Хрупкое равновесие. Книга 3. Статус-кво - читать онлайн книгу. Автор: Ана Шерри cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хрупкое равновесие. Книга 3. Статус-кво | Автор книги - Ана Шерри

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Это мой сын. – Она стояла на коленях посередине зала, а готова была лечь, сгрести все фотографии под себя и никому не дать их отнять. Она не видела Лео столько лет! Уже практически стерлось из памяти его лицо, но сейчас с новой силой она вспомнила его, даже запах. Майкл с Камиллой тоже не давали ей смотреть на сына – быстро собирали снимки, а Дерек поднял ее на руки и понес прочь.

Она пришла в себя уже дома, не помнила время в дороге, которое будто пропало. Лео был перед ее глазами, а теперь его не стало.

– Где фотографии? – крикнула она и посмотрела на Дерека, потом перевела взгляд на Майкла и Камиллу, но они молчали. Все осталось в клубе Стефано, поэтому пришлось звонить ему. Она услышала в трубке тишину. Слышала его молчание и не находила. Просто тишина и дыхание.

– Я их только что сжег, – наконец тихо сказал он, нарушая тишину и прекрасно понимая цель ее звонка, – их больше нет.

Но они были! Лежали в его сейфе! Приходя в его кабинет, она была в шаге от них. Зачем он хранил снимки? Телефон выпал из рук Дианы. Стало пусто и горько. Как же она скучала по Лео! Она готова была отдать все, что у нее есть, лишь бы увидеть его.

– Оставьте меня одну, – прошептала она. Ей хотелось остаться один на один со своим горем, вспоминать каждый момент от рождения сына до его последнего крика… Она старалась быть сильной, но, видимо, иногда надо быть слабой.

Когда все ушли, Диана села у окна и долго смотрела на город. Она вспоминала первые часы жизни Лео и прекрасно помнила, как он пропал из кроватки. Стефано забрал его, а спустя какое-то время сам в этом сознался. Сегодня она увидела эти фотографии. Они тронули до глубины души и разорвали сердце – отец держит на руках сына и смотрит на него с теплой улыбкой и не свойственным для Стефано Висконти нежным взглядом. Где-то в глубине души она мечтала увидеть этот взгляд вживую.

* * *

Спустя неделю после приема Диана стояла у Найта в кабинете – спокойная и по-прежнему уверенная в себе. Инцидент с Хелен не просочился в прессу, потому что клуб La mia Diana закрыт для посторонних. В тот вечер там были лишь свои. Она не видела ни Стефано, ни Хелен и не желала о них ничего слышать, решив с головой уйти в работу.

– Мне жаль, что тебе пришлось это пережить, – начал Найт, но Диана его остановила:

– Давай не будем это вспоминать. Я пришла отдать тебе список аппаратов, которые требуются для нового центра. – Диана протянула ему бумаги, и Ричард вздохнул.

– Деньги есть даже на самые дорогие, – сказал он, – кстати, Дерек Гриффин, сын Джона Гриффина, кто для тебя? Я узнал о нем совсем недавно и, скажем прямо, был удивлен.

Дерек… Это имя успокаивало лучше любого лекарства. Произносишь его – и уже становится тепло. Диана прекрасно знала, что он не желал ей зла. Она еще раз в этом убедилась. Каждый день он был с ней, дарил заботу и улыбки, от него не стоило ждать подвоха. С ним все шло гладко и без неожиданностей.

Однажды он поехал с ней на кладбище к Лео, стоял рядом, смотря на могильную плиту, пока Диана сидела рядом. Дети не виноваты в деяниях своих родителей.

– Я ни разу не видел твоих слез, – тихо произнес он. Их никто не видел, она сама забыла, как это – плакать.

Он часто бывал с Дианой и Камиллой в новом центре, помогал организовывать перевозку техники, ее расстановку по кабинетам, следил за расходами, пытался экономить, чтобы купить новый томограф в главную больницу города. А вечером они гуляли по пляжу, смеялись и толкали друг друга в воду.

– Посмотри, – Дерек указал на бутылку, наполовину засыпанную песком, ее ласкали волны, – что это?

– Джинн? – засмеялась Диана и кинулась к бутылке, выхватывая ее из воды. – Здесь что-то есть!

Она потрясла бутылку возле уха и принялась очищать ее от песка. Дерек стоял рядом, улыбаясь, наблюдал за ней. Наверное, она напоминала маленькую девочку, которой хотелось чуда.

Диана перевернула бутылку, и из нее выпал скрученный лист бумаги, на который было надето кольцо. Она не сразу поняла, что за кольцо держит в руках, быстро развернула записку и прочитала: «Диана, выходи за меня замуж! Я обещаю сделать тебя самой счастливой женщиной в мире».

И тут она заметила кольцо с несколькими изумрудами и бриллиантами. Диана ошеломленно посмотрела на Дерека. Может, это сон?

– Джинн выполнил мое желание, – улыбнулся он, подошел ближе, взял из рук девушки кольцо, – а я буду выполнять все твои, если ты согласишься. Диана, ты выйдешь за меня замуж?

Губы девушки дрогнули, она смотрела на кольцо в его руке, перевела взгляд на Дерека, протянула руку и даже затаила дыхание, когда ощутила его на безымянном пальце. Она тут же бросилась к Дереку.

– Мне надо время, чтобы осознать! – Диана целовала его в губы, руками касалась плеч, лица. – Дай мне время, чтобы привыкнуть к этому статусу.

– К роли моей невесты?

– И жены тоже.

– Я помню, как ты рассказывала про Камиллу, как она долго думала…

– Там была другая история, она не любила Картера.

– А ты меня любишь? – Вопрос Дерека слегка вывел ее из равновесия. Диана задумалась, глядя на волны. Она не могла сказать, что ее нынешние чувства были схожи с теми, что испытывала когда-то юная Диана к главе «Morte Nera». Сейчас чувства были иными, менее яркими, но более взрослыми.

– Наверное, да.

– Меня вполне устраивает «наверное», потому что за ним следует «да».

Потом они лежали на песке в обнимку, слушая шум волн, подставляя лица легкому ветерку, и строили планы на будущее.

– Я не тороплю тебя с датой свадьбы, – прошептал на ухо Дерек, – знаю, что сначала я должен найти отца. А после этого мы будем свободны. Но есть еще один вариант – просто уехать. Навсегда. И начать жизнь с чистого листа.

Диана понимала, что она не может уехать, здесь похоронен ее сын. Но она понимала и то, что надо двигаться дальше. Сейчас сложно было что-то сказать, но одно она знала точно.

– Я выбрала тебя и не жду, что ты подставишь голову своего отца для казни, Дерек, – привстала она, касаясь своими пальцами его рук. – Джон Гриффин сделал несчастной не только меня, но и обрек себя на вечное одиночество. Я думаю, он глубоко несчастен. Тем не менее он должен ответить не только за смерть моего сына, но и за смерть твоей матери. И к тому же, – нахмурилась Диана, – он даже сейчас вмешивается в наше счастье. Давай о нем не думать.

– Давай! – кивнул Дерек и, лежа на песке, поднял ее на руках над собой. Диана засмеялась, старалась держать равновесие, боясь упасть прямо на него. Она чуть не упала, но Дерек ее удержал.

Время шло быстро, Диана была занята работой. Не за горами открытие отделения.

– А название ты так и не придумала, – сказал Найт, глядя на новое здание. Оно не было новым, но выглядело именно так.

– Разве? – удивилась Диана. – Я придумала название еще тогда, когда ты дал мне бумаги Ноэль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию