Факультет неприятностей - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет неприятностей | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Вскоре мы оказались в большом зале. На мозаичном полу, напоминающем рисунком чешую дракона, плясали солнечные зайчики. Окна тянулись слева и справа. Их распахнули, чтобы пустить в помещение теплый ветер. В конце зала располагались лестницы.

– Мы в главной башне, Эль. Это центральный вход, – Дар указал на самую парадную лестницу, покрытую темно-зеленым ковром с затейливым узором, – ведет в учебное крыло. Из нее можно попасть в башню любого факультета. Там же расположены кабинеты преподавателей и их комнаты. Слева – студенческая башня. В ней находятся комнаты и гостевые, зоны отдыха.

– А третья лестница? В какую башню ведет? Что расположено там?

– Библиотека, столовая, гостевые, лабораторные помещения. Тебе понравится, Эль. Не волнуйся! – улыбнулся Дар и ободряюще сжал руку.

– А где проходит определение уровня силы и стихии?

Дар вздохнул и решительно потянул меня к центральной лестнице.

– Сначала поговорим с ректором, все равно этого не избежать.

Мне кажется или я чего-то не понимаю? Спросить Дара не успела. Едва ступила на лестницу, как неожиданно теплый шаловливый ветерок подхватил меня и понес в сторону видневшейся верхней площадки. Я вскрикнула, но и опомниться не успела, уже оказалась наверху. Смеющийся Дар – редкое зрелище – легко взбежал по лестнице и вскоре стоял рядом. И ведь даже не запыхался!

– У тебя глаза огромные, как утонувшие звезды на дне чистого лесного озера, Эль! – выпалил он. – И ты приглянулась духам ветра. Они обычно только преподавателей так поднимают.

Я заоглядывалась, надеясь хоть кого-то рассмотреть. Дар весело фыркнул и ничего не сказал. Сдается, начал привыкать, что я ничему не доверяю, все норовлю увидеть и пощупать.

– Знаешь, на территории Академии драконов живет немало удивительных созданий, Эль! Ты их не бойся, они мирные, если не начать безобразничать, – подмигнул Дар и подтолкнул в сторону коридора.

Я немного успокоилась, пока мы шли вдоль кабинетов, рассматривая гобелены на каменных стенах и изящные, совсем не подходящие духу драконов и этому учебному заведению светильники, в которых плясали огоньки. Но свет был приглушенный, будто волшебные светлячки спали. Как-то я видела подобные в городе на ярмарке. В фонаре у фокусника спала маленькая фея, чьи крылышки серебрились и разливали приятный свет.

Не утерпела, заглянула в один из светильников и охнула. Маленькая, не больше моей ладони, фея лежала на цветочных листьях, сладко подперев ладошкой щеку, и спала, укрытая лепестком розы. Золотистые крылья рассыпали мягкий свет.

– На территории академии фей немало. Они дружелюбны и любопытны, много знают, хранят чужие тайны и, конечно, помогают драконам с управлением погодой, следят за садами и цветниками. А по вечерам их крылья ярко светятся, никакой светильник не нужен, – пояснил Дар, останавливаясь рядом.

Фея шевельнулась, распахнула глаза, но только забавно зевнула и снова улеглась спать. Видимо, привыкла к такому вниманию.

– А в комнатах и помещениях они тоже… эм-м-м-м…

– Там магические огненные шары, – ответил Дар, снова ласково и тепло улыбаясь, но почему-то смотря не на красавицу-фею, а на меня.

Я смутилась, наклонилась ближе и хотела поправить на девушке лепесток, как она вдруг взвилась над светильником. И опомниться не успела, как фея отлетела в сторону, засияла и стала с меня ростом. В красивом золотистом струящемся платье, с искусно заплетенной косой и полупрозрачными крыльями, незнакомка была прекрасна.

– Любопытство хорошо в меру, – не очень довольно заметила фея, пока я на нее таращилась.

Потом вдруг посмотрела на Дара, удивленно приподняла брови.

– Она что, фей никогда не видела?

– Нет, – прошептала я. – До чего же вы…

– Какая? – не утерпела незнакомка, и я сразу почувствовала по тонкой звенящей ноте в ее голосе, что с комплиментами лучше не шутить.

– Красивая и… волшебная, – не удержалась я.

Фея неожиданно тепло улыбнулась.

– Фиона, – представилась она.

– Эльмира. Можно просто Эль.

– Дар? – раздался удивленный мужской голос за нашими спинами. – Ты что тут делаешь?

Мы обернулись. Высокий статный мужчина, я бы сказала, в самом расцвете лет и сил, стоял неподалеку, одетый в темные штаны и яркую аквамариновую тунику, расшитую золотыми и серебряными нитями. Черные волосы с невероятным синим отливом были заплетены в сложную косу, украшенную драгоценными камнями. Черты лица приятные, хоть и не мягкие, скорее резкие. Глаза – синие-синие, словно васильки, но и вполовину не такие притягательные, как у Дара.

Фиона неожиданно закатила глаза, и мужчина тут же посмотрел на нее.

– Ты уж прости за прямоту, Хартар, но девчонка считает Иридара симпатичнее тебя.

Хартар заинтересованно посмотрел на меня, словно счел забавной, и спросил:

– Дар, ты где ее нашел?

Судя по всему, мой дракон неплохо знаком с ректором, раз тот обращается к нему по неполному имени.

Дар вмиг стал серьезным и ответил:

– Это Эльмира, будущая студентка Академии драконов, если что.

Теперь глаза округлились и у Фионы.

– Первый раз вижу, племянник, чтобы ты притаскивал в академию своих протеже.

– Да какая я… И зачем оскорбляете?

– Дядя, она дважды спасла мою жизнь, – тихо и немного угрожающе сказал Дар.

Так они родственники? Я не без удовольствия заметила, как вытянулось лицо Хартара, а потом на губах не осталось и тени насмешки. Лишь слегка прищуренный взгляд говорил, что дракон мне не доверяет.

– Фиона…

– Они не солгали ни словом, Тар, – отозвалась фея и как-то виновато посмотрела на меня. – Девчонка эмоциональная, но искренняя и вреда Иридару не желает.

– А мне?

Нет, ну что за странный разговор!

– Тебе не доверяет, – улыбнулась Фиона и неожиданно мне подмигнула. – Я чую, когда говорят неправду.

– Да говори уж прямо, Фиона, это твоя магия, – заметил Дар, как и прежде не выпустивший моей руки.

Хартар посмотрел на наши переплетенные пальцы.

– Так, давайте уже войдем в мой кабинет и начнем разбираться.

– А я-то думал, ты забыл о гостеприимстве, – фыркнул Дар и снова увлек меня за собой.

Кабинет ректора Академии драконов и по совместительству, как оказалось, ближайшего родственника моего Дара был просторный, но вполне уютный. Пока я разглядывала окна, прикрытые тяжелыми алыми портьерами, и огромный стол, где ровными аккуратными стопками находились листы и свитки пергаментов, Хартар отдавал какие-то распоряжения.

– Присаживайтесь и рассказывайте, что произошло и как встретились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению