Шарлатанка в Академии драконов - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Миш cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шарлатанка в Академии драконов | Автор книги - Виктория Миш

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Сидя на кровати и смотря в окно, я ощущала себя женой декабриста, не меньше. Было жалко до ужаса, что не могу взять за руку Вилберна и утащить его в портал вместе с собой, но я понимала, что это мое желание — эгоистично, и может стоить жизни многим.

…Озарение накатило внезапно, и ослепило своею яркостью. Наверное, размышляя о насущном, я впала в некий транс или пограничное состояние, как описано в моей книге. Не знаю точно, как и почему, но совершилось то, что я никак не ожидала: меня озарило видение, самое настоящее.

Картинка с событиями пронеслась у меня перед глазами, и я отчетливо поняла, что нужно делать. Вскочила с кровати и бросилась в крыло, где находился кабинет ректора.

Академия бурлила и отчаянно хотела жизнь. В коридорах было пусто, а вот в Центральном зале готовились к бою черные квадраты студентов, как я поняла, старших курсов. Вилберна услышала сразу — он командовал квадратами, отправляя их на выход, и одновременно переговариваясь по зермагу с черным войском.

Черные драконы отчаянно смело защищали Академию снаружи.

Мысленно пожелав драконам удачи, я проскользнула в нужную дверь и поднялась в ректорат. По пути мне не попалось ни души, а приемная пустовала. Стол Веленции был завален бумагами, ручками, какими-то обертками, будто она собиралась впопыхах, и вытаскивала все самое важное.

Интересно, профессор Дроун на месте или присоединился к защитникам Академии? В Центральной зале я его не видела.

На одно мгновение мне стало страшно. Я собиралась сделать немыслимую вещь и вот сейчас, стоя перед дверью в кабинет ректора, засомневалась, правильно ли поступаю.

«Как отличить фантазию от прозрения?»

— спросил студент.

Тогда на лекции я бравировала своими знаниями и силой, теперь же физически ощутила, какая ответственность ложится на плечи ясновидящей.

Обратного пути нет — я знаю, что нужно войти в кабинет и спрятать хрустальный шар. Иначе его украдет тот, кого я больше всего в жизни ненавижу.

Хватит ли мне смелости сделать это?

Отбросив колебания, я рывком распахнула незапертую дверь.

Пустой кабинет ректора. Открытое настежь окно, ветер, врывающийся в кабинет и вздымающий тюль… Забытая на столе тарелка с фруктовым пирожным, разбросанные по полу документы.

— Шар, шарик. Где ты? — прошептала я, оглядываясь в поисках камня раздора.

Но его нигде нет.

Пустая деревянная подставка сиротливо отодвинута к стене, рядом виднеются пустые полки, с которых кто-то вышвырнул все книги. Разбитая статуэтка на полу.

«Опоздала?» — панически думаю я.

Нет, не может быть! Я — ясновидящая, и видела в своем озарении, как Рауль нес в руках магический шар. Он был тяжелым и огромным, светился едва видимым лунным сиянием… Значит, точно тот самый, на котором профессор Дроун проверял мои способности.

Шар предупредил профессора, что Академии грозит опасность. Как преданный делу руководитель, он не мог оставить ее в такой момент. Но и оставить важный артефакт без надзора не мог.

Значит, шар спрятан. Да, точно! И в тот раз, много лет назад, драконы умудрились спрятать шар от рук жадных магов. Вот только куда? В какую тайную комнату?

— Мне нужна помощь, — я погладила розовый камушек, с надеждой ожидая, когда появятся черные глазки, — Ты можешь позвать хрустальный шар?

Дух моргнул, зевнул, продемонстрировав, что ему неохота, да и некогда мне помогать.

— Лиза, ты сама можешь позвать хрустальный шар.

— Уверен? Мы не заключали договор, как с тобой.

Дух воздел глаза к потолку.

— Лизонька, ты — маг-геммолог. Ты способна найти язык со всеми камнями этой вселенной, даже со стенами.

— Правда?

Перспективы, которые мелькнули перед внутренним взором, меня впечатляли. Реально с любым камнем? Я могу?

— Нужно послать магический вопрос, то есть запрос?… — сбивчиво проговорила я, — А как послать — невербально или при помощи заклинания?

— Как хочешь! — отрезал дух и исчез.

Я еще раз осмотрела помещение. Никаких признаков тайной комнаты не обнаружила. Была дверь в уборную — туда я прошла и хорошенько покопалась, выискивая ценный артефакт, но в ящичках под раковиной ректор прятать его не стал. А других потаенных мест там не было — все на виду.

— Куда же он запропастился?! — в отчаянии прошептала я, — Шарик, если ты меня слышишь, дай знак!

Я вышла обратно в кабинет.

— Шарик, миленький, покажись! Я пришла с миром! — шептала я, обходя помещение.

Ректор — сильный маг, наверняка он хорошо спрятал сокровище. Точно, драконы еще те собственники — своего не упустят.

— Шарик хрустальный, где ты? — как заведенная повторяла я, расхаживая по помещению.

Вдруг входная дверь в приемную хлопнула, и я услышала спешные шаги.

Юркнув под стол, я затаила дыхание, не желая выдавать себя внезапным посетителям.

Судя по обуви, их было двое — мужчина и женщина. Они прикрыли дверь в приемную и переговаривались тихо, не повышая голоса.

— Здесь ничего нет, — послышались знакомые недовольные нотки, — Старик спрятал его. Ничего, не впервой. Найдем…

— Столько лет прошло, а все по-прежнему… — едва сдерживая волнение, проговорила женщина, — Ты уверен, что шар здесь? Мы не можем ошибиться. Ошибка будет стоить слишком дорого… Сам знаешь, у нас мало времени. Драконы подготовились и скоро оттеснят наших…

— Дядя считает, что Академия — самое безопасное место, — рассуждал мужской голос, — А шар — является неотъемлемой ее частью… Он не будет переносить артефакт в родовой особняк.

— В королевский дворец? — быстро спросила женщина.

— Нет, Элинора. Исключено. Дядя не доверяет его Величеству.

— Весьма ценная информация, — хмыкнула онаи прошлась по кабинету, — И где бы он мог спрятать шар?

Она поддела носком книжку и та отлетела в стену. Высокие каблуки, короткая юбка

— явно выше икр. Кто эта женщина и почему ведет себя в Академии по-хозяйски?…

Мужские ботинки подошли к стеллажам, с которых скинули книги, и пнули их. Потом, судя по звукам, он принялся ощупывать полки на предмет скрытых рычагов.

Я в отчаянии чуть не стукнула себя по лбу: почему сама не проверила полки? Очевидно, что книги упали на пол не сами по себе. А вдруг Рауль, я не сомневалась, что это был он, найдет шар раньше меня?

И тогда видение сбудется…

— Мы не одни в комнате, — вдруг сказала женщина и ее туфли с острыми мысками

остановились перед столом ректора, — А ну вылезай! И без фокусов!…

Глава 25

Негодуя на себя за беспечность и слабость, я медленно вылезла из-под стола. Рауль и незнакомка рассматривали меня настороженно и с опаской, будто я могу внезапно кинуться на них с мечом. Рауль сделал взмах рукой, и мои конечности сковали невидимые путы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению