Кредо дракона, или Академия особого наказания - читать онлайн книгу. Автор: Ева Финова cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кредо дракона, или Академия особого наказания | Автор книги - Ева Финова

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— А вам удалось проследить источник? Тех, кто их привез? — вдруг уточнил Шу немного взволнованно. Хм, волнение? Сейчас после всего сказанного-то?

— Нет, вот здесь, увы, данных почти нет. Известно только название секретной лавочки, расположение которой наши разведчики никак не могут вычислить уже несколько лет кряду. Однако же тебе это знать не к чему. Пойми меня, сын! Каковы бы ни были причины, я прошу тебя, не как ректор, а как отец, который переживает за твое здоровье и благополучие. Во время Ярмарки не вылезай из Академии и будь на виду. Назревает что-то очень плохое, большего сказать пока не могу. Прости.

Н-да, наивный папаня. Как по мне, то получив такую просьбу от предков, я бы сделала все в точности да наоборот, и первой бы сунулась в столицу на Ярмарку. Причем исключительно из любопытства. Не говоря уже про мою феноменальную вредность, унаследованную по папиной линии.

— Что ж. Проводи ко мне… — только и услышала я, как вдруг поняла, что кто-то из этих двоих сейчас откроет дверь и увидит там одну такую любознательную меня. Потому ускорилась по коридору, стараясь не стучать пятками и скрылась обратно в той самой гостевой комнате, в которой мне и полагалось находиться все это время.

И, кажется, вовремя сделала так, даже успев аккуратно без хлопка закрыть за собой дверь. Потому как щелчок замочной скважины послышался приглушенно еще несколько мгновений спустя. А затем до меня донесся топот пары ног по коридору. Я же поздно осознала, что стояла и вовсе босиком в одних чулках. Потому ничего не оставалось, кроме как пригнуться и поставить туфли на пол, чтобы тут же попытаться обуться.

Открывшаяся дверь застала меня врасплох. Я как раз нагнулась, чтобы подобрать юбку, мешающую процессу обувания.

— Вот почему-то не удивлен, — вначале выдал Шуат, затем прошел куда-то назад по коридору, постоял там, видимо, убедился, что чайник на месте, следом вернулся ко мне, недоуменно приговаривая: — Что, неужели этот не пришелся тебе по вкусу?

А я только сейчас поняла, что меня проверяли. И потому хмыкнула, задрав нос к верху, и… промолчала. Молодец. Прям сама за себя возгордилась.

— Да уж, — только и проронил Шуат, вновь предлагая мне свой локоть. Я же к тому моменту наконец обулась, потому спокойно выплыла в коридор абсолютно без его помощи, услышав вслед: — Чем больше тебя узнаю, тем меньше понимаю.

— Ну да, для твоих целей понимание моей персоны, конечно, важно, — не удержалась я. Оу, щ-щет. Я невольно скривилась, глянув на младшенького Райхона, понял — нет?

Оказалось — да.

— Ты нас слышала. — Даже не спросил, а констатировал он. — Отец, как всегда, в своем амплуа. Ну что ж. Надеюсь, он знает, что творит.

— Я тоже, — вставила зачем-то, прежде чем самой для себя открыть дверь ректорской. Нет уж, хватит с меня этих ухажерских замашек. Так ведь и привыкнуть можно.

Однако, вопреки ожиданиям, зашла внутрь почему-то одна. Шуат лишь дверью хлопнул напоследок, заставив вздрогнуть от неприятного звука.

— Итак, вы без чайника? — констатировал Ан'Гуэр, улыбаясь. А после еще и добавил, провоцируя: — Уже прогресс. — Затем, поднявшись из-за своего стола, обитого зеленым сукном, словно какой-то бильярд, он сделал ко мне пару шагов по комнате размером с четверть футбольного поля.

— Прошу, садитесь. — Его рука указала на одно из красных кресел, стоящих радом, в самом центре комнаты с изумрудными деревянными панелями на стенах.

И, знаете, эти золотые фигурные рамочки под картины, но без картин, привели меня в настоящий восторг. Очень было похоже на средневековое средневековье из какого-нибудь там голливудского фильма. Один в один.

— Эн'Айри? — позвал меня ректор, отвлекая от разглядывания комнаты. В это посещение, помимо стен, мой взгляд переместился на стоящий вдалеке другой стол — эдакая ландшафтная карта с высокими горами, миниатюрными замками, целиком и полностью утыканная флажками.

Что-что, а там постоять было бы интереснее, чем сидеть в кресле, как на настоящем допросе.

— Вы не против, если я посмотрю на это? — уточнила зачем-то. Ведь и так прошла к карте и начала изучать надписи на флажках. Ух! Красота, это же название семейств и их… Вот, что это за квадратики, интересно? Армии? Хм.

— Если, пожелаете, — запоздало согласился Ан'Гуэр, сокрушенно вздохнув. — Так о чем мы? Ах, да. О чайниках. — Он вновь попытался вернуться к той самой неприятной теме.

— А что с ними? Разбиты, выкинуты, наказание мне назначено, — прокомментировала, не отрывая взгляда от флажков.

— Я не о том, — отмахнулся отец Шу быстрее чем планировала. Потому как не успела перевести тему до его слов: — Вы же знаете, мне интересна причина, по которой вы собрали столь опасную коллекцию, а затем еще и уничтожили таким экстраординарным способом.

— Я же не специально, — оправдалась вдруг зачем-то. Вот действительно, зачем? Ведь такую схему реально нарочно не придумаешь. А ректор между тем посчитал меня каким-то Гай Юлием Цезарем, потому как усомнился в моих словах:

— Так ли это?.. — Затем еще и допрашивать начал. — Знаете ли вы, о пылающая Дрейкон, чьи это чайники?

Ага. Ходим по кругу. Прям день Сурка настал.

— Я же уже отвечала, один был в Оружейной, в коморке Ан'Клифа. Другой у вас, третий у нас в гостиной. Отсюда можно сделать выводы. Владельцы чайников — вы, Дра… маман, и Ан'Клиф. Все просто.

Однако мой ответ заставил Ан'Гуэра чуть ли не побагроветь, минуя розовый и красный цвет напрочь. Вот прям — раз, и на голове у него выросла свекла.

— Вы! — он указал пальцем в мою сторону. — Вы прекрасно поняли, о чем я. Эти чайники не простые, а с мехонарским ядом!

— Поверьте мне, я знаю, — вот тут даже отпираться не стала и доверительно призналась: — Прочувствовала на собственном опыте.

Ректор же в ответ на мои слова шумно вдохнул, выдохнул и уперся руками в ландшафт, чуть ли не сминая пальцами чью-то армию с флажками. А после, как-то хитро улыбнулся и словно стал на меня наступать, как тот гепард на газель или лань. Уже не помню точно. Потому как мысли напрочь покинули мою голову.

— Знаете, Эн'Айри, своим упрямством вы переплюнули даже свою мать. И если бы не цвет волос, то я бы непременно рекомендовал вас в совет, как самую непримиримую и неуступчивую драконицу, готовую защищать секреты семьи ценой собственной жизни.

Это он что, меня сейчас похвалил или намекнул?

— К-к чему вы клоните? Угрожаете? — мой голос, кажется, даже дрогнул, и я отступила на шаг назад.

— А к тому, что теперь я понимаю, почему Ан'Куэн решил побороться за вашу руку и сердце.

М-да… Я тут, понимаешь ли, делаю все, чтобы выморозить этих зацикленных драконов. А их, похоже, мое поведение еще больше подстрекает и заводит. Так что ли, получается?

И глядя на надвигающегося на меня ректора, я даже невольно испугалась. А затем еще и заметила маленький такой флакончик, блеснувший в его руке. Вспомнила про Ан'Клифа. Зелье правды там, или что-то в этом роде? Потому решила выкинуть белый флаг, жалобно пропищав:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению