Перекрестки судьбы. Время полыни - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Соловьев cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перекрестки судьбы. Время полыни | Автор книги - Игорь Соловьев

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Заглянули в пару вспомогательных ангаров. Это были длинные одноэтажные коробки простой конструкции: бетонные или сложенные из кирпича столбы выполняли несущую функцию, вокруг них – сварной каркас, наискось перехваченный для крепости стальными уголками и профилем; все это дело было обшито шифером и профлистом. Ничего интересного внутри не нашлось.

– Давай заглянем в ремонтный цех. – Шмидт, казалось, не унывал.

В цеху царила разруха. По центру располагалась ремонтная яма, заботливо накрытая кусками жести и шифера. Кирпичное крошево вперемешку с битым стеклом густо устилало пол. Пустые ящики, гниющие картонные коробки, сорванные дверцы немногочисленной мебели. Птица перешагнул опрокинутый стеллаж и разочарованно пнул пустую стеклянную бутылку.

* * *

Ямпольский едва не прозевал момент, когда ворвавшийся в помещение монстр прыгнул на Кобзаря.

Тварь уже почти физически ощутила, как ее когти рвут нежную податливую плоть жертвы, как из разорванного клокочущего горла бьет опьяняюще горячая кровь. Однако что-то пошло не так. Сбоку мелькнул продолговатый предмет и, попав в летящее тело хищника, изменил траекторию его прыжка. Совсем чуть-чуть, но этого хватило, чтобы когти разминулись с горлом жертвы, располосовав только плечо.

Хищник сбил стрелка с ног, но и сам растянулся на полу. Монстр вскочил было, нависая над жертвой, но торчавший между ребер топор поубавил нападавшему прыти. Задние конечности заскользили, и тварь, не удержав равновесия, повалилась на лабораторный шкаф. Вниз обрушились полки и все их содержимое: банки, колбы, пробирки. Выбраться оттуда зверь уже не смог: один за другим, три последовавших выстрела пригвоздили его к стене.

Тем временем тварь, забиравшаяся в помещение через окно, почти достигла успеха. Несмотря на окровавленную голову, похожую на раздавленную сырую картофелину, хищник каким-то чудом сохранял силы и целеустремленность. Едва он полностью ввалился внутрь, Вика Шибина, оттолкнув коллегу с огнетушителем, подскочила к непрошеному гостю и от души плеснула в звериную морду кислоты из банки. Тварь взвыла и закрутилась волчком. Вмиг потеряв зрение и нюх, она наугад пыталась достать когтями ненавистного человека.

– В сторону! – крикнул Кобзарь. Волков и Шибина наконец сообразили, что закрывают ему сектор стрельбы.

Едва они оказались на безопасном расстоянии, Марк Витальевич тщательно прицелился и потянул спуск.

Последняя пуля с отчетливым влажным стуком снесла хищнику половину головы. На стену брызнули кровавые ошметки. Мутант, словно из него махом выдернули батарейку, рухнул на пол и замер неподвижной кучей мяса.

– Славный выстрел, – вытирая пот с лица, похвалил коллегу Ямпольский.

– Ваш бросок тоже был хорош, – кивнул на топор Кобзарь. – Спасибо, Валерий Семенович, я вам обязан. Обещаю, до конца жизни не забуду этого.

– Ах, дружище, давайте оставим все клятвы на потом. Очень бы хотелось знать три вещи. Во-первых, есть ли поблизости другие твари? Вы, кстати, Марк Витальевич, ружье-то перезарядите! Во-вторых, что это вообще за персонажи и откуда они тут взялись? А в-третьих, где наша охрана?

Судьба солдат выяснилась довольно быстро. Выглянув из модуля, научники увидели страшную картину. Дверь жилого солдатского вагончика была распахнута настежь, стены испачканы кровью, а на откидной лесенке лежал растерзанный труп контрактника.

– А где остальные? – тихо спросил Волков.

– Полагаю, что их постигла та же участь, – ответил Ямпольский. – Не понимаю, как мутантам удалось застать нашу охрану врасплох.

– И тем не менее, если бы не солдаты, твари бы уже пировали здесь. Не выстрели кто-то из них, не подними шума, мы бы и дверь закрыть не успели.

– Надо бы пойти посмотреть, вдруг кто-то из них еще жив, – осторожно предложила Шибина.

– Разумеется! Марк Витальевич, прикройте нас, – согласился профессор.

Но дойти до солдатского вагона они не успели. На пороге Волков встал как вкопанный.

– Господи, а это еще что такое? – Его широко раскрытые глаза были обращены к небу.

Ямпольский проследил за его взглядом и оторопел. Профессору хватило нескольких секунд, чтобы принять решение.

– Назад! Все в дом! Спускайтесь в подвал, живее!

Однако прежде чем спуститься самому, он сгреб со стола все материалы своих исследований и прихватил ноутбук с презентацией.

* * *

Административное здание машинно-тракторной станции было относительно цело. Последние пятнадцать минут сталкеры изучали содержимое кабинетов второго этажа.

Шмидт меланхолично наблюдал, как Сергей вытаскивал одну за другой пыльные ведомости, читал названия, откладывал обратно.

– Эй! – вдруг окликнул его напарник. – Ты ничего не слышишь?

Птица прислушался. Вроде бы ничего необычного, только в левом ухе звенело.

– Нет, как будто бы ничего, – сказал Сергей и различил вдруг очень отдаленный гул.

Переглянувшись, сталкеры бросились к окну. Небо на востоке сворачивалось в горизонтальную спираль. Это было похоже на работу двух титанов, решивших выжать атмосферный купол, будто мокрое полотенце. Облака чернели на глазах, сталкивались, разряжались друг в друга тысячами колючих молний. Вал тяжелой, иссиня-черной массы рос и ширился, поднимаясь над землей все выше и выше.

– Японский городовой… – оторопело выдохнул Шмидт. – Это что за срань такая?

Одновременно с тем, как росло и менялось небо, рокотавший гул становился все громче. В комнате начали мелко вибрировать уцелевшие стекла.

– Посмотри. – Птица нервно дернул напарника за рукав. – Мне кажется или вся эта жуть действительно движется в нашу сторону?

Стена тяжелых скрученных облаков, непрерывно мерцавшая вспышками молний, быстро приближалась.

– Я думаю, это, короче… валить нам надо! – с трудом выталкивая слова непослушным языком, произнес Шмидт. – Не выдержит этот сарай такой силищи.

– Есть варианты? – Птица быстро обежал взором территорию МТС. – Тут же нет ни хрена – ни бомбоубежища, ни подвала даже.

– Так, так, так, – лихорадочно стал что-то перебирать в уме Шмидт. – Нам бы сейчас хоть в какую-нибудь щель забиться.

Гул превратился в нараставший грохот, стекла в рамах тонко забренчали.

Серега хлопнул себя по лбу, что-то вспомнив:

– А ну давай за мной! Есть одна идея. Бог даст, выгорит!

Похватав вещи, они спешно бросились к лестнице.

В опустевшей комнате с мелко подрагивавшей полки скатилась пожелтевшая керамическая кружка: почти стертый золотой ободок, рисунок древнерусской ладьи с поднятым парусом и надпись «Кострома». Упав на пол, кружка разбилась вдребезги.

Расшифровка переговоров экипажа самолета А320 и авиадиспетчера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению