Останься в живых - читать онлайн книгу. Автор: Александра Долматова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Останься в живых | Автор книги - Александра Долматова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Зазнайка недоуменно хлопнул ресницами:

— Это еще почему?

— Так все давно в курсе, что Трэвильд Алисдер сходит с ума по Нику. — Девушка хихикнула и покосилась на меня. — Ты же с самого первого дня преследуешь беднягу. И нестыдно ведь при людях-то…

Я тихо прыснула в кулачок. Вот это новости! Краем уха расслышала злобное сопение за спиной.

— Мелки-и-ий…

— Спокойно, Вильда! Только без истерик. — Я вскинула руки в примирительном жесте, бочком двигаясь в сторону спасительной двери. Тут как раз раздался бой часов. — Ты главное не нервничай. Всё будет хорошо, — сделав паузу, добавила, едва сдерживая смех: — С нетрадиционной ориентации тоже можно жить.

И пока до парня доходило, хохоча влетела в класс.

Первое, что предстало перед моим до этого момента не опороченным взором — большая двухметровая кровать. На красных простынях вальяжно расположился знакомый мужчина. Его длинные волосы были собраны в высокий хвост, серая шелковая сорочка слегка распахнута, обнажая треугольник гладкой кожи, а слишком уж узкие брюки обтягивали каждую мышцу их обладателя. Для полной картины не хватало только розы, которую человек сжимал бы в зубах. Хотя… Я неприлично хрюкнула, когда заприметила на подушке вышеупомянутый цветок. И почему у меня стойкое ощущение, будто бы наша группа оказалась в каком-то слащавом любовном романе?

— Доброе утро, дамы, — пропел красавчик и нежно улыбнулся маячившим за моей спиной адепткам. Мою же персону он не одарил даже взглядом. — Я счастлив приветствовать вас на моей лекции. Прошу, только не стесняйтесь.

— Магистр Дальти-и-ин, — раздался сзади восторженный хор, и я еле успела отпрыгнуть в сторону, когда полчище одногруппниц впорхнуло в помещение. Впрочем, выражение “ворвалось, аки стадо бизонов” здесь подошло бы больше.

Мужчина грациозно встал с кровати и подошел к ученицам.

— Надо же, за прошедшее лето вы так похорошели… — Он подставил одной из адепток — той самой Глории локоть, и девушка с трепетом за него схватилась. Вместе они прошествовали… нет, не к партам. Магистр Димон-Дальтин целенаправленно вел девушку к кровати.

— Знаете, я с первых дней в Академии восхищался вами, — проникновенно сказал он, заглядывая бедняжке в глаза и сажая ее на шелковую простыню. — Как может такое хрупкое, такое нежное создание выдерживать все эти тяготы учебы?

— О… — смущенно потупилась адептка.

— Позвольте же мне хоть на мгновение оградить вас от этого несправедливого мира, — практически прошептал мужчина и подался вперед.

Честно говоря, я думала, что они поцелуются. Да что там, так считали все, присутствующие при этой сцене. Вот только в момент, когда их губы практически соприкоснулись, преподаватель вдруг отстранился и очаровательно улыбнулся растерянной одногруппнице:

— Я благодарен вам за оказанную мне честь, но увы, не могу воспользоваться своим положением. Прошу, не держите на меня зла.

Слегка ошалевшую от происходящего Глорию проводили до ближайшей парты, заботливо усадили на стул и вернулись обратно к замершим в дверях адептам.

— Сейчас вы наблюдали стандартные приемы соблазнения, — обратился мужчина к студентам уже нормальным голосом. — А теперь, чудесные, займите свои места, и ответьте, чем женские приемы отличаются от мужских?

Девушки поспешили к свободным партам, оставшиеся же в одиночестве парни неуверенно переминались с ноги на ногу.

— Вам что, особое приглашение нужно? — окатил нас презрением мужчина. Сорвавшись с места, адепты живо разбрелись по кабинету.

Началась обычная лекция. Мы с друзьями старательно записывали все то, о чем говорил преподаватель. Кстати, ничего особо смущающего он так и не сказал. Вопреки моим опасениям, дисциплина “искусство соблазнения” была направлена лишь на изучение тактик и приемов, которые позволили бы заманить жертву в комнату, и там… подсыпать снотворное, оглушить, связать, и еще много всего интересного. В любом случае, речь велась о том, как раззадорить противоположный пол, а не о том, что делать после. А еще, было довольно познавательно послушать именно о женских приемах. Они оказались куда более разнообразными и хитрыми. Так, мы с магистром Димо… Дальтином подробно рассмотрели понятие “случайное прикосновение”, попрактиковались в применении “эротиШного” взгляда, и даже научились добавлять в свой голос томных ноток. Ну, как научились…

— Милая, не хочешь прогуляться по саду? — прохрипел Фрэд голосом умирающего от астмы. — Тебе понра-а-авится.

— Ой, — испугано попятилась эльфийка, которой выпало стоять у доски в паре с черноволосым. Ребят вызвали для демонстрации “легкой хрипотцы” и “кокетства”, но что-то явно пошло не так.

— Ну что же ты, неужели тебя не манит великолепный зака-а-ат? — утробным басом зачитал новую строку из конспекта друг. Покрасневшие белки глаз кровожадно смотрели на жертву, уголки губ растянулись в нервной улыбке, больше похожей на оскал паралитика. Хм, неужели у кого-то началась аллергия на цветные линзы? А ведь его предупреждали: “Не покупай товар у бродячих гномов!”

— Я… нет, спасибо, — пролепетала Веттиниэль.

— А как насчет наведаться в мою комнату-у-у? Знаешь, совсем недавно я занялся коллекционированием редких картин. Хочешь покажу-у-у?

“А потом расчленю-ю-ю”, — пронеслось в моей голове. Нет, Фрэди, этот предмет тебе будет сдать очень непросто.

— Адепт, еще немного, и вы доведете девушку до истерики, — поморщился магистр Димон и жестом приказал занять эльфу его место. — А вы, дорогая, будьте любезны ответить мне, что делать в случае, если к вам пристает вот такой индивид подозрительной наружности?

И снова начались обсуждения, теперь уже правил безопасности при флирте со странными субъектами. Бедняга же Фрэд тихо сидел на своем стуле и заливался краской. Краснеющий эльф — что может быть прелестнее?

Под конец занятия преподаватель вдруг вынул из-под кровати подозрительно знакомую коробку.

— А теперь, поговорим об экзамене. Дамы, как обычно, сдавать зачет будут мне. Остальных, — его взгляд с пренебрежением скользнул по хмурым лицам парней, — приглашаю тянуть жребий.

— Снова пауков будем соблазнять? — поморщился один из адептов.

— Ну что вы, исключительно друг друга. После увиденного я не доверю вам даже болотную живность.

Озадаченность на лицах одногруппников быстро сменилась неверием, а затем и ужасом.

— Может, лучше паучков? — с надеждой спросил всё тот же адепт.

— Исключено. Только друг друга, — гаденько усмехнулся магистр и потряс коробкой. — Ну же, прошу. Попытайте свое счастье.

Парни неуверенно начали подниматься со своих мест и подходить к коробке. Мы с друзьями тоже не стали отставать ото всех.

— Не глядя вытаскиваете одну из бумажек. Ее цвет будет совпадать с цветом бумажки вашего партнера, — расплылся в предвкушающей улыбке преподаватель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению