Делира. Рабыня для воина - читать онлайн книгу. Автор: Арина Зарянова cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Делира. Рабыня для воина | Автор книги - Арина Зарянова

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Я постою так… немножко. Если ты не против, — пробормотала, мысленно усмехаясь про себя: вот тебе и воительница. Толку-то от моих умений, если меня свалит с ног воздух и солнце.

Ритар не замедлил обнять меня за талию, другой рукой прикоснулся ко лбу.

— Совсем плохо? — с участием спросил мужчина.

Меня хватило только чтобы невнятно кивнуть. В дороге еще пыталась держаться, а сейчас, когда мы почти достигли цели, совсем расклеилась.

Наемник тут же подхватил на руки.

— Пойдем-ка, они еще долго будут разбираться. В домах гораздо прохладней.

Затем последовал приказ саурам оставаться на месте, а Коту идти с нами. Ему тоже приходилось тяжко.

Греяны что-то промычали нам в след, но после короткого рыка Ритара заткнулись. Кажется, он велел им напоить ящеров, но в этом я не была уверена. Сознание так и норовило покинуть меня, но я из последних сил держала глаза открытыми, чтобы понять, куда движется воин. Перед глазами мелькали расписные глиняные хижины, крытые листьями, вслед нам смотрели удивленные греяны. Ритар же ни на кого не обращал внимание и шел к одному ему известной цели.

Вдруг резко стало холодно, и я вдохнула полной грудью. Голова кружиться не перестала, но живительная прохлада делала свое дело — терять сознание расхотелось. Я покрепче обняла наемника за шею и прислонила голову к его груди.

— Так лучше?

— Да, спасибо. Не думала, что я такая неженка, — пробормотала, оправдываясь.

— Просто не привыкла. Здесь весьма своеобразный климат.

Ритар осмотрелся и присел на скамейку у входа, вместе со мной на руках. Но не успели мы перевести дух, как из глубины дома послышались торопливые шаги.

— Что вы здесь делаете? — прошипел наш знакомый греян. — Как вы посмели войти в жилище старейшины?!

И пока он бросался громкими словами, на которые мы не обращали никакого внимания, из-за его спины выступила женщина. Высокая, как и все здесь, статная, с длинными седыми волосами, в пурпурном одеянии — полотнище, обернутом в несколько слоев вокруг тела, конец которого был перекинут через плечо и свободно свисал сзади, — и яркими цветными узорами на открытых участках морщинистой кожи. По человеческим меркам я бы дала этой женщине лет шестьдесят, но учитывая продолжительность жизни греян, ей наверняка было около сотни. Тем не менее, ясный взгляд карих глаз лучился озорством молодости.

— Ниаль, успокойся, мой мальчик. Это желанные гости в моем доме.

— Но… — греян ошарашенно повернулся к хозяйке жилища.

— Никаких “но”, — строго отрезала та. — Разве не будет бабушка рада возвращению своего блудного внука?

Мне показалось, я ослышалась. Но когда Ритар встал, так и продолжая держать меня на руках, и тепло произнес:

— Здравствуй, ба! — мир сошел с оси.

Серьезно? Греяна — его бабушка?!

Я снова с головы до ног осмотрела “бабушку”, и мой взгляд против воли прикипел к хвосту женщины, обвившем ее ногу.

Глядя на мое шокированное выражение лица, греяна рассмеялась, а с ней и Ритар. Наемник весело шепнул на ухо:

— Не настолько бабушка, Дели. Мы не кровные родственники.

Как же тут не выдохнуть?

— Ступай, Ниаль. Дальше я сама. Спасибо, что поймал этого засранца, — добродушно усмехнулась греяна и отпустила недовольного мужчину.

— И пусть напоят сауров, — бросил ему вслед наемник. — Можно и покормить, чтобы никого не сожрали.

Злобный взгляд в спину айкара, пожалуй, видела только я.

— Не стой на пороге, духам вход заслоняешь, — проворчала греяна. — Неси свою невесту, пусть полежит. Сейчас отвар сделаю, быстро на ноги поставлю. А ты со мной, котик.

Женщина удалилась куда-то вглубь дома, левар доверчиво потрусил за ней. Ритар следом, но прошел в другую комнату, спрятанную в конце короткого коридора за шторами.

Большая, просторная, как и все у греян, — не удивительно, с их-то ростом. Небогато, но уютно обставленная. Огромная кровать, с цветастым покрывалом и множеством подушек, светлые занавески на небольшом округлом окошке, низкий столик под ним, ручной умывальник, да коврик — вот и все убранство. В стене напротив кровати — ниши полок, скрытые плотными шторами, такими же, как и на входе.

— Ничего не изменилось, — хмыкнул мужчина и уложил меня на мягкую постель. Сам присел на край, приложил руку ко лбу. — Лучше?

Я совсем растерялась. Лежала, смотрела на своего вроде бы хозяина и не могла произнести ни слова.

— Дел, я же не изверг, в конце концов, — поморщился Ритар. Он отвернулся, собрался встать, но я накрыла ладонью его руку.

— Спасибо. Просто… не ожидала, — я от досады закусила губу, снова не то ляпнула. Но ведь действительно не ожидала, что он будет так беспокоиться о рабыне. Раньше только рычал, а сейчас… Зачем это участие во взгляде?

— Мы шли сюда? — ушла от неудобной темы.

— Нет. Я не хотел делать крюк.

— А долго еще? — спрашивать “куда” все равно бесполезно.

— Около двух недель.

Две недели на север? Серьезно? Но ведь это…

Я нахмурилась, переваривая услышанное. Пусть две недели — понятие неточное, пусть северное направление — тоже приблизительное, в любом случае, куда бы мы не пришли, это будет недалеко от дома. Значит, есть надежда…

— Даже не думай.

Я удостоилась строгого взгляда, поумерила предательский блеск в глазах и поспешила перевести тему:

— А как зовут твою бабушку?

— Линая, — ответит Ритар и, подумав, добавил: — Она бывает немного… напористой, ты только не спорь с ней.

— Мне послышалось или она решила, что я… твоя невеста?

Ответить наемник не успел. В комнату вплыла его бабушка, что при немалом росте выглядело удивительно. Женщина была даже чуть выше Ритара, что уж говорить обо мне? Рядом с ней я выглядела ребенком. Она жестом отогнала внука и грациозно опустилась на кровать. Нет, не села, именно опустилась.

— Вот, выпей, детка. Скоро станет лучше.

Мне протянули глиняную кружку. По внешнему виду и запаху опознать содержимое не удалось. Я слегка пригубила, ощутив приятный фруктовый вкус на языке, чуть вязкий, но однозначно освежающий, и осушила кружку в несколько глотков.

— Вкусно, а что это? — поинтересовалась, протягивая женщине емкость. Греяна тепло улыбнулась и выдала:

— Отвар из змеиных потрохов.

Улыбка стремительно сползла с моего лица, горло перехватило, но, к счастью, от позора спас наемник:

— Ба! Это была неудачная шутка! — серьезность тона, впрочем, нисколько не расстроила великовозрастную шутницу. Та пожала плечиком, встала и наставительно проговорила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению