Полуночные тайны Академии Грейридж - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Гринберга cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полуночные тайны Академии Грейридж | Автор книги - Оксана Гринберга

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

А затем уже гуляла и смотрела по сторонам. Наслаждалась ощущением свободы, разыскивая квартал Менял, расположение которого подсмотрела на карте в учебнике по истории Грейриджа. Наконец, призналась себе в том, что мне нравится этот город — особенно когда на оживленному мосту смотрела на несущие свои беспокойные воды Рейду, и на нагромождение домиков с разноцветными этажами…

А еще, во вторую свою вылазку в город я больше не ощущала себя словно в осином улье. Мне здесь было хорошо, ничуть не хуже, чем в Рамрайте! Да и люди оказались приветливыми. Потому что я все-таки заблудилась, но один пожилой господин любезно проводил до нужной улицы, а потом, сказав, что не может позволит молодой девице заблудиться еще раз, довел до дверей ресторации "Угли".

Уютное заведение располагалось не так уж и далеко от моста — а я так долго плутала! Из его окон и с утопающей в зелени веранды открывался чудесный вид на спускавшиеся к Рейде дворцовые ступенчатые сады и сверкающие на сентябрьском солнце беломраморные стены королевской резиденции Ланге. Оказалось — это я узнала от того самого любезного господина, — что в "Углях" частенько встречаются влюбленные, чтобы держаться за руку и смотреть, как несет к Дуннскому морю свои воды неспокойная Рейда…

Толкнула дверь, из-за чего раздался мелодичный перезвон колокольчиков. Вошла, и ко мне сразу поспешил важный метрдотель, спросив, нужен ли госпоже магиссе столик на одного или меня уже ждут. И я улыбнулась, потому что уж очень мне понравилось обращение — "госпожа магисса", — хотя до того, как я получу диплом лицензированного боевого мага, мне надо было еще пережить последний учебный год в Академии Грейридж.

— Мой спутник должен быть на месте, — сказала ему. — Я немного задержалась.

Не ошиблась — пока разгуливала по улицам в поисках ресторации, советник Жюст успел занять один из дальних столиков, рядом с которым стояли два мягких дивана с цветастой обивкой. Окна рядом не было, и прекрасную, но бурную Рейду отсюда было не видать. Зато место Жюст выбрал довольно уединенное — со всех сторон нас огораживала разноцветная ширма с изображением экзотических для Талии птиц.

Как раз таких, которые обитали на моей родине.

Советник, кстати, тоже не стал рисковать и изменил себе внешность. Укоротил длинный нос, нарастил волосы — потому что я нигде не видела плешивых талийцев. К тому же, добавил себе мускулатуры, из-за чего стал похож на среднего возраста талийского мага.

— Дорогая!.. — шагнул ко мне, подхватив под локоть. Вернее, вцепился и потащил за стол. — Как же я рад тебя видеть! Присаживайся!

— А уж как я этому рада!.. — пробормотала в ответ.

Мне совсем не понравилось ни его обращение, ни стальные пальцы на моем локте, ни взгляд, который он устремил в скромный, но все же вырез моего платья. Да и вся эта затея вмиг показалась глупой!..

Промелькнула даже мысль развернуться и уйти, но я все же осталась. Исключительно ради того, чтобы узнать, что от меня понадобилось родине.

Сели. Жюст, не поинтересовавшись моим мнением, заказал для меня горячий шоколад и сладости. Затем небрежно махнул метрдотелю, чтобы тот уходил. Сам же, дожидаясь меня, потягивал красное терпкое вино.

— Так в чем дело? — спросила у него. — Зачем вы меня искали?

Мне хотелось, чтобы он поскорее все рассказал, после чего сразу вернуться в Академию, где мы договорились с парнями о встрече на стадионе.

— Значит, хотите сразу перейти к делу? — усмехнулся он. — Узнаю в вас нетерпимость вашего отца, Крофорт! Итак, вы ведь участвуете в Полуночных Играх от Академии Грейридж?

Не спросил, а констатировал факт, на что я пожала плечами. Надо признать, довольно нервно.

— Участвую, — ответила ему, не совсем понимая, что будет дальше. Неужели обвинит меня в предательстве, из-за того, что я выступаю за талийскую Академию? — Но ведь вы сами меня сюда прислали! Вернее, сослали на целый год, заявив, что мне придется подчиниться королевскому приказу. Вот я и подчиняюсь, но уже здешним правилам. Декан Берг выбрал меня…

— Не волнуйтесь так, Лиззабет! И не стоит повышать голос, — поморщился Жюст. — Никто и ни в чем вас не обвиняет, даже наоборот! То, что вы участвуете в Играх, очень и очень хорошо. Я бы даже сказал, что все складывается как нельзя лучше.

— Объяснитесь, — потребовала я холодно, — что именно и для кого складывается как нельзя лучше.

Как и папу, меня жутко раздражали недомолвки. Ну что же, такая вот у нас семейная черта!

Жюст залпом допил вино из бокала.

— В Полуночных Играх примет участие наследник талийского престола, Роланд Ланге. Ваша задача, Лиззабет, сделать все, чтобы он дошел до финала.

— Что?!

— Да тише вы! — снова поморщился советник. — Вы прекрасно все слышали. Приложите все усилия, чтобы принц был в финале. Считайте, что об этом у вас просит Нубрия.

— А зачем Нубрии это надо? — спросила у него подозрительно. — Почему принцу Роланду нужно попасть в финал Полуночных Игр? Что еще за… Полуночные тайны?! Что вы задумали, Жюст? Если вы сейчас же мне не объясните, то…

Ничего объяснять он не стал. Вместо этого поднялся, заявив, что, если родине от меня еще что-то понадобится, но он найдет способ со мной связаться. Сейчас же ему надо уходить, а мне стоит еще немного посидеть здесь. Допить свой шоколад и доесть сладости, за которые он заплатил из нубрийской казны, и только тогда возвращаться в Академию.

— Значит, вы так ничего мне и не расскажете, — констатировала я. — А что, если я не соглашусь?

— Согласитесь, Лиззабет! — отозвался он. Взглянул на меня холодно, резко. — Потому что они все — мерзавцы и убийцы. Талийская шваль, которую, будь на то моя воля, я бы убивал так же безжалостно, как и они наших предков. И вы никогда не должны об этом забывать!.. Помнить, кто вы, и что за кровь течет в ваших венах.

Затем поклонился и ушел.

А я осталась. Сидела и размышляла о том, что была такой же. Приехала сюда с ненавистью в сердце, которая… куда-то растерялась за последнюю неделю. Вместо нее меня переполняли совсем другие чувства.

Здесь я нашла друзей, здесь я познакомилась с интересными людьми. Здесь обо мне заботились и даже вызвали на дуэль и кулачную расправу идиотов Эйго и Симона, задевавших честь моей страны. Правда, и мне порядком досталось!.. Здесь я рассматривала талийского принца с лопатой в руках, чувствуя, как слабеют руки, сжимавшие метелку. Здесь я целовалась с Дарреном Бергом, принявшим меня за свою невесту…

Потрясла головой, затем уставилась в кружку с шоколадом, который затягивала темная пенка с множеством пузырей. Подумала, что вокруг меня снова что-то затевается, и я опять ничего не знаю… Не понимаю, что происходит. Но, определенно, нечто крайне глобальное!

Только вот — что?! Зачем Жюсту понадобилось, чтобы принц Роланд дошел до финала Полуночных Игр? И что будет тогда? Что они собираются сделать? Погубить его в финале?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению