Кровь мага - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Хаир cтр.№ 202

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь мага | Автор книги - Дэвид Хаир

Cтраница 202
читать онлайн книги бесплатно

Нет! – крикнул он в разум Цим, поймав ее в воздухе. – Цим, прошу, очнись! Я не могу исцелить тебя! Ты должна очнуться

Он заскользил обратно к статуе, но немедленно остановился, чувствуя, что все надежды умирают.

У постамента стоял Грон Колл. Черные волосы облепили его землистое лицо. Самодовольный подонок издевательски поклонился.

– Спасибо, что принес мне вот это, – промурлыкал он, поглаживая цилиндр.

– Мне все равно, – взмолился Аларон. – Просто дай мне спасти Цим.

Грон Колл хихикнул:

– Тебе нечего мне предложить.

Он поднял руку, и его пальцы окутало гностическое пламя.

Огненный поток осветил поверхность озера.


Белоний Вульт осторожно приближался к Лангстриту, который, превозмогая боль, медленно двигался в двадцати ярдах ниже по склону. Неподалеку лежало сожженное тело Эли Беско. Полагаю, это избавило меня от проблемы. Вульт взглянул на старика с помощью ясновидения. О, тебе паршиво, не правда ли, Яри? Но ты все еще жив. Он остановился. Губернатор знал Лангстрита; даже сейчас тот мог представлять серьезную угрозу… А ты и так уже причинил достаточно вреда, больше чем достаточно… Ялик был уничтожен, а его пилот – убит. Предстоящий путь домой с помощью своего собственного гнозиса наверняка окажется долгим.

А Скиталы здесь нет, теперь это ясно. Мне нужно вернуться прежде, чем Фирелл что-нибудь выкинет. Но сначала ты должен умереть, старик. Восемнадцати лет твоих загадок мне хватило с лихвой.

Оценив оставшиеся физические и психические силы Лангстрита, Вульт нанес тройной удар: облаком ядовитого газа, ментальной атакой и прыжком с помощью воздушного гнозиса, чтобы всадить свой посох в грудь старика. Как там говаривал Гурвон Гайл? «Хороший бой – короткий бой»?


Лангстрит заметил движение и приближавшееся облако газа. Из последних сил он встал на колени и послал от себя волну воздушного гнозиса. Ха! Об этом ты не подумал, не правда ли, Бел? Две атаки, которые можно отразить одним и тем же. Ты всегда действовал только по учебнику. Генерал с трудом поднялся, держась за свое бешено колотившееся сердце. Тебе не выжить, старина, но ты можешь забрать этого высокопоставленного мерзавца с собой

Затем его связь с Мюреном прервалась. Полностью.

Нет! Джерис? Ответь мне!

Ничего, кроме тишины…

Тем временем перед ним возник Белоний Вульт. Его лицо было воплощением мстительности.

Нет Джерис!

У Вульта определенно существовала какая-то связь с Фиреллом, поскольку он, склонив голову, внимательно слушал.

– Все было впустую, старик, – промурлыкал губернатор.

– Нет, если я заберу тебя с собой, ты, червь, – плюнул Лангстрит.

Последние силы покидали генерала, и Вульт подошел к нему. Казалось, он движется сквозь воду. Отбив клинок Лангстрита, губернатор ударил генерала посохом, попав по его щитам и отбросив назад. Лангстрит в ответ нанес рубящий удар, однако он не мог контролировать его направление. Обитый железом посох вновь ударил его – один раз, потом еще. Теперь пульсировавшая по нему энергия была для генерала слишком сильной. Дерево и железо врезались в его ребра, и те сломались. Слева в груди что-то оторвалось. Лангстрит не мог дышать. Он почувствовал, что его ноги подкашиваются. Вульт, чья привычная маска доброжелательности сменилась выражением животной ярости, еще раз ударил его посохом в грудь, попав прямо в сердце, и оно разорвалось. Генерал упал на спину, и его глазам открылось небо. Я проиграл. Все было впустую.

Солнце ласково поцеловало снежные вершины, окрасив их бледно-розовым и золотым: далекая, завораживающая красота – причина, по которой он когда-то прибыл сюда из солнечной Аргундии, а затем с беспримерной отвагой сражался за эту землю. «Такое и нужно видеть перед смертью, – вспомнил он свои собственные слова, сказанные кому-то однажды. – Прекрасное – и недосягаемое».


Аларон слишком устал, чтобы как-то среагировать; он парил над водой, прижимая к себе Цим так, словно хотел уберечь ее, и ждал смерти. Он видел злорадство, с которым Колл призывал энергию с целью нанести смертельный удар…

…однако гностическое пламя Колла исчезло прежде, чем успело достичь их с Цим.

– Прочь от моего сына!

Из темноты выплыла Тесла Анборн, одетая в красную мантию боевого мага. Капюшон был откинут с ее лица. Пустые глазницы мерцали бледным гностическим светом. Ее изуродованные руки были подняты в направленном вовнутрь жесте, которым она погасила пламя Колла.

Зарычав, Грон Колл нанес удар по ней, однако Тесла отбила его атаку, метнув в ответ молнию, которая, подобно хлысту, ударила по щитам Колла, заставив их вспыхнуть и затрещать. Тело юноши дернулось, и он, взвыв, выронил цилиндр.

Тесла ударила вновь, без всяких изысков – она просто послала в юного мага поток пламени. Колл поднял водяные щиты. Огонь с шипением окутал их, и они вскипели, выбросив в небо облако пара. Колл завизжал, и это был самый душераздирающий вопль, который Аларону доводилось слышать в жизни. Он упал на цилиндр.

Тесла скользнула к Аларону и, положив руку на нож, торчавший из спины Цим, вытащила его. Высвободив оружие, она сунула его себе за пояс, после чего накрыла руками рану девушки и прижгла ее огнем. Закричав, Цим едва не вырвалась у Аларона из рук.

Положив свою напоминавшую птичьи когти руку сыну на плечо, Тесла потянула его за собой, и они полетели над волнами к статуе.

Не позволяй, чтобы ее вновь ранили. Идем!

Грон Колл корчился на земле у постамента в нескольких дюймах от воды. Его обварило паром, когда по его водяному щиту ударило пламя Теслы. Водяные щиты были эффективной защитой против огня – если только нападающий не был более опытным. В этом случае использовать их было безумием. А сила Колла не шла ни в какое сравнение с силой матери Аларона; каждый дюйм его открытой кожи был покрыт волдырями и трещинами, сквозь которые виднелся алый нижний слой, сочившийся белой жидкостью.

Аларон взглянул на дамбу:

Мюрен?..

Тесла презрительно фыркнула:

– Бесстрашный капитан стражи Мюрен более-менее жив. Похоже, он подумал, что может выстоять в открытом бою против Дария Фирелла.

– Он… Что произошло?

– Он проигрывал. Затем пришли несколько его стражников и погибли, пытаясь защитить его. Затем подоспела я. Меня Фирелл не ждал.

– Он мертв?

– Фирелл – некромант, дорогой. Они как головные вши – эти ублюдки способны пережить практически все что угодно. Однако какое-то время ты о нем не услышишь. – В голосе Теслы прозвучала нотка удовлетворения. – Ты и твои друзья что, правда думали, что вы можете скрыть от меня свой маленький заговор, мальчик? Думали, что я не только слепая, но вдобавок глухая и тупая? – Она взглянула на Грона Колла. – Это один из тех слизняков, с которым ты учился, да?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию