Подержанные души - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Мур cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подержанные души | Автор книги - Кристофер Мур

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Конечно, это я понимаю.

– Извините. Иногда с душевнобольными я бываю чересчур сурова. С этим мне еще надо поработать.

– Э-э – спасибо.

Она чопорно развела руки, предлагая обняться над спортивной сумкой у ног. Майк подался к ней, и они неуклюже похлопали друг дружку по спинам, соприкасаясь лишь ключицами.

– Ладно. Хорошо поговорили, – произнесла Джейн, отталкиваясь от него. – Номер у вас есть.

– Да, – ответил Майк.

– Значит, если погода никак не изменится, увидимся в девять?

– В девять, – подтвердил Майк.

– Спасибо, – сказала она. – Честно. – И поспешно заскользила прочь по коридору, словно старалась очень быстро покинуть кладбище с привидениями, но при этом не бежать.


Они арендовали в Марине у бейсбольного стадиона двадцатичетырехфутовый “бостонский китолов”. Лоцманом должен был выступать Ривера, но все решили отстранить его, когда узнали о гибели Кавуто. У – штурвальной колонки стояла Джейн – рулила. Сбоку над нею, держась за поручень из нержавейки, высился Мятник Свеж. На палубе за спиной у Джейн в позе лотоса сидела Одри – очевидно, в каком-то трансе, хотя, если требовалось, она могла двигаться и отзываться. Голова у нее покачивалась, если лодку подбрасывало на небольшой ряби – залива. Чарли в своем халате волхва и собачьем спасательном жилете, который прилагался к лодке, сидел на корме между ящиком для наживки и крупным водонепроницаемым чемоданом, который на борт принес Мятник Свеж.

– Что, зеленый гидрокостюм? – осведомилась Джейн. – Дерзкий выбор.

– Я хотел цвета морской пены, – ответил Мятный, уже в ластах. – Но парень, который их делает, смог достать неопрен только травянисто-зеленого.

– Очень лягушачье, – изрек Чарли, перекрикивая спаренные подвесные моторы “Меркурий”.

– Чья бы тут квакала, – произнес Мятник.

– Но, эй – лапы с перепонками, – ответил Чарли, шевеля перед собой утиными лапами. – Мило, а?

Через плечо глянула Джейн.

– Я даже не могу на тебя смотреть в таком виде. Совсем как мама говорила, ты – чудик природы.

– Мама так говорила? – Чарли решил, что он дуется, но поскольку у него не было нижней губы, какую можно оттопыривать, это больше походило на то, что у него челюсть хлопает по ветру.

– Ну, один раз сказала – повторила то, что сказала я, когда она попросила меня однажды отвезти тебя в школу. Но все равно.

– Это ненадолго, – произнес Мятник Свеж, спуская обоих с крючка семейной истории.

– Тш-ш-ш, – шикнула Джейн. – Мы Одри чи ерошим или как-то.

Джейн немного сбавила обороты подвесных моторов, когда они обогнули Алькатрас, – течение из Золотых Ворот подогнало волн.

– Где вы научились править лодкой? – спросил Мятник Свеж.

– Нас папа на рыбалку с собой брал, – крикнул Чарли. – И Джейн всегда доставалось рулить.

– Чш-ш-ш-ш, – шикнула Одри, чей транс, очевидно, был не так глубок, как им казалось.

– Прости, – отозвался Чарли.

– Ой-ёй, – произнесла Джейн, направляя моторку к северному пилону моста. – Это скверно.

Сквозь Золотые Ворота вползал палец тумана; с их положения он казался зависшим над водой, но ниже настила моста.

Мятник Свеж приподнял темные очки, чтоб лучше разглядеть.

– Вам видно, куда править, да?

– Пока да, – ответила Джейн. – Но не уверена, что мы сумеем разглядеть из-под него дно моста. Когда доберемся, там все может затянуть белым. – Она глянула на часы.

Через пять минут, когда они вышли на полмили, пальчик тумана принял вид снежного ножевого лезвия – он вклинился между пилонами моста и водой как раз под проезжей частью.

– Мы не увидим дна моста, – сказала Джейн, нащупывая телефон в кармане штормовки. – Я всё отменяю.

В девять Лили полагалось быть на работе, и туда она вообще-то и направлялась, но когда оставила дефибриллятор в лавке Чарли для его сестры и узнала, что крупного легавого гея Кавуто убили, ее затрясло, и едва автобус подъехал к ее остановке у Кризисного центра, Лили поняла, что просто не в силах. Она вышла из автобуса и поймала такси.

– Отвезите меня к мосту Золотые Ворота, – сказала она.

– Вас к центру посетителей или на сам мост? Потому что если я вас повезу на мост, мне придется ехать аж в Морской, там разворачиваться, и надо платить сбор, чтобы вернуться в город, а это вам будет стоить.

– Конечно, к центру посетителей, – ответила она, толком ничего не продумав.

Она вышла из такси у центра посетителей, расплатилась и побежала вверх по тропе к мосту. Еще не достигнув шлагбаумов, Лили запыхалась, пришлось перейти на шаг. Проверила время на телефоне: 8:55. Еще пять минут. Она затрусила шаткой походкой на подламывающихся лодыжках, как это делают пьяные девочки, хотя пьяной она не была – просто не в форме.

Он собирался прыгать со стальной конструкции под проезжей частью, где-то в двух сотнях футов южнее северного пилона. Лили подняла голову. Она еще не добралась и до южного. Ей нипочем не успеть. А если и успеет – что она станет там делать? С пешеходной дорожки туда, где будет он, даже не спуститься; по крайней мере, она не знала, как это сделать.

Но под мостом наползал туман – как доска или еще что-то. Он не станет прыгать в тумане. Таков был план, она в этом уверена.

Она докрутила телефонный список до его номера и нажала набор. Это ее тема, этим она занимается. Потому-то она и особенная. Она снимет маляра с его моста.

– Привет, Лили, – сказал Майк.

– Майк, вам нельзя этого делать. Сегодня – точно.

– Надо, Лили. Но если б не вы, меня бы тут не было.

Она издала раздосадованное рычание.

– У вас все в порядке? – спросил Майк. – Похоже, вы давитесь. Вы плачете.

– Нет, я бегу. – Она плакала. – Я прямо над вами на пешеходной дорожке. – Она и была как бы – и над ним, и на пешеходной дорожке, но вот только не прямо над ним на пешеходной дорожке, а примерно на четверть мили в стороне.

– Это очень мило с вашей стороны, – произнес Майк. – Но правда – у меня все будет хорошо. Не знаю, у меня такое чувство, что здесь я все закончил.

– Совсем вы ничего тут не закончили. Вы красите мост, на который я сейчас смотрю. И вижу, что здесь одно место вы пропустили. На нем ржавчина.

– Так и должно быть, Лили. Я ей нужен. Им нужен.

Она прижала телефон к груди, покуда желание за-орать, что он ебаный псих, не миновало, а затем очень спокойно произнесла:

– Просто поднимайтесь сюда, Майк. Это скверная мысль. Сейчас туман. Можете потом опять спуститься, если уж так хочется, но сейчас поднимитесь, пожалуйста, сюда. Я жду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию