Хрупкое равновесие. Книга 3. Статус-кво - читать онлайн книгу. Автор: Ана Шерри cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хрупкое равновесие. Книга 3. Статус-кво | Автор книги - Ана Шерри

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

– Не догадываешься, где пройдет наша брачная ночь? – улыбнулся он, помогая Диане сесть в открытую карету.

– Нет, но…

– Пусть это будет сюрприз.

И сюрприз удался! Он привез ее в замок, в тот, что красовался на картине в кабинете клуба: замок Сфорца. Диана увидела на стене изображение бисциона – эмблему рода Висконти.

– Он весь наш. – Стефано потянул Диану к входу на территорию замка. – Правда, только на сегодня. Завтра он опять станет музеем.

Внутри были залы фантастической красоты, хотелось рассмотреть их убранство в подробностях, а еще танцевать, приподнимая подол свадебного платья… Но у них только одна ночь…

– Я покажу тебе твою комнату. – Стефано нежно коснулся ее руки, Диана опешила:

– Мою?

Он кивнул и засмеялся, вытаскивая за цепочку ключ. Стефано с ним не расставался даже сейчас, когда все хорошо и они вместе.

– Ключ от двери, где Висконти держал свою жену.

– Грозный…

– Это опустим, – подмигнул он.

– Так почему комната моя? В брачную ночь я буду спать одна? В таком случае ты действительно грозный.

– Не переживай, ты еще устанешь от меня и сбежишь в свою комнату.

– У мужа и жены разные комнаты? – удивилась Диана, поднимаясь по широкой лестнице и держась за золотые перила. На секунду она ощутила дежавю, показалось, что это она уже видела… В здании «Morte Nera» было нечто похожее, но на порядок скромнее.

– Конечно, две: покои герцога и герцогини, разве ты не знала этого? – Он оглянулся, ожидая ее.

– Это как-то странно, – поравнялась с ним Диана, – муж и жена должны спать вместе.

– Ох уж эти чопорные миланские аристократы! – Стефано не выдержал, впиваясь в губы Дианы, она тут же забыла о разных спальнях – хотелось дойти до ближайшей. Она поддавалась его напору, позволяя вести себя по длинным коридорам. Не отрывалась от его губ, она пыталась расстегнуть пуговицы на его рубашке, но у нее ничего не получалось. Стефано улыбнулся, толкнул ближайшую дверь, и они оказались в спальне. Оба замерли, восхищенно рассматривая эти покои, которые по праву можно было назвать королевскими. Персидский ковер вел к большой кровати, в изголовье которой были вырезаны разные фигуры. Среди них Диана увидела коронованную змею, в пасти которой находился человек. Это однозначно была герцогская спальня.

– Как красиво, – прошептала она, вдыхая запах этого места: пахло сыростью и деревянной мебелью. Такие покои сложно отопить, хотя в камине горел огонь. Знакомый запах.

Стефано губами коснулся ее шеи сзади, и Диана вздрогнула от прокатившейся по ее телу волны. Она почувствовала, как его пальцы расстегивают пуговицы на ее платье. Она закрыла глаза и услышала:

– Диана, подари мне дочь.

Она обернулась, ее встретила синева взгляда Стефано. Разве можно отказать, когда муж просит? Когда смотрит на нее с вожделением и желанием? Когда он думает о будущем? Когда он выбрал ее, маленькую девочку, которая однажды случайно переступила порог красивого здания? Когда она единственная, кому он сказал, что любит?

Диана кивнула, не замечая, что плачет. Стефано поцеловал ее в губы. Хоть она и плачет, но он за нее спокоен.

Эпилог

Пять лет спустя, Италия, Милан

Маленькая девочка бежала по зеленой траве через весь сад в надежде успеть первой. Она привыкла быть первой везде, так ее учил отец. Сейчас она, смеясь, обнимет его, а он подхватит ее на руки и закружит. Так и случилось, Стефано только переступил порог дома, как Тори завизжала и бросилась к нему.

– Привет, пап! Мы же пойдем на площадь?

– Привет, дорогая! – Стефано подхватил ее и поцеловал ее в щеку. – Конечно, пойдем. А как себя чувствует мама?

– Как шар, – шепотом произнесла девочка и засмеялась, он поддержал этот смех, радуясь еще и тому, что Диана этого не слышит. Ей вот-вот предстояли роды, Стефано старался оградить жену от переживаний.

– Собирайся, а я повидаюсь с мамой. – Он опустил дочь на пол и прошел к выходу в сад, который стал любимым местом Дианы.

Она сидела под кроной дерева на стуле и разговаривала по телефону. Ее рука покоилась на большом животе, пальцы часто поглаживали его. Диана любила гладить живот, а когда волновалась, то делала это еще чаще. А сейчас волновалась, потому что разговаривала с Камиллой и узнавала новости. И самая потрясающая касалась верной подруги.

– Ди, я беременна! Наконец это случилось! Господи, быть беременной – это ужасно и прекрасно одновременно!

Диана засмеялась, прекрасно понимая подругу.

– Я так рада, Ками! Вы с Майклом так долго этого ждали!

– Теперь я не знаю, что будет с отделением сестринской помощи, – ахнула Камилла, – когда я рожу, не смогу контролировать процесс.

Отделение работало с полной отдачей, принимая большое количество пациентов ежедневно. Камилла встала во главе проекта благодаря Найту, которого избрали мэром еще на один срок. Совсем недавно Диана разговаривала с ним, понимая, что без Ноэль его жизнь пуста, и он подтвердил, что без работы его жизнь станет бессмысленной.

Он иногда приезжал в гости в Милан, рассказывая про то, как работает отделение, чего ему удалось достичь в других сферах. Окснард хорошел и развивался, но родной город стал для Дианы черным пятном. Она не хотела вспоминать прошлое, радуясь тому, что имеет сейчас. А имеет самое ценное – семью: мужа и дочь. А скоро их станет больше – на свет появится сын…

Все пять лет Виттория Висконти вводила Диану в общество и обучала нюансам благотворительности. Женщины в этой семье занимались только этим. Стефано был прав, когда сказал однажды Диане, что она похожа на его мать. Это было правдой, Диане нравилась Виттория. Совместными усилиями они добились многого, занимаясь проектом «Образование малоимущих детей»: открывали школы в Италии и за ее пределами – в бедных странах.

Диана занималась любимым делом, но не забывала о воспитании дочери, которая по характеру напоминала ее – бесстрашная и добрая девочка.

Поговорив с Камиллой, Диана улыбнулась. Как прекрасно, когда у друзей все отлично, от этого на душе становится теплее.

Про Дерека она ничего не слышала, но часто думала о нем. Простил ли он ее? Не таит ли злобы? Но она была уверена, что Дерек не способен злиться. Возможно, он простил ее, потому что понял одно: с ним у нее не было бы полного счастья. Любовь – она другая. Диана просто заблудилась пять лет тому назад.

– Привет. – Стефано присел рядом и положил руку на большой живот. – Мы с Тори собираемся на площадь, составишь нам компанию?

– Мне так хорошо здесь, – она накрыла его руку своей ладонью, прижимая к животу, – но, конечно, я поеду с вами. Хочу мороженого.

– В доме нет мороженого? – нахмурился он, готовый уже уволить парочку человек из обслуги за то, что лишили его жену наслаждения, но Диана засмеялась, догадываясь, о чем он думает:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию