Игра Реальностей. Эра и Кайд. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Мелан cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра Реальностей. Эра и Кайд. Книга 2 | Автор книги - Вероника Мелан

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Чтобы никогда, – гневно сверкнул глазами, – никогда ты больше не начинал подобного… без моего на то разрешения! Понял? Повтори!

– Обещаю. Никогда больше. Без разрешения.

– Потому что я должен страховать!

– Я понял.

– Чтобы хотя бы мысленный запрос перед этим слал.

– Буду.

– Потому что это мой мир! И если он треснет, ты пожалеешь.

Дварт лишь плотнее сжал зубы.

Дрейка же по затылку будто погладила нежная ладонь Бернарды: «Он талантлив. Ты на самом деле им восхищаешься! Не бушуй!»

И что-то унялось внутри, успокоилось. Он самолично исправил главное – ребята из «нижнего» отряда больше не помнили «перемотку» – это важно. Подвижную тень он объяснит.

А сделан антиход действительно был талантливо.

Дрейк выдохнул.

– Когда я впервые в жизни сотворил то, что сегодня сотворил ты, я все сломал. А ты – нет. У тебя большой потенциал, но и мозги нужны соответствующие. И ответственность.

Стоял рядом с первым Кайдом второй, тот, который собирался вытолкнуть рыжего Кита в портал; Дрейк будто бы с сожалением смотрел на улетевшую прочь снайперскую пулю.

Мистер «гений» все еще ожидал наказания. Чувствовал, что одним выговором не отделается.

Начальник покачал головой – давно он прыгал в прошлое, и давно никто не удивлял его, как сегодня эти пятеро. Шестеро, если считать девчонку.

– Наказывать я тебя не буду. Не потому, что добрый, а потому, что дальновидный. Понимаешь разницу?

Тишина. Выбрали же они помещение для боя – темно, стыло. Достроить, что ли, этот дом? Почему его бросили?

– И раз уж ты любишь демонстрировать свои таланты в неординарных ситуациях, кое о чем тебя попрошу. О личном.

«Слушаю», – внимал взгляд напротив.

– Нужно будет сходить в другой мир.

– Допуск по причинению ущерба?

– Обойдись без физической силы и крови. На ментальную ограничений нет. Сделай так, чтобы все выглядело максимально естественно.

– Что именно нужно сделать?

Дрейк вспоминал спящую Бернарду и ее размышление-ленту: «Выкупить квартиру бабы Лиды, что ли, на свои деньги?»

– Восстановить справедливость.

– Сейчас?

– Утром. Сейчас не имеет смысла, там тоже ночь.

– Ясно.

– А теперь отбой. Все на сегодня.

Многоэтажку Дрейк покидал с мыслью о том, что завтра взглянет на карту этого квартала, после отдаст район на пересмотр шестому отделу. Пусть придумают здесь что-нибудь красивое вместо этих складов. Пусть однажды этому дому порадуются новые жильцы, а не залетные солдаты.

Перед тем, как открыть проход, оглядел замерзшие серые стены, бросил взгляд на «Крофта», еще раз на снайперскую пулю – фыркнул.

Они не дадут ему соскучиться – эти весельчаки в форме. Он их собрал, чтобы помогали или чтобы друг с другом боролись?

Пустое. Все завтра. Сегодня в теплой постели его ждала Дина, которую он обещал обнять.

Глава 6

Уровень Четырнадцать. Нордейл.

Рен Декстер.

(Jo Blankenburg – A Lifetime)


Над городом вата; оттаяли окна, осунулись от неожиданного и краткосрочного потепления сугробы. Сегодня колеса джипа по пути на работу будут вязнуть в каше. Одного лишь Хвостика, дымчатого пушистого котенка, мало волновала погода – он валялся на теплом деревянном полу и ждал, когда его накормят, а после поиграют. Мяукнул, когда на кухню вошел хозяин, затарахтел, но на него едва взглянули.

Рен варил кофе. С тех пор, как у Антонио появился личный ресторан, своя квартира и своя, в общем, жизнь, Декстер предпочитал джезву кофемашинам – вкус выходил лучше. Но все равно не такой хороший, как у Гарди. Вероятно, хитрый вирранец добавлял в напиток одному ему известные специи.

Засыпать молотый порошок в воду, включить конфорку – привычные для утра действия. Далее почта; сесть на высокий стул, взять с подоконника нож для писем – пока закипает вода, есть минута…

Сегодня в обычную корреспонденцию затесался необычный конверт с голограммой Комиссии – как водится белый, без обратного адреса. Декстер нахмурился. С каких пор из Реактора приходят документы?

Бумажный бок он вспорол ловко, одним движением, все равно, что перерезал сонную артерию, достал лист. С удивлением прочитал наверху свое имя печатными буквами. В графе «От» значился отдел 4СС – Рен о таком не слышал.

Побежал глазами по тексту: «…настоящим сообщается, что бойцы отряда, вчера выполнявшие задание с кодовым номером CRI31, покинув сектор 68, переместились на близлежащую территорию, где в тот момент шло экранирование квант-Д лучей. Возможные побочные эффекты: дезориентация в пространстве, потеря чувства времени, галлюцинации…»

Декстер еще не дочитал, а уже зазвонил телефон; Эльконто на том конце принялся возмущаться, едва заслышав «алло».

– Ты тоже это получил?! Слышь, получается, мы влезли на их территорию? Вот мутанты хреновы со своими экспериментами… Галлюцинации! А я ведь уже башку сломал, стрелял я вчера или нет… Ведь помню, что жал на гашетку… Ей-богу, мозг вскипел!

Рен не успел сказать, что у него за ночь вскипел тоже. Из-за дум о том, кого именно он пытался сначала пристрелить, а после проткнуть ножом (одинаково тщетно), у него раз пятнадцать прерывался сон. И потому с постели он поднялся не в лучшем расположении духа.

Возмущенно зашипел, обжегшись о плиту, сбежавший кофе – Декстер быстро встал, отключил конфорку, сдвинул джезву в сторону. Трубка сотового продолжала возмущаться голосом Дэйна.

– А ты читал, что они в принудительно-добровольной форме рекомендуют нам отдохнуть следующие сорок восемь часов, дабы унять «возможные последствия облучения»? Нет, каково? Интересно, а Крофт облучился тоже? Пишут, что он у них – взяли его сами. И еще про компенсацию в десять тыщ баксов каждому из нас…

Нет, про это Рен еще прочитать не успел – он пытался понять, что ощущает, узнав, что тень, с которой он вчера бился, галлюцинация. И значит, то отвратительное ощущение обратного пульса в теле, тоже она? Чертовы экспериментаторы – в этом Декстер мысленно согласился со снайпером.

– По десять тысяч баксов, говоришь?

– Ага. И два выходных.

– Может, оно и неплохо.

Заспанная Элли вошла в кухню, принюхиваясь к запаху горелого кофе.

– Сбежал?

Это про напиток. Эльконто, заслышав женский голос, быстро попрощался и отключился – мол, его тоже горячие булки ждут.

– Я успею с тобой позавтракать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению