Кто убил Оливию Коллинз? - читать онлайн книгу. Автор: Джо Спейн cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кто убил Оливию Коллинз? | Автор книги - Джо Спейн

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Но у нее были аргументы посильнее: во-первых, это ее родители одолжили им денег на первый взнос при покупке, а во-вторых, это она застала его в постели с другой.

Эмме не очень хотелось вовлекать своих родственников, но она знала, что Грэм панически боится ее отца. А ее папа очень-очень не любил, когда обижают его дочь.

— Тебе придется поговорить с моим отцом, договориться, как отдать ему деньги, — сказала она тогда. — Не забудь рассказать, почему мы расстаемся.

Этого оказалось вполне достаточно.

Грэм забрал остатки своего барахла в конце той же недели. Вызванные ею грузчики вынесли матрас, пока он тщательно складывал свои трусы (от этого она и раньше была не в восторге), причитая о том, что придется менять имена на счетах.

Оно того стоило, подумала Эмма, намазывая тост маслом, глядя на покачивающиеся в гавани яхты и отблески первых солнечных лучей просыпающегося дня на воде.

Может быть, когда-нибудь найдется кто-то, от кого ей захочется родить детей и сменить шестой этаж и лифт, в который не влезет ни одна коляска, на лужайку и садик. Когда-нибудь. Но не сейчас.

Дожевывая тост, Эмма придвинула поближе к окну зеркало и косметичку. Она предпочитала готовиться к выходу на улицу при ярком свете.

Если при таком освещении шрам незаметен, при любом другом его уж точно не разглядят.

Грэм допустил чудовищную гнусность, попытавшись оправдать свои похождения тем, что после нападения она полностью ушла в себя. Самый отвратительный и жестокий перевод стрелок на жертву. Хорошо, что это вылезло наружу, пока не стало слишком поздно, пока они не успели пожениться и связать себя узами, разорвать которые уже сложнее.

Эмма действительно получила психологическую травму. У нее ушли месяцы на то, чтобы пережить случившееся, она и до сих пор еще не вполне восстановилась.

Тогда ей казалось, что она умрет. Да, действительно, она была сама не своя.

Однако это не оправдывало измену Грэма.

Глядя в зеркало, она провела пальцем вдоль серповидного шрама, который начинался на щеке и тянулся вниз на шею.

Порывшись в косметичке, она извлекла крем-основу. Начнем с нее, потом маскирующий крем, потом тональный крем, затем слой пудры.

Было восемь утра. Фрэнк собирался заехать за ней в девять.

Времени только-только.


*


Эмма ничего не могла с собой поделать. Когда Фрэнк сидел за рулем, она постоянно держалась одной рукой за ручку на двери, а второй упиралась в переднюю панель. Нога рефлекторно искала несуществующую педаль тормоза. Он, видимо, ничего не замечал, полностью сосредоточившись на вождении. Водил он так, будто и он сам, и все его пассажиры бессмертны. Фрэнк многократно объяснял ей, что да, ездит он быстро, но очень аккуратно. Он проходил курсы для продвинутых водителей. Она пыталась возражать, что есть еще и другие участники движения, от которых неизвестно чего можно ожидать, и что у нее нет никакого желания проверять эффективность его маневров, если попадется кто-то не столь аккуратный, однако он пропускал эти возражения мимо ушей.

Даже в салоне его «опеля-вектра», когда они неслись по загородному шоссе, было шумно. Снаружи он, наверное, ревел как самолет.

В ходе этой самоубийственной гонки он рассказал ей о вчерашнем неофициальном патологоанатомическом отчете Амиры Лунд. Пока оставалось неясным, какое значение новая информация имеет для их дела.

Утром они ненадолго заехали в участок и доложились начальнице, которая разрешила им продолжать опрос жителей Долины, пока остальные раскапывают подробности жизни Оливии Коллинз, и решила пока не открывать официальное дело об убийстве.

— Надо не забыть изобразить удивление и благодарность, когда Бог даст свое официальное заключение, — сказала Эмма, вжимая в пол невидимую педаль тормоза, когда Фрэнк заложил очередной безумный вираж.

Фрэнк искоса удивленно взглянул на нее.

— А ты быстро схватываешь, — сказал он. — Откуда ты знаешь, что мы прозвали его Богом?

— Ни ты, ни Амира Лунд не особенно религиозны, но то и дело поминаете Бога, когда доктор Хендрикс дежурный патологоанатом. Не нужно быть гением.

— А ты знаешь, как его имя?

— Нет.

— Годфри. Отлично, правда?

— Смотри на дорогу! — вскрикнула она. Он так далеко заехал на встречную полосу, что они чуть не оказались в кювете.

Он рассмеялся.

— Здесь все равно никто не ездит.

— Есть что-нибудь новое по анализам ДНК? — спросила она, переводя дух.

— Нет, в доме целая куча следов. Вчера патрульные просили соседей добровольно сдать образцы, чтобы можно было их исключить. Вроде никто не отказывается. Пока.

— Сегодня утром поговорим с этим Роном, — сказала Эмма.

— Ага. Посмотрим, оправдаются ли подозрения Мэтта Хеннесси. Может быть, это с Роном Оливия крутила любовь.

— Хм-м, — сказала Эмма.

— Ты что хмыкаешь?

— Интересно ты выражаешься. Что она с ним крутила любовь. А не он с ней.

— Я очень современный мужчина, — сказал Фрэнк.

Эмма повернула голову, чтобы он увидел ее ироническую улыбку.

Они пронеслись по дороге севернее Уиклоу, приближаясь к деревне Марвуд. Симпатичное местечко, эта деревня. На скорости Эмма едва успела что-то разглядеть. Домики из красного кирпича с нарядными фасадами, старинного вида мясные и продуктовые лавки, пабы и уютные кафе. На окраине им попался большой универсальный магазин, который пока еще не успел разорить местные лавочки.

— Действительно, странно, — сказала Эмма. — Я почитала вчера про Пустую Долину. Ты в курсе, что домик Оливии уже стоял там, когда застройщик строил другие дома? Поэтому он такой маленький, по сравнению с остальными. Удивительно, что он оставил старое название. Пустая Долина… не особенно привлекательное, правда? Видимо, с ним связана какая-то история. Оливии, наверное, было не по себе, когда вокруг ее скромного домишки строили эти дворцы. Никакого тебе больше личного пространства и уединения.

Они переехали через мост и свернули на узкую дорогу, которая вела в Долину.

— Сложно сказать, — ответил Фрэнк. — Под старость начинает не хватать общения. Всегда считал идиотизмом переезжать за город, после того как выросли дети. Людям кажется, что они будут наслаждаться покоем, но на самом деле приходит время, и хочется, чтобы вокруг стоял шум и гам. Даже если живешь один, пусть хотя бы вокруг кипит какая-то жизнь. А потом, нужно быть поближе к цивилизации — больницам и прочему.

Эмма ничего не ответила. Ее родители продали дом в городе и переехали за город, в совершенно изолированное место. Вроде бы пока не жаловались. Но первое время после переезда им там совершенно точно не нравилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию