Трофей императора - читать онлайн книгу. Автор: Алина Углицкая cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трофей императора | Автор книги - Алина Углицкая

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Только когда за ними захлопнулась дверь, Ленси, наконец-то сумела заговорить:

- Я не знаю, кто вы, светлейшая льера, но ваша наглость перешла все границы! Немедленно покиньте мою спальню!

- А пташка-то наша с характером, - хмыкнула фрейлина. И улыбка, подобно солнышку в хмурый день, осветила ее лицо. – Да полноте, Ваше Высочество, не сердитесь. Лучше позвольте представиться.

Не дожидаясь разрешения, она присела в реверансе, демонстрируя лебединую шею и глубокое декольте:

- Графиня Иоланта Халльдоур, супруга Эльрика Халльдоура из клана Сапфировых к вашим услугам.

У нее были пепельные волосы и светлая кожа, выдававшая в ней дочь Ремнискейна. А еще серо-зеленые глаза, подведенные тушью, насурьмленные брови и подкрашенные кармином тонкие губы.

- И что вы забыли у меня в спальне, графиня?

Ленси старалась говорить твердым тоном, но голос предательски дрогнул, выдавая волнение. Она чувствовала себя глупо, сидя в одной сорочке перед этой льерой, разодетой по последнему слову моды. И вся ситуация была похожа на чей-то плохо продуманный фарс, но вот регалии незнакомки были самыми настоящими.

Нежно-голубая атласная лента, расшитая серебром и украшенная гербом Ламаррии.

- Сегодня утром Его Владычество назначил меня камер-фрейлиной в вашу свиту, принцесса. Он передал вам дары, – она указала на сундук. – В коридоре ждут еще несколько льер, желающих засвидетельствовать свое почтение новой хозяйке Ирригена. Все мы, как и вы, когда-то прибыли в Ламаррию, чтобы стать супругами даргов. По воле судьбы, наши мужья служат личными ньордами императора, а мы теперь будем заботиться вас, Ваше Высочество.

Ленси едва не вздрогнула, представив целую вереницу незнакомых женщин, которые с минуты на минуту ворвутся в спальню, дабы «засвидетельствовать почтение».

- Я не заказывала себе фрейлин! Они мне не нужны!

- Такова воля Владыки. Теперь вы жена императора самой сильной державы на всех трех континентах. И вам по статусу полагается свита из сорока шести фрейлин.

Девушка на секунду прикрыла глаза, пытаясь это переварить. В Этрурии у королевы было всего тридцать четыре фрейлины, принцессам полагалось не больше десяти, да и то Ленси со своими почти не общалась. Разве что вынуждена была появляться на разных приемах в сопровождении свиты, а все остальное время предпочитала общество простодушной и смешливой Амины, которая была и наперсницей, и единственной подругой, и камеристкой.

И вот теперь, похоже, ей придется изменить своим привычкам.

- Передайте Владыке, что я тронута его заботой, - проговорила Валенсия, беря себя в руки, - но лишние хлопоты совсем ни к чему. Я вполне могу…

- Простите, принцесса, - перебила Иоланта, одарив ее сдержанной улыбкой, - хоть я теперь ваша фрейлина, но по-прежнему подчиняюсь императору. А он приказал находиться при вас неотступно.

- Хорошо, - она глубоко вдохнула, переводя взгляд на часы, стоявшие на туалетном столике. Стрелки показывали два часа пополудни. – Делайте, что должны.

- Прекрасно! – просияла фрейлина, делая знак горничным. – Сейчас мы умоем вас и оденем. А потом и накормим! В Ирригене отличный повар, самый лучший в империи. Когда-то приехал на практику из Шандариата, да так и остался. А после завтрака вас ждет очень насыщенный день. Для начала, знакомство со свитой, потом, прогулка в саду, легкий пикник у пруда… Вы же еще не видели Лилейный пруд? Ну, конечно же, не видели, он находится во внутреннем дворике, недоступном для случайных гостей. Потом прокатимся на золоченой ладье по подземному озеру, полюбуемся алмазными гротами, можем даже половить там светящихся рыб, если желаете… Император приказал позаботиться о вашем досуге.

Ленси слушала и понимала, в этом списке нет ничего, что сделало бы ее по-настоящему хозяйкой этого замка. Ни представления местным слугам в качестве их госпожи, ни традиционного осмотра замковых погребов и кладовых.

Графиня, между тем, продолжала:

- Ужин в замке подают в девять, к этому времени мы уже вернемся с прогулки. И у нас останется достаточно времени, чтобы подготовить вас к брачной ночи.

Последние слова она произнесла, сияя, как новенькая монетка.

А вот Ленси почувствовала, как внутри все сжимается.

Она едва не забыла, что сегодня ее первая брачная ночь. И никакие споры не смогут ее отменить.

Продолжая щебетать, Иоланта приказала раздвинуть шторы, и солнце, ворвавшись в окна, ослепило Валенсию. Глаза принцессы еще не успели привыкнуть к яркому свету, а графиня уже заставила ее выбраться из постели. Обошла вокруг, оценивающе пощелкивая языком. А потом заявила, что откормить и немного подкрасить Ее Высочество не помешает, а то слишком уж она тонкая и прозрачная.

Если графиня и хотела что-то сказать о примеси Древней крови, то учтиво смолчала. Вместо этого щелкнула пальцами, и горничные бросились открывать тяжелый сундук с дарами Владыки.

Там чего только не было: и расшитые золотом платья, и тончайшие кружевные сорочки, и шелковые чулки, и драгоценности, от которых у Ленси зарябило в глазах.

Она позволила фрейлине самой подобрать для нее свежее платье. Выбор пал на муслин цвета топленого молока, с широкими рукавами, перехваченными на запястьях тонкими лентами, и вырезом «лодочкой», открывавшим хрупкие плечи.

- Теперь вы замужняя льера, - пояснила графиня, заметив недоумение на лице своей подопечной, - и можете обнажать плечи и грудь. Но, понятное дело, в границах приличия.

Вскоре длинные волосы Ленси были расчесаны серебряным гребешком, перевиты ниткой ярко-красных гранатов и уложены венцом вокруг головы. С такой прической она сама себе стала казаться старше, серьезнее. Но это не отменяло нервозности, которую она безуспешно пыталась скрыть.

Иоланта, то ли чисто по-женски понимая страхи принцессы, то ли желая втереться в доверие, пыталась ее подбодрить. Но Ленси почти не слушала. Молча глотала поданный завтрак, вернее, уже обед. Ей казалось, что она жует бумагу, а низ живота ежеминутно сводил нервный спазм. И все же она съела все, подчистую, за волнением не заметив ни вкуса блюд, ни их аппетитного запаха.

- Мне нужно связаться с отцом, - объявила, едва горничные забрали опустевший поднос. – У меня нет личного амулета для связи. Вы можете найти такой для меня?

- Простите, Ваше Высочество, - покачала головой Иоланта, - Владыка никаких распоряжений на этот счет не давал, а без его ведома я не могу.

- Хорошо! – Валенсия сжала руки, мысленно приказывая себе успокоиться. – Тогда проводите меня к Владыке.

- Это невозможно. Его Владычество занят и приказал не беспокоить его. Вам придется подождать, пока он сам захочет вас видеть.

- Я не могу ждать!.. - выдохнула девушка, оглядываясь на часы. – Думаю, император меня поймет, если я нарушу его уединение. Мои сестры скоро прибудут домой, и если я хочу, чтобы отец узнал правду от меня, то мне нужно поторопиться!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению