В объятьях дракона - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Волгина cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В объятьях дракона | Автор книги - Надежда Волгина

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Но и она чувствовала все то же самое! Только вот, признаться в том Керну не смогла. Как и умолчала, что не его магия позволила увидеть ей это место. Почему так поступила, Айра и сама не знала, но какая-то внутренняя сила сомкнула ее уста.

Тело уже била мелкая дрожь, когда они с Керном входили в ворота. Распахнул те для них один из молчаливых и мрачных стражей. Взгляд стража напугал Айру – его глаза были мутными. Второй вообще стоял с закрытыми глазами. Приподнял веки, когда они приблизились, но тут же снова смежил их.

– Не бойся. На них наложено заклятие невосприятия. Потому он кажется тебе страшным. Иначе тут нельзя – быстро можно сойти с ума. А в охране это место нуждается в усиленной.

– Почему?

Голос Айры уже вибрировал, а ноги непроизвольно подкашивались. Телом завладела слабость, а на душе скребли кошки. Хотелось плакать и бежать отсюда. Но ни того, ни другого она не могла себе позволить.

– Тут содержатся пленные. Сама понимаешь, таким нужна охрана помимо магической.

За забором простиралось огромное пространство со странными сооружениями из круглых и высоких колонн, обвитых колючей проволокой. Причем витки были такими частыми, что за проволокой плохо что проглядывалось.

– Айра! Ты тоже тут? – донесся до них знакомый женский голос, и тут же Керна словно подменили. Губы его растянула улыбка, а на лицо лег отпечаток светлой радости. Ну и к ним бежала Уила, которую Керн и принял в объятья.

Айра отвернулась, когда надсмотрщик прижался к губам подруги. Вдруг стало стыдно, словно она подсматривала за чужим счастьем. Впрочем, счастливым пусть и на миг выглядел только Керн. Уила разве что позволила ему поцеловать себя, а потом решительно высвободилась из его объятий. Ну и на лицо охранника тут же набежала тень.

– Как хорошо, что ты тоже тут! – подбежала Уила к Айре. – Тут так здорово! Столько всего загадочного!.. Керн, милый, можно я Айре покажу их? – посмотрела на надсмотрщика Уила, состроив умильно-нежную гримасу.

– Вообще-то, уже пора начинать работы, – проворчал Керн, но добродушнее некуда.

– Ну мы быстренько, – прильнула к нему Уила всем телом и ненароком потерлась об него своей пышной грудью.

Вновь Айре стало стыдно, и она невольно покраснела.

– Покажи, но только мигом, – улыбнулся Керн и потянулся к губам Уилы. Но поцеловать себя она не разрешила. Снова увильнула от него и схватила Айру за руку. – Бежим! – потащила ее за собой.

Ноги продолжали слушаться кое-как. Голова слегка кружилась. И Айра несколько раз споткнулась. А тут еще и дракон у ворот вдруг повернул в их сторону голову и заглянул прямо Айре в глаза. Желтые глаза ящера с вертикальными зрачками задели какие-то струны в ее душе. Вдруг стало нестерпимо жалко его, словно он поведал ей что-то печальное и сокровенное. А еще захотелось прикоснуться к его чешуйчатому телу.

– Это ведь чешуекрылые? – спросила она у Уилы, кивая на драконов.

Ответ она и сама знала, но хотела услышать и от подруги.

– Да. Покоренные, – махнула Уила рукой и ускорила шаг. – Не обращай на них внимания и не бойся. Они смирные. А вот другие!.. – загадочно посмотрела на Айру.

Айра уже видела их – скованных толстой цепью огромных чешуекрылых, пасти которых были туго стянуты ремнями. Они вращали дикими глазами, а из драконьих ноздрей валил пар. И показались они Айре еще огромнее тех, что дежурили у ворот. А вот споткнулась она в самый неподходящий момент.

– Да что с тобой? – посмотрела на нее Уила. – Ты не заболела? Бледная какая-то…

– Нет, просто немного не по себе, – слукавила Айра.

На самом деле, от вида прикованных драконов ей стало еще дурнее. Голова кружилась еще сильнее, а завтрак просился наружу.

– Ничего, за работой забудешься. А предстоит нам ее вал. Тебе еще Керн не выделил фронт?

– Нет.

– А моя яма эта, – показала Уила на ближайшую от них группу столбов с проволокой. – Представляешь, как близко от этих, – кивнула она на плененных, и глаза ее загорелись неподдельным азартом.

Айра восторгов подруги не разделяла – даже в таком беспомощном состоянии драконы ей казались очень опасными.

Пленные драконы вели себя очень беспокойно. Они крутились на месте, путались в цепях и издавали пугающие хрипящие звуки. Но при приближении к ним девушек вдруг резко замерли и все как один повернули в их сторону головы.

– Мне кажется, или все они уставились на тебя? – оторопело шепнула Айре на ухо Уила.

Выглядела она напуганной, да и Айре было не по себе.

Драконов она насчитала тринадцать, и они действительно смотрели все на нее, как недавно тот дракон у ворот.

– И чего они увидели? Почему пялятся на тебя, словно ты единственная представляешь для них съедобную ценность? – хихикнула Уила. – Эй, чего уставились, дурни?! – крикнула она им.

Но те даже мордами не повели. Айре же под их взглядами становилось, как ни странно, легче. И даже сила в ногах вновь появилась. Драконы словно передавали ей часть своей энергии. Как и почему так происходило, она понятия не имела, но факт оставался фактом.

– Пошли отсюда, – потянула Айра Уилу за рукав блузки. – А то как-то страшно… – соврала она.

На самом деле, страшно ей не было ни капельки, но собственные ощущения все же немного напрягали. Им она просто не находила объяснений, как и всему тому странному, что происходило с ней в последнее время.

– Ну ты беги, – согласилась с ней Уила, – а моя же яма здесь, рядом с этими чудовищами, – презрительно скривилась она в сторону пленных.

Айра ушла, размышляя на ходу, что никакими чудовищами ей драконы не показались. Да они варвары, как называют их в народе, но ведь тому виной их инстинкты. Не коварство движет ими, а излишняя жестокость и кровожадность. Видно, такова их природа.

– Хватит прохлаждаться! – рявкнул на нее Керн, когда она приблизилась к нему. – Полезай уже в яму и очисть ее от сорняков. От всего, что может расти и высыхать потом на корню.

– А… где я буду работать? – огляделась Айра.

– Пойдем.

Керн повел ее в противоположную от драконов сторону, и чем дальше они удалялись, тем сильнее Айрой снова завладевала дурнота. Словно та невидимая нить, что давала ей силы, истончалась и рвалась.

Яма выглядела пугающе глубокой и сплошь заросшей сорняком. На дне ее проглядывалась вода, и Айра поняла, зачем нужны резиновые сапоги.

– Переобувайся и полезай вниз, – велел Керн. – Траву складывай вон в те носилки. И утрамбовывай как следует. Управиться должна до ночи. Завтра сюда уже поместят чешуекрылого, – в голосе его прозвучало презрение.

Керн удалился, а Айра еще какое-то время рассматривала веревочную лестницу, скинутую в яму. Поистине страшное место, созданное для страданий. И ей предстоит провести тут весь день. Одна надежда, что за работой станет легче, как и обещала Уила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению