Академия Колханд - читать онлайн книгу. Автор: Нина Новолодская cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Колханд | Автор книги - Нина Новолодская

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Маркесом Колхандом. Но, подожди, я знаю это имя! Его портрет висит в кабинете Матушки Сарры! Это же! — я в восторге подняла глаза на блондина. — Это же последний из магов универсалов!

— Не последний Лидия, а самый известный! Не путай, пожалуйста. А последний из сильнейших сейчас преподает в Академии. И именно к нему мы и попытаемся попасть. Хотя, говорят, к этому уроду не пробиться.

— К уроду? — переспросила у Артура. — Что это значит?

— Он маг-универсал, Лидия, и он не сразу обуял свою силу. За что и поплатился. Он изуродован собственным огнем. Я только слышал о нем, но не помню, что бы встречался с ним лично. Академия — достаточно закрытое место, там учатся только самые сильные и одаренные маги. Универсалов среди студентов нет. Сейчас, малышка, когда у тебя уже случился столь большой выброс энергии, ты достаточно безопасна для себя и окружающих, но уже к концу месяца тебя начнет накрывать всплесками магии.

Я гулко сглотнула, пытаясь осознать все его слова, а из головы до сих пор, почему-то не выходил мой танец с Его величеством. Я и Король! Невероятно!

Неожиданно экипаж сбавил скорость, а уже через минуту мы совсем остановились.

— Посиди немного Лидия, отдохни пока. А я сейчас вернусь.

Он раскрыл дверь и ловко выскочил на улицу. Широкими шагами прошел до небольшой таверны и скрылся за дверью. С козел на землю спрыгнул Астер. Он помог мне выбраться из экипажа. Я сделала пару наклонов, разминая затекшие мышцы.

— Не волнуйтесь, госпожа Лидия, хозяин ненадолго! Эта остановка была запланирована. — И он открыто улыбнулся мне.

— Простите, Астер, а вы давно работаете на Артура Ваара? — решила немного разузнать про своего "дядюшку", пока его нет рядом.

— А что вы хотите узнать, госпожа Лидия? — лукаво прищурился мужчина.

— Я ничего такого, господин Астер, — смутилась от его откровенности и догадливости, — я просто…

Но договорить я не смогла, так как дверь таверны резко распахнулась и из нее вышел высокий блондин с огромной корзиной в руках.

— Ну вот, крикнул он, у нас есть еда в дорогу, — подойдя ближе, он поставил корзину на сиденье экипажа. Неожиданно рядом с нами раздался хлопок и из воздуха соткался крошечный вестник в виде птички с прозрачными крылышками. Вестник от воздушника замер перед магом. Артур нахмурился, но все же подставил правую ладонь. Птичка аккуратно приземлилась на руку мужчины и распалась тонкой дымкой, оплетая его пальцы и впитываясь в кожу.

Артур прикрыл глаза, словно прислушиваясь к чему-то. Потом скривил свои красивые губы и выругался.

— Мне необходимо срочно вернуться. Лидия дальше ты поедешь с Астером. Не переживай, он опытный воин и отличный проводник. Он знает куда ехать и к кому обращаться, так что можешь полностью на него положиться, — обратился ко мне и тут же Астеру — выпрягай одного, а я пока достану седло. Хорошо, что вестник нас тут поймал.

Я молча смотрела, как Артур вытаскивает из ящика, закрепленного к задней стенке экипажа седло, а Астер выпрягает одного коня и подводит его к магу. Вместе, они очень быстро оседлали черного жеребца. Я, стоя в сторонке и переминаясь с ноги на ногу, с волнением следила за их молчаливой работой. Вот, все готово и Артур достает из Экипажа куртку и плащ, быстро надевает их. Подходит ко мне и, взяв за руки наклоняется к моему лицу.

— Лидия, послушай меня внимательно. До конца дня вы приедете в гостиницу, там уже заказаны и оплачены номера. Астер приглядит за тобой. Во всем на него полагайся! Завтра, после обеда уже будете в Лирре. Он проводит тебя в Академию. Там тоже уже есть все договоренности. А мне необходимо срочно вернуться домой, — все это он произносит медленно, неторопливо, словно боится, что я не пойму его слов.

А я понимаю! Стараюсь не думать о том, какие у него синие-пресиние глаза и такие густые ресницы и…

— Малышка, ты меня слышишь? — его голос звучит чуть резковато, но это заставляет меня быстро кивнуть в ответ.

— Да, конечно!

Артур улыбается и отпустив мои руки, разворачивается к жеребцу. Подходит ис какой-то невероятной грацией он заскочил в седло и, потянув поводья, заставил коня развернуться.

— А мы, мы… еще увидимся?.. — с какой-то глупой надеждой в голосе кричу в спину мага. Тот тут же разворачивает коня, молча подъезжает ко мне обходит вокруг и склонившись целует. Как Тиль, по-настоящему. А потом разворачивает жеребца и скачет прочь, поднимая клубы пыли.

— Пф-ф! — выдает на это Астер, закатывая глаза к небу. А я красная как рак, на деревянных ногах подошла к экипажу и залезла внутрь. Я не просила Артура это делать и мне сейчас почему-то неприятно.

Спустя пару часов тряски мне стало уже откровенно скучно. Сунув нос в корзинку и выудив оттуда пару свертков с хлебом и мясом, я аккуратно открыла дверь экипажа и выглянула наружу. Астер неотрывно смотрел вперед и подгонял лошадей.

— Астрер! Господин А-а-астер! — закричала я, привлекая его внимание и, заметив, что он косится на меня, продолжила: — хотите перекусить?

Мужчина улыбнулся ответил, не поворачивая головы:

— Госпожа Лидия, нам нельзя останавливаться! Опаздываем немного!

Я улыбнулась и, затолкав свертки с хлебом и мясом за пазуху, ловко хватаясь руками за перекладины, перелезла на козлы и устроилась рядом с господином Астером.

— Ого! Госпожа Лидия, вы бы поосторожней, а то мне голову снимут, если что…

— Я там больше не могу сидеть. Это невыносимо! И скучно! А отсюда такие виды открываются!!! — выудила два свертка, разложила их на коленях и быстро собрала несколько бутербродов. Один протянула удивленному мужчине, а второй с удовольствием съела сама. Оставшиеся часы до гостиницы я провела рядом с помощником господина Ваара. Он хорошо знал эти места и много рассказывал о проносящихся мимо деревнях и имениях.

К заходу солнца мы прибыли в небольшой городок и остановились у двухэтажной гостиницы. Мужчина помог мне снять сумку с вещами и занес ее внутрь, так сдал меня на руки хозяйки и горничной. Молодая девушка в белом фартуке проводила меня в номер, а через пять минут принесла ужин.

Я стояла посреди комнаты и с удивлением рассматривала большую двуспальную кровать.

— Простите, как вас зовут? — обратилась я к девушке, расставляющей на столе тарелки с едой.

— Дженни, госпожа, — чуть кивнула она, отвечая.

— Простите, Дженни, а когда забронировали номера? — спросила я, все еще изучая обстановку.

— Позавчера, госпожа!

— А, что одну бронь уже сняли? — задала следующий вопрос.

— Нет госпожа, все, как и было, один номер для пары и один для одного мужчины, госпожа.

— Вот, значит, как…для пары… — протянула я недобро.

— Что-то не так, госпожа? — заволновалась девушка, но я улыбнулась ей, стараясь успокоить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению