Академия пурпурной розы - читать онлайн книгу. Автор: Анна Снегова cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия пурпурной розы | Автор книги - Анна Снегова

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

Ох, что я несу… но некогда задумываться. Главное, вроде как работает. Эван абсолютно уверен, что мы никуда не денемся. И судя по всему, как все мелкие эгоисты, любит поговорить о себе любимом. Вот только с аудиторией в последнее время не повезло — нельзя было слишком распускать язык. Весь мой расчет именно на это. Что он почувствует себя в безопасности и захочет напоследок насладиться триумфом.

— Это была весьма топорная попытка меня поддеть, девочка! Сравнить какую-то грязную магию горшков и шампуней… с чистой, первозданной мощью магии смерти.

О нет… нет, нет, нет…

— А ты говорила, Ледышка… что некромантов у вас не существует, — процедил Морвин сквозь зубы, и я почувствовала, как напряглись его руки, которыми он держал меня и которые казались мне сейчас единственным надежным местом на всем белом свете.

От неожиданности я почти упустила контроль над Сферой, и она мигнула, но к счастью, снова восстановилась.

В голове всплыл наш с Морвином разговор — в те дни, когда он только-только объявился в Академии. Кажется, так недавно, но словно тысяча лет прошла.

«— На что ты смотришь?

— На вашу преподавательницу по бытовой магии. Она как раз вышла во двор… Ледышка, хватит расчленять меня взглядом! Тебе бы некроманткой быть, ей-богу!

— К сожалению, такой школы магии больше нет! Как написано в книгах моей тетушки, всех некромантов извели под корень много веков назад. Но всегда же бывают первопроходцы».

Да. Всегда бывают первопроходцы.

По виску Морвина ползет капля пота. Он тоже вынужден восстанавливать нарушенную концентрацию. Чтобы исчезающими силами продолжить взламывать внутренние барьеры в поисках резервов. Время. Ему нужно еще время.

— Значит, вот что за дрянь вы на нас наколдовываете? Некромантские чары, отбирающие жизненные силы?

Эван кивает, снова не в силах скрыть самодовольной ухмылки.

— Нет, не вы… твоя сестра. Она за тебя колдует. Рита, и нравится тебе быть на побегушках?

Девушка вздрогнула, словно не ожидала, что я к ней вообще обращусь. Нерешительно посмотрела на брата и снова промолчала.

— Рита, ты не обязана его во всем слушаться! То, что он заставляет тебя делать — просто подло и…

— Заткнись, идиотка! — рявкает Эван. — Ты ничего о нас не знаешь! Мы…

Морвин говорит мне очень тихо, но таким мрачным тоном, что мне становится жаль Рока заранее.

— Ледышка, обеспечь мне еще пару минут, и я ему эти слова обратно в глотку запихну.

Я коротко киваю, и решаю удвоить усилия. Прерываю Эвана:

— А вот и знаю! Я о вас много знаю! Ты даже не представляешь, сколько. Хочешь, расскажу?

Вот. Буду брать любопытством.

— Ну попробуй, угадай! — рявкает основательно взбешенный Эван. Худое лицо покраснело, и его гнев при такой субтильной фигуре мог бы выглядеть смешным… но почему-то не выглядит.

Успокаиваю дыхание, собираюсь с мыслями. Вспоминаю разговор с тетей Эмбер. Те крохи, обрывки информации, что удалось найти. Сейчас я проверю, работает ли моя логика в стрессовой ситуации. Плюс немного интуиции.

— Вы оба с сестрой родились и выросли в Арвеноре.

— Это очевидно. Попробуй что посложнее!

— Вы погодки? Сироты?

— Да и да. Мне восемнадцать, Рите семнадцать. Мы заставили чиновника отборочной комиссии указать неправильный возраст в наших документах для учебы. Иначе она не смогла бы поступить. Бедняга так трясся, когда мы показали ему парочку неприятных заклинаний…

— И вы получили место в делегации студентов Арвенора в последний момент. Пара, которая должна была ехать вместо вас, не смогла. Скажи, они… живы?

Эван рассмеялся.

— Всего-навсего заболели немножко после того, как мы опустошили их магические запасы. Зачем зря расходовать заклинания для убийства? Эти два козопаса из задрипанной деревни все равно бы никому не рассказали. А вот вы… вы серьезные противники, признаю. Так что простите, но вас мы опустошим до самого донышка.

У меня заныло сердце. Я слабо представляла себе, кто такие некроманты — про них разве что книжки ужасов писали, и я думала, они что-то вроде сбрендивших стариков, поднимающих зомби из могил в полнолуние, чтобы потрясти костями на кладбище. Но это… Безумный взгляд Эвана, и на этом сходство, кажется, исчерпывалось. Их чары позволяют выпивать не только магию человека, но и жизненные силы. Выпивать… до конца.

Так. Отвлекаем дальше. Срочно.

— Ты хотел «посложнее». Изволь. Хочешь угадаю, откуда вы взяли заклинание, от которого растет эта плесень? Вы же не сами его изобрели.

Эван заинтересованно смолкает. А я иду на риск. Собираюсь назвать имя, которое всплыло как-то в разговоре с тетей Эмбер. Имя человека, который уже использовал когда-то, десятилетия назад, заклинание, порождающее Цветы зла. Понятия не имею, какая связь с Роком… но она точно есть. Вот пусть сам и расскажет, если будет думать, что мне и так все известно. Это имя…

— Королева Иридея!

Брови Эвана изумленно бегут вверх, он даже рот слегка приоткрывает. Глаза сестры испуганные. Кажется, она вообще всего на свете боится.

— Ну на-а-адо же… И откуда ж ты узнала, интересно? Хотя, догадываюсь. Твоя венценосная тетка. Ничего, и до нее очередь когда-нибудь дойдет! Сначала мы получим собственный Замок и усилим свою мощь тысячекратно. Неважно, что за семечко нам попадется — мы вырастим из него Замок черной розы! Самый большой, самый красивый! Внушающий ужас. Да! Дух великой королевы прошлого, Иридеи Арвед, был первым, который мы смогли вызвать из мира мертвых, чтобы получить знания. Не бесплатно, разумеется — в обмен на небольшое лакомство из магии живых людей. Но наука того стоила! Дамочка была чрезвычайно изобретательна и изощренна в искусстве злых чар. Жаль даже, что сдохла.

— Но откуда вы вообще узнали о ней?

— Что, угадалка твоя сломалась? — ехидно заметил Эван, складывая руки на груди. — Мы просто жили во дворце после смерти родителей, ясно тебе? Том самом дворце, где померла Иридея. Из-за тетки твоей, между прочим! Дух мертвого проще всего призвать там, где он умер.

— Кто были ваши родители? — тихо спросила я.

Он пожал плечами.

— Отец был стражником в Старом дворце, Красном шипе. Служил Иридее. А потом его просто убили. Когда был дворцовый переворот. Когда тетка твоя к власти приходила с муженьком со своим! Мать — работала судомойкой там же. Она была беременна Ритой, когда узнала. Горе сильно ее подкосило. Роды начались преждевременно, мать не спасли, только мою сестру. Вот так вот. А потом Ее величество из милости оставила нас во дворце. Как любезно было с ее стороны! А главное — как любит ее народ, как восхищается! «Заступница бедных», «утешительница страждущих», «золотое сердце»! «Наша янтарная королева!» И никому дела нету, что ее власть стоит на крови и на сломанных судьбах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению