огонек тревоги, отображая местоположение происшествия на «магической карте».

Увидев склонившегося над раненым парня, врач тут же мысленно выругался. Порой неумелая помощь может оказаться хуже бездействия.

– В основном ушибы и царапины, – прокомментировал свои наблюдения юнец. – Из серьезного сломаны два ребра и, похоже, сотрясение.

– Сотрясение? – этот термин не был знаком целителю.

– Последствие сильного удара по голове. Чуть-чуть выше, и… – парень замолчал, глянув на бледное лицо Фэнь Лян.

Врач распаковал свою аптечку и в первую очередь обработал рану на голове. Затем он вытащил какой-то флакон и сунул его под нос пациенту. Мужчина почти сразу пришел в себя. После небольшого опроса выяснилось, что тот чувствует и ноги, и руки, и может шевелить всеми пальцами. Целитель удовлетворенно кивнул и достал из «пространственного кольца» носилки. Тут как раз подоспел отряд стражников. Они помогли занести пострадавшего в дом и уложить на кровать.

Сержант опросил хозяйку и явившегося ей на помощь случайного прохожего и принялся внимательно осматривать следы борьбы на земле.

– Спасибо вам, господин Ро Ю, – Фэнь Лян сложила руки в почтительном жесте.

– Не стоит благодарности, на моем месте так бы поступил каждый мужчина, – парень скромно опустил глаза. – Все будет хорошо, твой отец обязательно поправится.

– Мне страшно, – девушка поежилась. – Что, если зверь вернется?

– Советую вызвать ваших друзей из клана Ши, – вмешался в разговор врач. – Вот рецепт и рекомендации по лечению. Завтра я загляну, посмотрю, как идут дела.

Девушка беспомощно оглянулась в сторону дома. Разве она может оставить отца в таком состоянии? Если ирбис и правда вернется, ему не жить. Позвать кого-то из соседей? Но у них есть собственные семьи…

– Фэнь Лян, – Ро Ю осторожно тронул ее за руку.

– А? Что? – она очнулась от задумчивости.

– Вы, случайно, не знаете, кто-нибудь поблизости принимает постояльцев?

– Есть гостиница в двух кварталах отсюда, – девушка махнула рукой, указывая направление.

– Мне это не подходит, – парень покачал головой. – Шумно, грязно, клопы, ужасная еда. После ночевок в дикой местности так хочется домашнего уюта и тепла…

– В дикой местности?

– Разве я не сказал? Я охотник, – Ро Ю погладил правой рукой эфес своего меча.

– Вот почему вы так бесстрашно бросились в схватку с магическим зверем, – поняла Фэнь Лян.

– Честно говоря, нам сильно повезло. Он был очень силен, – парень замолчал на пару секунд. – Но мне показалось, что ирбис по какой-то причине не мог ничего видеть.

– Я бросила ему в лицо полный совок золы, – призналась девушка. – М-м, если хотите, можете остаться на ночь здесь, в этом доме.

– Нет, это будет лишним. Пойдут слухи, – стал отказываться Ро Ю.

– Мне нет дела до этого, – Фэнь Лян гордо вскинула голову. – Пусть соседи говорят, что хотят. Да они и сами были бы рады приютить такого сильного воина.


Выполняя указания врача, Фэнь Лян совсем забыла про своего гостя. Потом девушка занялась приготовлением ужина. По привычке поставив пару тарелок на стол, она разрыдалась.

– Что случилось? – спросил вошедший Ро Ю.

– Ай, – Фэнь Лян подскочила как ужаленная.

– Я только что был в комнате твоего отца, с ним все в порядке. Он очень ругался, когда узнал, что ты приняла меня на постой. Вкусно пахнет, кстати.

– Угощайтесь! – девушка убежала вглубь дома.

Парень проводил ее задумчивым взглядом, налил себе похлебки и сел за стол.

– На вкус тоже ничего, – попробовав, Ро Ю принялся с аппетитом ужинать.


Фэнь Ду шел на поправку семимильными темпами. А что было делать бедному отцу, если в доме поселился наглый чужак? Как назло, дочь прониклась к нему доверием и постоянно повторяла, какой он хороший. Подумаешь, прогнал полуослепшего магического зверя и навел порядок в саду, убрав упавшую ветку. Ну, сходил пару раз на рынок за продуктами, которые позже умял за милую душу, разливаясь комплиментами в адрес неопытной девочки. Та и растаяла. В юности Фэнь Ду и сам не раз пользовался подобными приемами. Ясно же, у парня одно на уме – как побыстрее залезть под юбку.

На третий день постельного режима беспокойный отец взбунтовался и захотел обедать за столом. Поддерживаемый дочкой и наглым мальчишкой, он добрался до кухни и устроился на единственном стуле со спинкой.

– Так ты, говоришь, охотник, – Фэнь Ду отставил кружку в сторону и сверлил пристальным взглядом резвого молодчика. – С кем обычно ходишь?

– С кем? А, вы имеете в виду группу… обычно я иду один.

– Ха, мозги-то мне не пудри. Это ж верная смерть.

– Ошибаетесь, – Ро Ю был удивительно спокоен. – Наоборот, идти с другими намного опаснее, особенно если ты не местный. Кинжал завистника не лучше клыков магического зверя. К тому же чем больше людей скапливается в одном месте, тем активнее нападают монстры. Вы же знаете, что иногда случается с крупными караванами?

Фэнь Ду вздрогнул и опустил глаза. Слова чужака нечаянно напомнили о смерти жены и младшей дочери. Тогда купцы, желая сэкономить на охране, собрали слишком большой обоз. В пути их настиг легион магических зверей…

– Как ни странно, – продолжал Ро Ю. – Но два-три человека могут свободно гулять за стеной, в то время как на большую группу мгновенно набросится стая. Такой метод можно сравнить с рыбалкой, но это очень опасно.

– Ну, насмешил. Ты вообще видел, что творится за стеной? Пока отойдешь от города, тебя десять раз разорвут обитающие возле границы чудовища.

– Там всего лишь первый уровень, – презрительно фыркнул Ро Ю. – Уважающий себя воин должен уметь с ними справляться.

Фэнь Ду задумчиво потер подбородок. Мальчишка на редкость самоуверен. И дочь бросает на него заинтересованные взгляды. Расстроится же, если этот пацан умрет за стеной в попытке доказать свою доблесть.

– Ты уж прости старика, не со зла в тебе усомнился, – мужчина гордо расправил плечи. – Не знаю, упоминала ли Фэнь Лян, но я мастер артефактор. И мне постоянно нужны «кристаллы сердца» как сырье.

– Почем берете? – гость переключился на деловой тон.

– Хм, камень первого уровня – пятьдесят серебряных…

Вернуться к просмотру книги