Переплетения судеб - читать онлайн книгу. Автор: Даниэлла Роллинс cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Переплетения судеб | Автор книги - Даниэлла Роллинс

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Когда он отошел на приличное расстояние, Дороти открыла было рот, но Роман вскинул руку, давая знак, что говорить еще не время. Только когда Мак исчез за углом в самом конце коридора, Роман метнулся в уборную и с тихим щелчком захлопнул дверь.

– Что… – начала было Дороти, но Роман скользнул мимо нее, рыща взглядом по потрескавшимся раковинам, тусклым оконцам, кабинкам, изрисованным граффити. В его движениях была какая-то странная нервозность, казалось, он с огромным трудом скрывает злость.

Дороти нахмурилась.

– Что с тобой?

– Он ушел? – поинтересовался Роман спокойным, но заметно похолодевшим тоном и вскинул брови. На лице не было и тени улыбки. – Или ты его в одной из кабинок спрятала?

– Кого? – спросила Дороти, и Роман пригвоздил ее к месту ледяным взглядом, недобро раздув ноздри.

– Давай без фокусов, – рявкнул он, и Дороти вдруг охватила злость.

Надо же, какой оскорбленный тон! Мало ли с кем она прячется по уборным! Можно подумать, он вправе ее судить! Он, человек, который не раз выползал из бара под утро, приобняв какую-нибудь красотку, и ни разу не получивший за это от Дороти ни единого упрека! Уж у нее-то хватает совести не лезть в чужие дела, взял бы с нее пример!

Она расправила плечи и выдержала его взгляд.

– Ты что, следил за мной?

Короткий, невеселый смешок.

– Еще чего не хватало.

– Тогда с какой стати…

Роман шумно прочистил горло.

– Я заметил его в толпе. И не постыдился ведь притащиться ко мне в отель. Ни грамма совести.

– То есть ты следил за Эшем.

– И был немало удивлен, когда обнаружил вас вместе.

Решимость Дороти вдруг поколебалась. Нет, она по-прежнему не считала, что обязана извиниться за случившееся, но теперь понимала, что для Романа это было чистой воды предательство. Дело не в том, что она заперлась в уборной с другим парнем, а в том, что этим парнем был Эш.

– Можно подумать, ты нас голыми застал, – сказала она. – Ничего такого не было. Мы просто поговорили.

Роман не сводил с нее ледяного взгляда.

– Он предлагал уйти вместе с ним?

Так его испугало, что она может променять его на агентов защиты хронологии!

– Предлагал, – осторожно подтвердила она. Роман презрительно скривился, и Дороти поспешно добавила: – Но я отказалась. Само собой.

Повисла мучительная тишина. А потом Роман опустил напряженные плечи. Казалось, злость его наконец оставила.

– Ты же их совсем не знаешь, – сказал он, потирая глаза. – Ты ведь не застала мегаземлетрясения. Все тогда почитали Профессора за гения. Но когда случилась беда, он наплевал с высокой колокольни на то, что люди кругом гибнут. И отказался помогать городу.

– Я все это знаю, – кивнула Дороти.

– Не все, – Роман поднял на нее измученный взгляд. – К примеру, ты слышала, что Профессор, когда его жена погибла, начал регулярно летать в прошлое, чтобы ее спасти? Эти полеты продолжались несколько месяцев, но когда я его попросил…

Он тряхнул головой, плотно сжав губы.

Дороти эти слова зацепили. За год знакомства Роман ни разу не рассказывал ей о своей жизни до землетрясений, как будто жизнь вообще началась лишь в тот день, когда Профессор назначил его своим помощником.

– О чем попросил? – уточнила она, шагнув к Роману.

Он пропустил этот вопрос мимо ушей.

– Знаю, ты считаешь Эша и его приятелей хорошими людьми, но, пойми, они ведь всегда были на стороне Профессора, всегда его защищали! И сегодня Эш заявился к нам только для того, чтобы помешать нашим полетам в прошлое. Они там, в этом своем агентстве, по-прежнему думают, что, кроме них, этим никто заниматься не вправе.

– Об этом не переживай. Эш ушел.

– В самом деле? – холодно переспросил Роман.

Дороти обвела его изучающим взглядом. Поразительно, но на мгновенье – на долю секунды – на его лице проступило чувство, подозрительно похожее на разочарование. А следом вернулось раздражение. Ни за что не подумаешь, что несколько мгновений назад этого человека захлестывали печаль и боль. Но Дороти успела их заметить.

– Роман… – позвала она и потянулась к нему.

Он шумно сглотнул и отвернулся.

– Если ты не против, я пойду. Хочу сегодня лечь пораньше, – проговорил он, тщательно взвешивая каждое слово, точно опасаясь разоблачения. – Завтра важный и непростой день.

Он пулей выскочил в коридор и ушел.

16
Эш

Эш опускался все глубже и глубже. Темные воды, будто прохладный душ, остужали его разгоряченную кожу и утихомиривали мысли. Перед глазами была чернота, а в ушах отдавался громкий стук сердца.

Дороти – это Квинн. Квинн – это Дороти.

И меньше чем через неделю Дороти убьет его.

Грудь сковал ужас, мигом вытеснивший все до единой мысли. В глубине души Эш всегда надеялся, что, когда настанет решающий момент, у него будет выбор. Он уже смирился с тем, что полюбит Квинн Фокс, которая в итоге лишит его жизни. Но по-прежнему чего-то ждал… наверное, момента, когда можно будет добровольно пойти навстречу смерти.

Но теперь… теперь получалось, что никакого выбора нет. А если и был, то он уже сделан, и давно – задолго до того, как Эш это осознал. Ведь он уже полюбил Дороти. И изменить это был уже не в силах. Будущее неспешно захватывало его в свои неумолимые тиски.

Легкие начало покалывать, и он устремился на поверхность, так и не найдя ответов на свои вопросы, а вынырнув, поплыл к причалам.


Зора поджидала его у черного входа отеля, где они и договорились встретиться, если вдруг разминутся на маскараде. Приподнявшись на цыпочках, она напряженно высматривала Эша, приложив ладонь ко лбу, и радостно выдохнула, когда он наконец возник в поле зрения.

– Ты здесь! – Она схватила его за руку и потащила за угол. – А я уж подумала…

Запнувшись на полуслове, она покачала головой. Делиться своими страхами было совсем не обязательно.

Они молча зашагали по причалу. Зора повела Эша к стоянке, где они оставили лодку, а не на маскарад. Он не знал, почему она так решила, но уточнять не стал. Он думал сейчас только о Дороти: о том, что она здесь, о том, что она жива, о ее губах, которые он целовал.

– Ты как, ничего? – вдруг спросила Зора, одарив его пристальным взглядом.

Эш шумно втянул ртом воздух.

– Ты ее видела?

– Не то слово, – язвительно подтвердила Зора. – Наша маленькая аферистка стояла на сцене рядом с Романом, вырядившись, точно злобный призрак. Но я, кажется, поняла, как циркачам удается путешествовать во времени, – сообщила она и покосилась на Эша. – Когда Дороти упала, у нее с собой было экзотическое вещество. Помнишь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию