Академия Города Химер - читать онлайн книгу. Автор: Аврора Лимонова cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Города Химер | Автор книги - Аврора Лимонова

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

— Ты была ребенком. Как я мог тебе объяснить, что не хочу, чтобы ты рубила головы?

— Ты мог объяснить позже. Приехать и все рассказать.

— Мог, — слегка свел брови отец. — Но не делал этого. Ведь со знанием появляется соблазн. Я не хотел, чтобы ты рассматривала вариант стать чародейкой или, чего доброго, стерателем.

Майя подумала, что стератели действительно имеют высокий статус, их боятся и уважают, а еще им хорошо платят.

— Я не прошу меня простить за то, что я тебя оставил, — тихо сказал отец. — Но надеюсь, что ты поймешь. Ради себя же.

Майя не смотрела на мужчину. Она сжала край простыни. В ее груди вспыхнуло та отравляющая обида, что терзала ее каждый раз, когда она думала о нем и его поступке. Словно от нее отказались, как от ненужной вещи. И пусть теперь она все знала, а забыть так легко не могла. Для этого понадобится время.

— Да, я понимаю, — тихо ответила она.

— Тогда ты понимаешь, что должна сделать.

— Понимаю, — посмотрела перед собой Майя. — Я продолжу обучаться магии.

— Майя, — нахмурился отец.

— Отец, ты тоже должен кое-что понять, — повернулась к нему девушка. — Если вы с тетей Эммой действительно желаете мне счастья, перестаньте его мне навязывать.

Профессор Семироз удивленно посмотрел на дочь.

— Я осознаю риск, но не собираюсь отказываться от своей мечты. И это не зависит от того, примешь ли ты мой выбор или нет. Хотя если примешь, то я буду рада.

Майя смотрела в глаза отца, чтобы тот не усомнился в ее словах. Чародей молчал, а затем тихо выдохнул.

— И в кого ты такая упрямая? — пробурчал он.

— Если верить тете Эмме, от мамы я взяла только лучшее, — иронично усмехнулась Майя. — Все остальное — результат второй стороны.

Губ ректора коснулась тень улыбки.

— Но я с ней не полностью согласна, — дала знать Майя.

Она накрыла ладонь отца своей, и тот ее сжал. Некоторое время они сидели в тишине. Им обоим было, о чем подумать.

— У меня только один вопрос, — вдруг произнес ректор.

Девушка кивнула.

— Откуда Яхонт Красный знал про шрамики над твоим сердцем?

Майя застыла. Вопрос выбил землю у нее из-под ног.

— Ну понимаешь… — протянула она, надеясь, что в голосе не проступят нотки паники.

Девушка задумалась. Вообще-то она не знала, откуда Эльдар знал о таком, ведь они не…

— … Мы один раз встретились в подсобке перед уроком Боевой Магии, — донеслось позади.

Майя отодвинула занавеску и глянула на Эльдара, сидевшего через две койки от них.

— Ваша дочь там переодевалась.

— В подсобке? — удивленно переспросил ректор.

— Да, было такое! — просияла Майя и на всякий случай уточнила: — И на мне тогда была комисоль.

— Уверяю, то было чистое недоразумение, — безвинно улыбнулся Эльдар.

Девушка повернулась к отцу и активно закивала. И ведь правда же!

— Ясно, — выдохнул профессор Семироз. — Тогда все хорошо.

Майя выдавила улыбку. К счастью, больше отец вопросов не задавал. Майя сидела с ним и продолжала держать за руку. Когда его ладонь ослабла, она понятна, что отец уснул. Она поправила покрывало на его плечах, тихо закрыла за собой занавеску и вернулась на койку.

— Было опасно, — заметил профессор Белозор, продолжая что-то мудрить в небольшом котелке на столе.

— Я сказал правду, — сухо уведомил Эльдар.

Профессор Белозор промолчал, но совсем не от того, что ему нечего было сказать. Майя почувствовала повисшее в воздухе напряжение между сокурсником и проректором.

— Ты можешь возвращаться в свою комнату, а не мять мне здесь постель, — слегка повернулся учитель на парня.

— Мне и тут неплохо.

Эльдар скинул ботинки и лег на койку, закинув руки за голову, и тем самым дал понять, что никуда не уйдет. Учитель раздраженно повел бровью.

— Профессор Белозор, вам стоит осмотреть Эльдара, — поняла Майя, что пора вмешаться, пока эти двое не сцепились. — Его ранили рябиновой стрелою в грудь.

— Что? — удивился мужчина и тревожно глянул на ученика.

— Мне не нужна помощь, — отозвался Эльдар.

Лекарь отложил пробирку, которую собирался наполнить содержимым из котла.

— Позволь это мне решать, Яхонт Красный. Снимай плащ и иди сюда.

Эльдар постно поморщился.

— Не бойся, уколов в попу не будет, — ухмыльнулся профессор Белозор.

Парень хмыкнул, но Майя дернула того за руку и кивнула в сторону учителя. Нехотя, но Эльдар поднялся, снял плащ и сел на стул. Майя укрылась и обняла свои колени. Она еще некоторое время наблюдала за сокурсником и проректором. Оба сделали лица «кирпичом» и иногда кидали острые фразочки в адрес друг друга. Но это не выглядело враждебно, а напоминало ворчание старшего брата, который замазывает битые коленки младшему.

Их тихие голоса окончательно убедили Майю, что она в безопасности и все дорогие ей люди живы и сейчас рядом с ней. Девушка легла и сильнее закуталась в покрывало. Она еще раз посмотрела на ладонь, усыпанную порезами и точками, а затем положила ее на сердце.

«Спасибо», — подумала она.

Но оттуда никто не отозвался.

Глава 29. Обещание Маски

— Но прежде следует мне знать

— Ты друг иль враг?

— О нет, пусть будет так как есть,

Пусть будет так.

Лишь будем помнить об огне,

В тебе горящем и во мне.

Уильям Батлер Йейтс. «Маска»


Майя открыла глаза и дернулась, завидев два светящихся глаза в полумраке.

— Спокойно, это я, — тихо произнес Эльдар.

Он держал в руках край ее покрывала.

— Прости, разбудил. Ты скинула покрывало, я хотел укрыть.

Майя расслабилась, опустив голову на подушку. Парень подтянул покрывало выше и сел на соседнюю койку. Каролина спала на его подушке, только хвост торчал из-под покрывала.

Горло опять свело от жажды. Протерев глаза, Майя взяла стеклянный графин и стакан с прикроватной тумбочки, предусмотрительно оставленные профессором Белозором.

— Почему ты не спишь? — отставила осушенный стакан Майя. — Тебе тоже нужно отдыхать.

— Когда я жил в лесу, мне приходилось и по три дня обходиться без сна. Так что я привык.

— Но мы сейчас не в лесу.

— Да, в лесу меня ни разу не подстреливали.

Майя хмыкнула. Ирония в словах Эльдара говорила, что ему уже лучше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению