Мальчик с одним именем - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Р. Воллис cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мальчик с одним именем | Автор книги - Дж. Р. Воллис

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

К тому времени когда Руби получила общую картину и закрыла карманную книгу, Джонс уже втолкнул серебряные колышки в землю, размечая четыре угла большого квадрата вокруг могильного камня.

– Значит, Энт в основном похож на Гиганта? – спросила Руби.

– Ну это как сказать.

– Хорошо, может быть, технически и нет, но они достаточно схожи, не так ли?

Джонс просто указал ей жестом, чтобы она взяла полую металлическую трубку, пока он доставал ещё несколько снопевов из кармана пальто.

Руби спрятала язык за зубами и покачала головой.

– На самом деле в карманной книге нет упоминаний о том, что они подходят против Энтов. Во всяком случае, с серыми кулаками.

– Я импровизирую, – сказал Джонс, разламывая первый снопев и капая в полый центр металлического стержня, воткнутого в землю. – В книге не сказано, что они не работают. Или ты внезапно стала экспертом по Энтам?

Очевидно, Джонс очень беспокоился о том, что находилось под землёй у них под ногами, и Руби решила, что лучше не спорить на кладбище посреди ночи.

– Так какой у нас план? – спросила она в конце концов. – Или вы с Томасом Гэбриэлом теперь лучшие друзья? – Но она немедленно пожалела о том, что это сказала.

Джонс взглянул на неё.

– Мы собираемся выкапывать Тёмную Бутылку. Медленно. Томас Гэбриэл ушёл за подмогой.

Томас Гэбриэл вновь появился через несколько минут, держа большую холщовую сумку и потёртую старую жестяную банку с наклеенной сверху этикеткой. Когда он открыл крышку, шесть чертенят выскочили, точно гимнасты, и приземлились на траву, выстроившись в ряд. Несмотря на эффектное появление, чертенята выглядели довольно старыми, с коленями, вывернутыми внутрь, и седыми волосами. Джонс не был впечатлён.

– Как долго они там были?

– Несколько лет.

Джонс посмотрел на ближайшего чертёнка, у которого было высохшее лицо, похожее на сморщеную сливу. Когда он улыбнулся, обнаружилось только два верхних зуба. Джонс посмотрел на Томаса Гэбриэла с явным недовольством.

– Ладно, они были в банке около пятидесяти лет, – признался Томас Гэбриэл. – Но они хорошие работники. Симеон сделал пометку на этикетке. Я не мог взять ни одну банку с чертенятами помладше из тех, что он сейчас использует, вдруг он заметит пропажу.

Джонс вздохнул, глядя на вереницу маленьких существ.

– Они выглядят так, будто не смогут поднять и камешек, не говоря уже о том, чтобы копать.

– Это лучшее, что я мог раздобыть. – Томас Гэбриэл накинул пальто в ёлочку и полез в холщовую сумку, полную фонарей. – Давай заставим их копать, ладно?

Чертенята работали быстрее и эффективнее, чем Джонс ожидал. Они ловко срезали длинные полосы газона острыми ногтями, затем аккуратно сворачивали их и складывали на землю. Потом они равномерно распределились вокруг могилы и начали копать рыхлую почву, откидывая назад коричневую землю. Маленькие груды грязи становились всё больше и больше. Никто не проронил ни слова. Когда над ними пролетела сова-сипуха, Руби сначала испугалась и прикрыла рот рукой, чтобы подавить собственный крик. А затем она наблюдала, как птица исчезала в дорожной дали и стук сердца отдавался в ушах.

Чертенята перестали копать, когда один из них увидел что-то, торчащее из земли. Джонс лёг на живот и посмотрел вниз, в глубокую яму, которую выкопали чертенята. Он внимательно изучил торчащую штуковину. Это была не кость или корень дерева, и ему понадобилось несколько секунд, чтобы рассмотреть в оранжевом свете фонариков, что это было.

– Похоже на рукоять кинжала, – прошептал он. Мальчик осторожно потянулся вниз и едва дотронулся до рукояти торчащего из земли предмета, чем бы он ни был. Рукоять была холодной, и он почувствовал слабую вибрацию… тук… тук… тук.

Он жестом призвал чертенят продолжать работу.

– Но теперь помедленнее, – тихо посоветовал он.

Чертенята делали то, что от них требовалось, осторожно работая пальцами: отскребали землю. Спустя какое-то время они обнаружили торчащую длинную тонкую горловину бутылки, и чтобы осмотреть её, Джонс и Томас Гэбриэл присели на корточки.

– Это, должно быть, она, – произнёс Джонс. – Это наверняка верхушка Тёмной Бутылки. – И Томас Гэбриэл кивнул в знак согласия.

Бутылка была изготовлена из чёрного стекла, поэтому увидеть её содержимое было невозможно. Но было очевидно: что-то надёжно закрывало верхнюю часть, и вытащить это можно было только с помощью рукояти, которой коснулся Джонс.

Чертенята продолжали медленно копать, но замерли, когда из горлышка бутылки выскочил комок земли, обнажив часть очень большого пальца. Он был покрыт жёсткой серой кожей и заканчивался большим жёлтым заострённым ногтём.

– Точно похоже на Энта с серыми кулаками, – сказал Томас Гэбриэл. Он задержал дыхание. Пока чертенята отряхивались от земли, палец высунулся ещё больше. Он был огромный, покрытый грубыми чёрными волосами. Костяшка была похожа на узел из верёвки.

Джонс жестом попросил чертенят продолжить раскопки. Теперь они работали ещё медленнее, но никто не жаловался. Вскоре показалась очень большая рука, тонкая горловина Тёмной Бутылки торчала между двумя пальцами, словно стебель цветка. Когда раскопали другую, то увидели, что обе руки сжимали Тёмную Бутылку, полностью её накрывая.

Джонс прошептал чертенятам, чтобы они вылезли из ямы. Они выскочили и построились в ряд, глядя на проделанную работу, и огоньки мерцали вокруг них.

Джонс лёг на землю, вытянул руку и попытался разжать пальцы, но ему было не дотянуться. Ему пришлось продвинуться вперёд настолько, что он едва не свалился в яму. Почувствовав сильные руки на своих лодыжках, он оглянулся и увидел пару чертенят, которые держали его, показывая ему большие пальцы, и он ещё сильнее продвинулся вперёд, пока его не опрокинули, как тачку. Джонс махнул Томасу Гэбриэлу, чтобы и он лёг рядом.

– Коснись рукояти, торчащей из верхней части бутылки. – Томас Гэбриэл вытянул руку и почти коснулся её, он почувствовал вибрацию, как и Джонс. – Чувствуешь, как бьётся её сердце? – спросил Джонс. Томас Гэбриэл кивнул. – Я разожму пальцы. Скажи мне, если ритм изменится, чтобы я знал, когда остановиться.

Пока чертенята поддерживали его, чтобы он не рухнул, Джонс убирал один палец за другим, но они возвращались в прежнее положение. В итоге он выкопал больше земли, а затем схватил большое серое запястье и потянул за него. Это было тяжело, но рука соскользнула, и Джонс впервые увидел бутылку. Под длинной тонкой горловиной она была выпуклой и округлой, словно большая стеклянная луковица. Она была слишком тёмной, чтобы можно было разглядеть содержимое.

Руби тоже лежала на животе рядом с Томасом Гэбриэлом, и пока чертенята держали её за лодыжки, она наклонилась и начала откапывать другую руку, которая всё ещё крепко сжимала бутылку. Она остановилась, когда Томас Гэбриэл сделала знак, что сердце забилось быстрее, и все они замерли, пока снова не стало безопасно работать. Медленно и уверенно Руби двигала другую руку, пока они не увидели всю бутылку, стоящую на животе спящего Энта. Живот то поднимался, то опускался, а остальная часть существа лежала в земле. Тёмная Бутылка немного напоминала Джонсу графин портвейна с длинным горлышком, который Мэйтланд держал на серванте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию