Чудовище под лживой маской - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Огненная cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чудовище под лживой маской | Автор книги - Любовь Огненная

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Несомненно, леди — настоящая красавица. Уверена, милая, вам понравится в столице, и, конечно, мы будем рады видеть вас во дворце.

— Благодарю, Ваше Величество, — сделала я еще один реверанс. — Это большая честь для меня, Ваше Величество, — второй для королевы.

— Ступайте и повеселитесь как следует. Помнится, в ваши годы я любила балы, — рассмеялась женщина, игриво прикрываясь веером. — Пир де Нераш, вашему сыну давно стоит подыскать невесту.

— Полностью согласен, Ваше Величество, — ответил Пир де Нераш, поклонившись, а мы с Абилем переглянулись. Эта деталь не ускользнула от взора королевы.

Обмен любезностями закончился, и мы прошли к остальным гостям. С облегчением выдохнула, когда расстояние меж нами увеличилось. Под внимательными взорами короля и королевы не ощущала себя защищенной. Они будто оценивали каждый шаг. Словно примерялись, и это было неприятно.

Хотелось глотнуть шампанского, но церемония растянулась на долгие десятки минут. Устала стоять, однако Абиль незаметно для остальных поддерживал меня.

— Обопритесь спиной мне на грудь, — прошептал жених, едва касаясь губами моего уха.

От его голоса приятная дрожь пробежала по телу. Конечно, я безумно хотела бы, чтобы Абиль обнял меня, положил свои ладони мне на талию, но чего нельзя, того нельзя. Зато буду наслаждаться им после свадьбы. Он станет только моим, а я его. Из спальни неделю не выпущу!

Церемония подошла к концу, и церемониймейстер ударил посохом, призывая гостей к тишине.

— Да начнется летний бал! — с улыбкой проговорил король.

— За короля и королеву! — привычно ответили гости, наконец имея возможность пригубить шампанское.

Розовое шампанское я пробовала впервые. Была холодна к алкоголю, но напиток понравился. Пузырьки прокатились по языку, горлу, оседая в желудке теплом. Всего глоток, а сладость осталась на губах.

— Разрешите пригласить вас на танец, леди Аврора, — учтиво кивнув, обратился ко мне Абиль.

— С удовольствием отвечу вам согласием, — игриво прошептала, сделав полагающийся книксен.

— Да идите уже, — коротко хохотнул Пир де Нераш, направляясь к пожилому мужчине, чьи одежды украшали ордена.

Мы вошли в круг танцующих легкой поступью. Словно каждый день, каждый час танцевали на балах. Улыбалась Абилю, не отводя от него взгляда. Первым танцем всегда была нерка. Пары то статно шли по залу, то вместе с музыкой убыстряли свой ритм. Смеялась, когда приходилось почти бежать, чтобы не разорвать круг. Действительно весело.

Всего на секунду отвлеклась — обратила свой взор на колонны, за которыми скрывались комнаты с диванчиками, но, отвернувшись, тут же обернулась обратно. Я совершенно точно видела его. Его! Убийцу Мариши! Но у колонны никто не стоял. Теперь никто не стоял…

Глава 9: Снимая ворох масок, мы становимся нагими. Беззащитными. Безоружными душой

Аврора

— Леди Аврора, мне велено сопроводить вас в кабинет Ее Величества. — Пир де Нераш подошел как раз в тот момент, когда мы с Абилем решили передохнуть и отведать шампанского.

Все это время продолжала танцевать, улыбаться как ни в чем не бывало — так, что щеки болели, — но то и дело рассматривала гостей, пытаясь отыскать в толпе пестрых юбок того самого мужчину. Сейчас уже почти убедила себя в том, что мне показалось. Просто глюк, и никак иначе. Он не мог находиться здесь хотя бы потому, что не был представлен церемониймейстером, а ведь я сама лично видела абсолютно всех вошедших в этот зал.

— Да, конечно, — кивнула я пиру и посмотрела на Абиля.

Мой жених подбадривающе улыбнулся. Была благодарна ему за попытку меня успокоить, но спокойствие и я сейчас совершенно точно играли не на одной стороне. Представляла, что все это лишь роль в театре. Мне нужно исполнить ее, и других вариантов нет. Но от того, как я ее сыграю, будет зависеть многое. Нельзя посрамить честь рода де Ламаш.

Держалась за пира, когда обходили зал. Двое прислужников стояли у неприметной двери, которая была украшена легкими синими тканями по обеим сторонам, и почему-то я не сомневалась, что нам именно туда. Более того, слуги держались скорее так, будто были самыми настоящими стражниками. Не удивлюсь, если оно так и есть.

— Я должен вас оставить, дитя. Дальше вход открыт только для вас, но ничего не бойтесь. Поведайте Ее Величеству все как на духу, а я буду ожидать вас здесь.

Кивнув мужчине, дождалась, пока прислужник откроет для меня дверь. Входила внутрь, потому что осознавала: по-другому никак, но кто бы знал, как сильно хотелось сбежать… Ничего. Понимала, для чего это делаю. Я просто обязана отомстить за смерть нянечки, а иного выхода призвать мерзавца к ответственности нет. Была уверена: Ее Величество вдовствующая Королева во всем разберется.

— Еще раз добрый вечер, дитя мое, — поздоровалась Ее Величество, а я неловко сделала реверанс.

Женщина сидела в одном из кресел, тогда как второе пустовало.

— Присаживайтесь, Леди Аврора. Как вам бал?

Милейшая дама. От нее исходило такое тепло. Здесь и сейчас она была просто взрослой женщиной. От тона ее голоса сразу стало спокойно на душе. Волнение схлынуло, не оставив и следа.

— Замечательно, Ваше Величество. Я никогда в жизни так не веселилась, — призналась честно.

— Рада за вас, дорогая. Признаться, для меня такие мероприятия уже потеряли свой вкус, но вам только предстоит насладиться этой жизнью. — Королева смотрела куда-то вдаль, будто взор ее видел картины прошлого. — Но полно об этом. Наша с вами встреча назначена совсем по другому поводу. Расскажите мне все, что видели, ничего не скрывая.

Рассказ мой вышел долгим. Упоминала абсолютно все детали, которые впечатались в память. Подробно описала и внешность преступника. Королева слушала внимательно, а я все говорила и говорила, пока слова не иссякли и не воцарилось молчание.

— Мне жаль, что вы пережили все это, но рада, что произошедшее не сломило вас. Вы сильны духом, моя дорогая. Но согласитесь, Лерг де Бельво не тот человек, за которого стоит выйти замуж молоденькой леди.

— От моего желания или нежелания ничего не зависит, вы сами это знаете, Ваше Величество. Я выполняла волю папа, который оказался в безвыходной ситуации…

— И тем не менее я рада, что обстоятельства сложились именно так, а не иначе. А вы?

— На все воля Всевышнего, — ответила, не понимая, к чему клонит королева. Ее взгляд вновь стал оценивающим, но всего на секунды, по истечении которых она мило улыбнулась.

— Да-да, конечно. Однако вернемся к нашей беседе. Упомянутого вами пира никогда не существовало. Такого имени рода попросту нет.

— И что же делать?

— Я предлагаю вам остаться при дворе на некоторое время. В качестве моей фрейлины.

Предложение Ее Величества ошарашило. Она не требовала ответа, нет. У меня не было выбора. Изначально не было выбора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию