Мальчик с одним именем - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Р. Воллис cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мальчик с одним именем | Автор книги - Дж. Р. Воллис

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Джонс? – спросил голос, который звучал так, словно шёл через громкоговоритель на железнодорожной платформе. – Джонс, ты меня слышишь? – Если бы Джонс был в сознании, он понял бы, что это не сон, а голос девочки, которую он очень хорошо знает.

Глава 15

– Джонс, – повторила Руби. – Ты меня слышишь?

Она сидела на полу рядом с сундуком, полным подарков Мэйтланда, глядя на Джонса в зеркало для наблюдения. Когда от него не последовало никакой реакции, Руби неодобрительно хмыкнула, из-за чего ноющая боль в подбородке начала пульсировать ещё сильнее в том месте, где топор ударил Руби, прежде чем её вырубить.

– Он не может тебя слышать через зеркало, – предупредил револьвер. – Оно для наблюдения, а не для связи.

Руби указала на брошюру, лежавшую на полу:

– В руководстве говорится, что зеркала для наблюдения можно использовать для коммуникаций и даже в качестве порталов.

– Послушай, у тебя, несомненно, есть талант к наблюдению. Но при чём здесь порталы? Готов поспорить, что в брошюре сказано, что для такой сложной магии нужны годы практики.

– Ну, посмотрим. – Пытаясь не обращать внимания на ноющую боль в подбородке, из-за которой у неё начинала болеть голова, Руби зачерпнула приличное количество полироли из знакомой жестянки и начала втирать её в поверхность зеркала.


Когда Руби открыла глаза и моргнула, то на секунду увидела потолок. Она помнила, как держала топор, а в следующее мгновение уже лежала на полу, её подбородок мучительно пульсировал, а револьвер кричал, чтобы она вставала. Она попыталась осторожно пошевелить челюстью и обнаружила, что та в порядке, что, как сказала Руби, вставая, очень радует. Это означало, что Джонс сможет услышать каждое слово, которое она на него обрушит за то, что не спустился вниз, чтобы помочь ей разделаться с топором или Виктором Бринном. Но прежде чем подняться наверх, чтобы найти его, девочка взяла в руки зеркало, надеясь поскорее вернуть его в сундук, как вдруг почувствовала покалывание в кончиках пальцев – в отражении она увидела Джонса.

Руби зачарованно наблюдала, как он обыскивал дом с другим мальчиком, тоже явно Опустошителем, который выглядел довольно высокомерным и имел самую смехотворную причёску, которую она когда-либо видела.

Руби не потребовалось много времени, чтобы понять, где находится Джонс. Его взгляды украдкой на фотографии пары, развешанные по всему дому, были первой подсказкой. Руби заметила сходство между Джонсом и мужчиной на фотографии. Тот же стреловидный нос, похожий рот с пухлыми губами и ярко выраженной ямочкой над верхней губой. Даже глаза одного цвета. Руби догадалась, что Джонс отправился на поиски своих родителей, раньше, чем он рассказал всё другому мальчику, угрожавшему ему бритвой.

Но что реально заинтриговало Руби, так это то, каким образом Джонс добрался до дома. Ответ на этот вопрос она получила, когда мальчики начали спорить из-за шлепковой пыли. Видимо, чёрная пыль была способом передвижения из одного места в другое.

Руби прижала ладонь ко рту, когда увидела, как их сразил Негодяй. А затем её мозг начал кипеть в попытке разработать план, и она потянулась к «Руководству по наблюдению для начинающих».


Втерев приличный кусок полироли в зеркало, Руби глубоко вдохнула и попыталась просунуть в него лицо. Она почувствовала, как нос ударился о стекло, которое затем смягчилось и поддалось, стоило ей сильнее надавить и протолкнуться сквозь него точно она погружала лицо в воду.

Она услышала громкие возгласы револьвера, когда просунула через зеркало всю голову.

На другой стороне Руби обнаружила, что смотрит на Джонса с высоты потолка.

– Джонс? – Тем не менее он не шевелился. Зеркало было явно слишком маленьким, чтобы она могла пролезть сквозь него, поэтому Руби вытащила лицо из зеркала. Как только она снова посмотрела на Джонса в отражении, она попросила зеркало сфокусироваться на нём. Изображение приблизилось к Джонсу, и на этот раз она протолкнула руку сквозь стекло и схватила его за пальто, пытаясь встряхнуть его, чтобы он проснулся. Но это не сработало.

Она отдёрнула руку, выбирая новую тактику, и подумала о другом мальчике, лежащем в коридоре. Когда его лицо появилось в зеркале, Руби протолкнула руку по плечо, и её пальцы забрались в ближайший карман его пиджака в ёлочку. Она видела, как сказочное существо мальчика улетает, прошептав что-то Джонсу, и с тех пор его и след простыл. Но всё равно она опасалась того, что ещё могло оказаться в кармане мальчика, пока копалась внутри. И также она опасалась Негодяя, поскольку понятия не имела, где он.

Внутренняя часть кармана на ощупь была намного больше, чем можно было ожидать, и Руби догадалась, что на него наложили чары. Но, как только она подумала о бутылке с пылью, которую пыталась найти, её рука нащупала нужный предмет.

Чтобы определить адрес дома, не потребовалось много времени – достаточно было посмотреть на кучу писем и открыток, лежащих на комоде.

Положив зеркало, она подняла револьвер с пола.

– Нам нужно идти. Что ты знаешь о методах борьбы с Негодяем? – спросила она.

– Они опасны, уж не сомневайся. Использование магии – самый привычный для Опустошителей способ справляться с ними.

– Оʼкей, есть ещё какой-нибудь способ?

– У Мэйтланда был посох из рябины. Насколько я помню, он использовал его однажды в борьбе с таким существом. Он в прихожей вместе со всеми остальными вещами. На его середине написано «сырф». Мэйтланд пометил каждый посох, палку и трость англосаксонскими названиями, чтобы Джонс их выучил, – заявил револьвер, и Руби выбежала из комнаты.

Посох из рябины был втиснут в стойку у входной двери вместе с коллекцией других посохов, палок и тростей разных форм и размеров. По высоте он примерно доходил до талии, и когда Руби взвесила его в руке, ей понравилось держать его.

– В нём есть особая энергия, – произнёс револьвер, наблюдая за ней из комода. – Он сделан из летучей рябины, редкого вида дерева, растущего в горах или на склонах холмов. Мэйтланд получил посох во время поездки в Норвегию задолго до того, как Джонс стал его учеником. Это особенная вещь.

– Я о ней позабочусь.

– Будем надеяться, что это она о тебе позаботится, – ответил револьвер. – Большинство людей выбирают что-то попроще, когда собираются бороться с существом впервые.

– Ну, это потому, что все они мальчишки, – объявила Руби, разворачивая посох и принимая супергеройскую позу. Но потом она вспомнила, что это не игра. – Может быть, мне стоит сначала поискать информацию о Негодяях в «Карманном Бестиарии».

– На это нет времени. Нам нужно идти, как ты и сказала. Посох прорезает Негодяя, словно нож, это всё, что тебе нужно знать.

– Что-нибудь ещё? – спросила Руби.

– Избегай контакта с Негодяем любой ценой, потому что в противном случае он лишит тебя энергии. Также его можно сжечь с помощью смеси соли и розмарина. В одном из шкафчиков в фургоне есть готовые флаконы с этой смесью, потому что она полезна против многих существ. Начерти ею круг на земле, и ты будете защищена, находясь внутри него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию