Мой босс – настоящий невроз, или Помощница дракона - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мамлеева cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой босс – настоящий невроз, или Помощница дракона | Автор книги - Наталья Мамлеева

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Ну уж нет, сюда и чаще? Ни за что! Лучше встречаться где-нибудь на нейтральной территории.

– Я вот о чем думала недавно. Как насчет совместного отдыха где-нибудь на Шуттонге?

– Там очень дорого, – доверительно сообщила мне сестра, и я кивнула в сторону Диаша.

– А муж-миллиардер мне на что? Должна же быть хоть какая-то польза от его денег, раз отец даже на подарки обиделся?

Диаш будто услышал меня и резко повернулся в мою сторону. Я сделала самое невинное выражение лица на случай, если предмет нашего разговора не остался для него тайной.

– Тогда я согласна, – сообщила мне сестра, и мы негромко рассмеялись.

Мама стояла рядом и не решалась вмешиваться в наш разговор. Прощание затянулось, но все же нам удалось уехать до заката. Ашдон включил медленную музыку, под которую я смогла всплакнуть. Диаш обнял меня и поцеловал в висок. Странно чувствовать себя частью настоящей семьи.

Вечером, когда мы были в номере, Диашу позвонили. Он вышел в другую комнату, а я зашла в инсток и обомлела.

Последнее время я начала привыкать, что мои фотографии украшают таблоиды, но чтобы в разделах некрологов?!

Разумеется, вещали не о моей смерти, а о смерти девяти человек, замешанных в похищении элланы Дифаэн. Их покарали со всей строгостью закона. Иностранцев, участников секты «посланники мира», которые хотели установить этот самый «мир». Идеи равенства никогда ничем хорошим не заканчивались, об этом свидетельствовала и эта история Владимирья.

Над этим я и раздумывала, когда Диаш вернулся в комнату. Он застыл на пороге, о чем-то размышляя, а потом двинулся в мою сторону и опустился на край кровати. Я отложила вайфон и внимательно посмотрела на мужа.

– Инара, – начал Диаш и сделал паузу. – Я должен тебе кое-что сказать…

– Их казнили, – констатировала я, помогая мужу сообщить мне неприятное известие. Черный дракон, на секунду замерев, кивнул. Его напряжение передалось и мне, поэтому я истерично выпалила: – Мне конец, Диаш! Они найдут меня и убьют.

Дракон вздрогнул, придвинулся и, взяв меня за плечи, притянул к себе, смотря мне в глаза. Сейчас там от прежнего напряжения не осталось и следа, лишь бескомпромиссная решительность.

– Они тебе ничего не сделают, – уверенно заявил муж. – Я не позволю. Мы прямо сейчас возвращаемся домой.

Домой? Сейчас? Ночью? Да все преступления ночью и происходят! Нет, так спонтанно поступать – самоубийство! Я не любила неожиданности, всегда строила планы, так что сорваться сейчас и уехать для меня было неприемлемо.

– Нет, – запротестовала я. – Только не на ночь глядя. Завтра с утра соберемся и улетим, как и планировали. У меня плохое предчувствие.

– Это не предчувствие, а страх. Страх выходить из этого номера и сталкиваться с окружающим миром. Если думаешь, что завтра он пройдет, ты ошибаешься. Инара, мы возвращаемся в Долноград сейчас.

Я вновь отрицательно качнула головой, и Диаш больше не стал спорить. Он просто молча достал сумки и собрал их. За его действиями я смотрела отстраненно. Муж был прав – меня сковал страх, с которым я не могла бороться. И только безоговорочное доверие мужу заставило меня встать с кровати, переодеться и направиться на выход через черный вход под конвоем Олдо.

Профессиональные навыки телохранителя не нуждались в лишней проверке. Он действовал четко и был собран. Его уверенность успокаивала меня, и лишь тревожность браслета на руке заставляла оглядываться и бояться каждого шороха в ночном отеле. Метрдотель лично распахнул перед нами двери и проводил до припаркованного карвэла.

– Приятной дороги, эллан Дифаэн, эллана Дифаэн, – обратился он к нам. – Надеюсь, у вас остались приятные впечатления при посещении нашего отеля.

– Да, благодарю, – отозвался Диаш и перевел мужчине чаевые через идентификационный браслет. – Спасибо за все.

– Рад был помочь, – с вежливой улыбкой откликнулся метрдотель и отступил на шаг.

Мы сели в карвэл, Олдо разместился напротив нас в салоне. Ашдон тут же сорвался с места. Лететь было недалеко, но водитель решил перескочить пространство, поэтому секунда в замедленном желеобразном пространстве и мы уже выскочили напротив высокого винтообразного здания. Здесь Ашдон припарковался на крыше, отдав ключи сотруднику телепорта, у которого мы и арендовали карфэл. Что ни говори, но в портах круглосуточно кипит жизнь, ведь путешествия совершаются по всему миру с разными часовыми поясами.

– Эллана Дифаэн, – обратился ко мне Олдо прежде, чем мы спустились по лестнице. – Я должен просить вас держаться близ меня и беспрекословно слушаться во всем. Только так я могу гарантировать вам полную безопасность.

Дурой я не была, да к тому же к работе Ашдона и Олдо привыкла. За последние четыре года случалось многое, в том числе были и опасные ситуации. Правда тогда под прицел попадал Диаш, но все же.

– Можешь не сомневаться, так и будет, Олдо, – искренне ответила я и для пущего эффекта еще и кивнула.

Наг усмехнулся и ступил на винтовую лестницу первым, приготовив оружие. Сотрудники телепорта странно косились на нас, и с нижних ярусов, где располагались залы ожидания, на нас удивленно смотрели пассажиры и тихо переговаривались. Нам нужен был пятый телепорт на девятом этаже. Когда мы спустились на нужную платформу, нам навстречу вышел представитель правоохранительных органов в сопровождении еще четырех бравых ребят и приложил два пальца к виску.

– Мне поступил приказ от начальника телепорта открыть для вас портал вне очереди. Позвольте сопровождать вас.

– Документы, капитан, – бесцветным голосом ответил Олдо, а Ашдон позади нас напрягся.

Тот, кто был назван по званию, нажал на идентификационный браслет и перекинул информацию нашему телохранителю. После недолгого просмотра информации Олдо кивнул и позволил конвоировать нас, но все же находился настороже и приказал держаться на приличном расстоянии.

Для себя я уже решила, что в случае чего – обернусь! И плевать на закон. В прошлый раз, когда меня похитили на земле орков, сразу надели браслеты, блокирующие возможность оборота, но в этот раз я свободна. Плевать, что посадят. А это непременно случится, ведь я все еще была гражданкой Лиданьи, а не Долнограда, а законы тут более суровые к драконам.

– Когда ты успел связаться с начальником телепорта? – шепнула я Диашу.

– Неужели ты думала, что без этого звонка нам удастся пройти на территорию телепорта с оружием? Такие действия всегда санкционируются.

– Да, понимаю, – передернув плечами, откликнулась я и огляделась. – Просто я думала, что это будет менее заметно.

На нас смотрели. С любопытством, возмущением. Еще бы – мы подвинули очередь и теперь под конвоем стражи направились прямиком к телепортационной платформе. Судя по обрывочному разговору Олдо – на той стороне нас уже ждали сотрудники долноградского телепорта. Первым ступил Ашдон. Олдо прикрывал. Только после звонка Ашдона, который убедился в безопасности прохода, мы шагнули в водоворот. Несколько мгновений неприятной липкой тягучести времени и мы уже вышагнули в Долнограде. Здесь я смогла облегченно вздохнуть, сразу же почувствовав себя более уверенной – хотя бы потому, что могла обернуться драконом и расправить крылья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию