Полуночные тайны Академии Грейридж - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Гринберга cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полуночные тайны Академии Грейридж | Автор книги - Оксана Гринберга

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Уж как-нибудь сама!

Наконец-таки выбралась из потайного хода и отправилась в сторону лестницы. Шла и думала о том, что магисса Эйлин оказалась в чем-то права — до конца я все- таки еще не выздоровела. Резерв полностью не восстановился, чужая целительская магия ушла на лечение раны, да и крови я потеряла порядком.

Наверное, поэтому на меня накатила страшная усталость.

И я брела, размышляя о том, как доберусь до своей кровати в лазарете, а затем немного посплю. Потом придет Даррен, который пообещал не слишком сильно бить лордов-попечителей, и мы с ним подумаем, как мне быть дальше.

Вернее, как нам быть дальше.

***

Но почему-то нисколько не удивилась, когда из темного закутка вынырнул тот самый ушлый тип из делегации Рамрайта.

— Как вы меня постоянно находите? — спросила у него. — Это какая-то тайная наука секретных служб?

— Крофорт! — поморщился он вместо приветствия. Впрочем, я тоже нисколько не была его рада видеть. — Мы оценили ваши героические действия по спасению талийского принца. Советник Жюст считает, что вы хорошо старались, и хочет вас отблагодарить.

— Отблагодарить?

— Да. Он уже ждет вас в заброшенной беседке возле бывших конюшен. У него для вас есть небольшой подарок.

— Моим лучшим подарком будет, если вы отстанете от меня навсегда!

На это он лишь пожал плечами.

Впрочем, особых претензий к нему у меня не водилось. Потому что передо мной был всего лишь исполнитель. А вот тот, что стоял за этой аферой… Тот, кто пытался вынудить меня шпионить… Даже и не знаю, на Нубрию ли?! Скорее всего, на себя, проворачивая собственные тайные делишки за спиной у моей страны, потому что Нубрия и так уже продала меня задорого.

И я собиралась выяснить, в какие именно игры пытался меня втянуть советник Жюст, потому что после услышанного в кабинете ректора и разговора с Роландом обвинения в шпионаже на Нубрию мне были не страшны.

Пусть только попробуют… поругаться с собственной Хранительницей!

Моя бабушка была Хранительницей в Нубрии, мне предназначалось стать ею для Талии. Мои дети — нет, от Роланда их не будет! — от Даррена продолжат наш род и, возможно, унаследуют Изначальный Дар.

Но могут и не унаследовать, потому что у моей мамы этой магии не было.

…И я спустилась по черной лестнице в сад, затем поспешила, выбирая дальние дорожки, к конюшням, собираясь сказать советнику Жюсту, что его игры закончены.

Потому что я уже все знаю.

Глава 16

Они поджидали меня неподалеку от полузаброшенной беседки — деревянные стены с подгнившими резными арками, чуть ли не единственный пробел в безупречном хозяйстве архимага Ольсена…

Трое в темных бесформенных одеяниях отлепились от стены и пошли мне навстречу. На головах — черные колпаки с прорезями для глаз, под руками — завихрения магических потоков, складывающихся в боевые заклинания.

Ждали меня, готовые нанести удар в любую секунду.

Я же, признаюсь, порядком растерялась, потому что не ожидала ни такой молчаливой встречи, ни того, что вместо обещанного подарка меня сразу же примутся убивать. А ведь я даже не успела ни поздороваться, ни попрощаться, ни выказать степень своего возмущения той игрой, в которую меня пытался втянуть советник Жюст!

Но, подозреваю, они не знали, чего ожидать от Лиззабет Крофорт, обладающей магией Хранителей. Той самой, чье действие не описано ни в одной из книг, поэтому большая часть заклинаний получалась у меня интуитивно — появлялась голове в нужный момент, словно выходила из глубокой спячки.

И черные колпаки решили, что справиться со мной можно, если только ударить разом и без предупреждения.

Ударили.

Бордово-черные молнии сорвались с синхронно вскинутых рук и впились в мою наспех выставленную защиту. Среди нападавших были Высшие, поэтому мои слабенькие Щиты разорвало в клочья практически мгновенно. Правда, свою службу они все-таки сослужили, успев спасти от сиюминутной гибели.

Но удары их магии были насколько сильны, что сбили меня с ног, протащили по сухой траве, после чего швырнули в стену беседки, в которой, подозреваю, устав от верховой езды, первые короли династии Ланге любезничали со своими пассиями.

Приложило меня с такой силой, что вышибло дух, на миг даже лишив сознания. Но я все же очнулась, чтобы…

Чтобы увидеть, как будущий король Талии закрыл меня своим Щитом, на который обрушились очередные магические разряды! Те самые, которые непременно бы отправили меня по Сумеречным Дорогам к Великой Материи.

— Роланд!.. — прохрипела я.

Села, замотала головой, пытаясь как можно скорее прийти в себя. И сразу же вскинула руку, добавляя свою магию в его защиту, потому что понимала — следующий удар черных балахонов он может и не выдержать.

Потому что Высшие — это другой класс, на порядок сильнее нашего.

Но, оказалось, Роланд не был единственным моим спасителем. Рядом с нами появился крайне рассерженный Нельс, тут же ввязавшийся в бой. А по той самой дорожке, по которой я пришла требовать разъяснений у советника Жюста, уже спешили близнецы вместе с Отто, по-видимому, все-таки улизнувшие из лазарета.

Но я решила, что мы все равно можем не справиться. Поэтому закрыла глаза, мысленно потянувшись… куда-то в бесконечные переходы и этажи корпусов Академии Магии, пытаясь разыскать Даррена Берга и попросить его о помощи.

На миг показалось, что нашла и позвала, но объясняться, уловив его изумленный мысленный вопрос, не стала, потому что моя помощь нужна была здесь и сейчас.

Усилила Щиты Роланда — принц кидал боевыми молниями как заведенный. Рядом с ним, рыча словно рассерженный медведь, отбивался от ударов Нельс, которого прикрывали подоспевшие близнецы и Отто.

— Сдохни, сволочь! — рявкнул Нельс на одного из черных колпаков, и его удар, в который Томас внес свою лепту, достиг цели.

Нападавший отлетел к стене и уже не спешил подниматься. Но его судьба меня мало волновала.

Усилила оборону Нельса, отбив летящие в него молнии. Тут Роланд, крикнув Нельсу: "Сейчас!", вплел в его удар Огненный Молот, и они вдвоем снесли с ног второго нападавшего.

Зато последний оказался крайне хитер. Поняв, что убить меня так просто не получается — у меня нашелся целый отряд защитников, — вскинул руку и распахнул перед собой портал, решив бросить своих незадачливых партнеров. Не успел, потому что из синих сполохов второго пространственного перехода вышел порядком встревоженный Даррен Берг.

Ему хватило доли секунды, чтобы оценить происходящее.

До этого я видела нашего декана в гневе, но не представляла на что он способен… в боевом гневе. И он был страшен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению