Факультет неприятностей - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет неприятностей | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Это они поднимают в академии всех понравившихся по лестницам, – прошептал Дар, еще крепче обнимая меня за талию.

– Спасибо! – поблагодарила я воздушных духов, а потом погладила по гриве свою ветреницу.

Мы кружили над территорией Академии драконов, то ныряя в облака, то снижаясь к самым башням и макушкам деревьев. Ветреница, как я уже поняла, любила ароматные цветы, спускалась к цветущим кустарникам, нюхала соцветия. Дар предложил украсить ими верх башни, и я не возражала. Феи наверняка согласятся помочь.

Не знаю, сколько мы так летали, но вскоре спрыгнули на знакомый полигон. Ветреница подплыла к феям, позволила себя погладить. Студентам подойти не дала, недовольно фыркала и била копытом, обсыпая все вокруг снегом.

Я с сожалением отпустила лошадку, оттолкнулась и отлетела подальше. Надо выполнять задание, призывать ветра, чтобы ощутить стихию. Провозилась долго, с трудом ощущая покалывания в кончиках пальцев. Сила отзывалась, но как-то неохотно, словно я потратила ее всю на ветреницу. Но разве станешь об этом жалеть?

Улыбнулась и отпустила тревоги, страхи и сомнения. И ветерок почувствовала почти сразу. Теплый, ласковый… Он принес запахи цветов, растущих в саду, нашептал сплетню о фее, влюбленной в ректора, рассказал, как рад возвращению студентов в стены академии. А потом чуть подтолкнул в спину, напоминая о драконе, который не сводит с меня бирюзовых глаз. Они у него чистые, словно вода в древнем источнике, давно позабытом богами и людьми.

Я покраснела, стараясь не отвлекаться и слиться со стихией, но, видимо, не все должно получаться с первого раза. Достаточно и того, что, когда открыла глаза, вокруг меня маленьким ураганом кружил ветер.

– Ну что ж, с заданием, смотрю, вы справились. Это хорошо! Все же чувствовать стихию – многого стоит. Будем тренироваться каждое занятие. Рекомендую не пропускать. Экзамен по основам стихийной магии непростой, – предупредила Фиона.

– А как он будет проходить? – не удержалась Эрда, одна из девушек, которая не сводила с фей глаз.

Видимо, для нее они тоже были в диковинку.

– Для каждого из вас мы спрячем редкий защитный амулет, в котором будет капля нашей силы.

Мы разом охнули, запереглядывались.

– При помощи ветров будете искать. Они те еще сплетники, – добавила Кассандра.

– И перемещаться станете тоже по воздуху и никак иначе, – предупредила Фиона. – А может, что-то новенькое придумаем. Так что занимайтесь прилежно. Будет возможность, обязательно потренируйтесь на полигонах. На сегодня занятие закончено.

Феи распрощались, подлетели ко мне с Даром, предложили заняться обустройством Рады. Лошадка летала, выбивая копытами снег. Явно волновалась.

Дар помчался на кухню за едой, а мы с феями – к нашей жилой башне. Попытались следом увязаться и студенты, но Фиона одним взглядом пресекла чужое любопытство.

По большей части место для ветреницы обустраивали феи. Я только гладила Раду и шептала ей, какая она красивая, обещая добыть гребень и расчесать вечером гриву. Дар появился вместе с Назаром и Таиром, которые дружно захлопотали вокруг ветреницы, выражая восторг. Рада даже смилостивилась, позволила им себя погладить по носу, забавно двигая ушами. Толпы моя красавица не любила.

Дар помог феям установить навес, развесить гирлянды цветов, а потом принялся за защитные заклинания. Пока Рада обживала новую территорию, мы с Таиром, Назаром и Даром болтали прямо на крыше, а через час засобирались в библиотеку.

Глава седьмая

Таир и Назар с нами идти не собирались, сказали, что отправятся тренироваться на один из полигонов. У них сегодня были занятия по боевой стихийной магии и физическая подготовка. Я видела, как Назар, сверкая аметистовым взглядом, уже не знал, куда деться от нетерпения опробовать какой-то новый прием. Таир фыркал.

Он хоть и был закреплен за кафедрой боевой магии на факультете воздушников, но специализация у него иная – «Магия созидания». Я когда узнала, поинтересовалась, ничего там с кафедрами случайно не напутали?

– Мы с Назаром напарники, – добродушно улыбнулся воздушник. – Он разрушает – я могу все вернуть в изначальное состояние. Удобно, слов нет. Только…

– …мне приходится практически выверять удары, а Таиру – осваивать боевую стихийную магию, – хмыкнул огневик.

Таир рассмеялся и подмигнул мне. В его голубых глазах плясали смешинки. Потом он отвернулся к напарнику, протянул тому листы с какими-то схемами и расчетами. Назар скрипнул зубами, отошел к окну и принялся разбираться в записях.

Дар в это время успел составить список книг, которые нам потребуются в библиотеке.

Едва покинули башню, распрощались окончательно. Я бы с удовольствием понаблюдала за тренировкой новых знакомых, но оставлять на потом домашние задания не привыкла.

Мы с Даром шли через студенческий городок. Дракон показал, в какой стороне находятся лечебница и храм, если потребуется, а я вовсю рассматривала домики, которые встречались по пути, поражаясь разноцветным крышам.

– Обычно так студенты выражают свою принадлежность к стихии, – пояснил Дар. – Красные или коричневые – огневики или драконы земли. Впрочем, последние могут выбрать и зеленый цвет. В синий и голубой красят кровлю воздушники или водные драконы. Раньше студенческий городок делился на четыре части строго по стихиям, и смотрелось лучше, но надолго этой системы не хватило. Кто-то влюблялся, хотел жить рядом, потом появились напарники…

– Знаешь, по-моему, смотрится весьма неплохо, – заметила я, не отрывая взгляд от опрятных домиков с разноцветными крышами.

Были даже такие, где черепица – красная и синяя – чередовалась в шахматном порядке. Видимо, драконы долго спорили и пришли к своеобразному компромиссу.

Дорогу в библиотеку мы с Даром запомнили, не пришлось даже пользоваться путевым светлячком. Только сейчас я поняла, что под нее был выделен не только огромный зал с удобными столиками и креслами, уютно горящими светильниками, где занимались студенты, но и башня. В ней и хранились всевозможные учебники и фолианты.

– На двух верхних уровнях находятся книги, которые можно получить только с разрешения преподавателей, – пояснил Дар. – А остальными можно пользоваться свободно.

Он призвал путевой светлячок, зачитал первую книгу из списка, ловко запрыгнул на летающую лестницу и снял с полки увесистый фолиант.

– Давай помогу, – предложила я, словно зачарованная смотря на летающие книги, которые под чутким руководством помощника библиотекаря расставлялись по местам.

Дар не возражал. Вскоре и я оказалась на перемещающейся лестнице. Немного непривычно, но к концу я приноровилась, уже не осталось риска упасть и ушибиться.

Мы с Даром выбрали большой стол, расположенный в дальнем углу, разделили книги на пять стопок. В первой – для подготовки по истории драконов, во второй – по законодательству, в третьей и четвертой – то, что мы просто хотели полистать и почитать, а в пятой – легенды и истории о богах. Почитать о них хотела я, чтобы познакомиться с религией драконов поближе. Сдается, лишним не будет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению