Таинственный жених - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Картленд cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Таинственный жених | Автор книги - Барбара Картленд

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Если это необходимо. Бандиты они или нет, но эти люди вскоре станут моими подданными.

— Очень хорошо, мисс, — со вздохом произнес граф. — Если вы хотите снова навлечь на наши головы гнев главаря, я ничем не могу вам помешать.

И он повернулся к женщине.

— Она говорит, что этому ребенку четыре дня от роду, но у нее нет молока. И спрашивает, не можете ли вы помочь ей, как помогли ее сестре. Она очень хочет спасти ребенка, тем более что это тоже мальчик. Надеюсь, теперь вы признаете, что ничего не можете сделать? Он снова издевался!

— Спросите ее, пыталась ли она накормить ребенка, — велела Веста.

Граф повиновался.

— Она говорит, что влила ему в рот несколько ложек козьего молока, но мальчик не стал глотать.

— Разумеется — в этом возрасте дети не умеют глотать. Вокруг них собрались другие женщины, пытаясь понять, что происходит.

— Попросите одну из них, — сказала Веста, — принести немного козьего молока и налить его, если можно, в чистую кастрюлю.

— Вряд ли это возможно, — прокомментировал граф.

Однако он перевел инструкции Весты, и одна из женщин побежала их выполнять.

Веста пощупала ручки ребенка. Они были очень холодными, но ребенок был еще жив, хотя казалось, что это ненадолго.

Вернулась женщина с козьим молоком. Оно было парным — прямо из-под козы. Веста достала из кармана одну из своих перчаток.

— Мне нужна ложка, — обратилась она к графу. Ей принесли ложку, и Веста налила молока в указательный палец перчатки.

Женщины внимательно наблюдали за ней, а теперь вокруг стали собираться еще и мужчины.

— От всей души надеюсь, — тихо произнес граф, — что вы знаете, что делаете.

Веста не обращала на него внимания. Перчатка была из мягкой замши. Наполнив палец перчатки молоком, Веста отколола от блузки брошь и проткнула небольшую дырочку в коже.

Затем она обмакнула перчатку в молоко и прижала к губам ребенка.

Секунду ничего не происходило. Потом ротик младенца открылся, и он едва слышно запищал. Веста просунула перчатку между маленьких губок, которые тут же сжали ее.

Ребенок сделал сосущее движение, потом еще раз, смелее. Все затаили дыхание. Через несколько минут ребенок уже сосал палец с таким видом, как будто получил наконец долгожданную пищу.

А Веста оказалась в настоящей осаде. Казалось, все, кто находился в пещере, нуждались в ее помощи.

Граф навел какое-то подобие порядка, приказав женщинам говорить по очереди, а не всем вместе.

— Скажите мне, — попросила Веста, — чем питаются эти люди?

— В основном мясом, — ответил граф. — Мужчины охотятся в лесу на диких козлов и медведей, которых они особенно любят. Еще они готовят традиционное блюдо из мяса ежа.

— А овощи и фрукты? — удивилась Веста.

— Я думаю, они не видят в этом необходимости.

Веста попросила графа сказать окружившим ее женщинам, что кто-нибудь должен спуститься в долину набрать апельсинов. И следует давать каждому ребенку не меньше одного апельсина в день.

Еще она сказала, что им следует собирать землянику, всегда держать в пещере лимоны и во время урожая маслин собирать их столько, чтобы быть уверенными, что всю зиму каждый ребенок сможет получать каждый день хоть по капле оливкового масла.

Ее слушали с открытым ртом. Затем граф сказал:

— Одна из женщин — она выглядит умнее остальных — спрашивает, что им делать зимой, когда нет овощей и фруктов. Многие из них страдают в той или иной форме цингой.

— Посоветуйте им набрать еловых иголок, бросить их в кипящую воду, настоять час и пить по пять чашек в день.

— Вы уверены, что это поможет? — удивился граф.

— Один русский рассказывал моей матери, что так делают в Сибири.

Она объясняла, а женщины кивали, и Веста не сомневалась, что ради блага своих детей эти женщины выполнят все, что она советует.

— Они, должно быть, могут достать меду, — сказала она графу.

— Если только озаботятся тем, чтобы его собрать. Как вы понимаете, при таком количестве цветов в наших лесах полно пчел.

— Скажите этим женщинам, что их мужчины не должны быть трусами — пусть собирают для детей мед. Скажите, чтобы женщины высмеяли их как следует, если они испугаются пчел.

Женщины одобрительно засмеялись.

— Еще скажите, что дети должны получать круглый год по три ложки меда в день. И они могут добавлять мед в напиток из еловых иголок, чтобы он не был таким невкусным.

Весте задавали так много вопросов, что вскоре она устала. Граф взял ее за руку и подвел к одному из сидений у стены.

— Я сказал им, что на сегодняшний вечер врачебная контора закрыта.

Женщины переговаривались между собой, накрывая посреди комнаты столы для предстоящего праздника.

— Откуда вы знаете все это? — спросил граф у Весты.

— Я же говорила вам, что интересуюсь растениями.

— Не могу привыкнуть к мысли, что такая женщина, как вы, знает так много, что это спасло наши жизни.

— Это как раз была просто удача, — ответила Веста. — Просто такое случилось однажды с моей племянницей. И ее отец сделал то же, что я сделала с тем ребенком. Предмет, попавший ей в горло, выскочил, и дальше все было в порядке.

— Наверное, нам не суждено умереть, — сказал граф. — По крайней мере не сегодня.

— Они… отпустят нас? — поинтересовалась Веста.

— Сегодня мы должны остаться здесь! Праздник будет продолжаться долго, и было бы оскорбительным уехать так быстро — ведь празднество устроено в нашу честь. Завтра, я уверен, главарь сдержит свое слово и мы будем свободны.

— Надеюсь, — тихо произнесла Веста. Граф накрыл рукой ее руку. Странно, но Весте было приятно.

Глава 5

Праздник доставил массу удовольствия всем обитателям пещеры от самого старого разбойника до детей, которым представился случай наесться вдоволь.

Когда в пещеру внесли зажаренного целиком козла, Веста постаралась не смотреть. Ей достаточно было представить, как ужасно он выглядит с неотрезанной головой.

Козла поместили в середину стола, и главарь отрезал по куску себе, своим гостям, а потом членам семьи. Затем все накинулись на пищу, стараясь отрезать присмотренный лакомый кусочек.

Веста с ужасом смотрела на стоящую перед ней тарелку с мясом.

К счастью, ее место было рядом с графом, сидевшим справа от главаря.

— Пожуйте мясо, — тихо посоветовал он, — потом выньте его изо рта и скормите собакам. — Глаза его лукаво сверкнули, и граф продолжал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению