Мой босс – настоящий невроз, или Помощница дракона - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мамлеева cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой босс – настоящий невроз, или Помощница дракона | Автор книги - Наталья Мамлеева

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Выбрав необходимый наряд, я отправилась в спальню. Нашу общую спальню.

Из ванной доносился шум воды. Мне тоже хотелось ополоснуться, но идти в гостевую не позволяло одно обстоятельство – свекровь в спальне на втором этаже. Я вот не удивлюсь, если она поставила датчик движения на лестницу!

Переодевшись в халат, я села на кровать и стала ожидать. Вскоре шум воды прекратился, а из ванной вышел шикарный образчик мужской красоты в одной набедренной повязке, то есть полотенце. Диаш тигриной походкой прошел к гардеробу, открыл дверь и… и красивым точным движением сдернул полотенце, дав исключительную возможность полюбоваться на упругие ягодицы.

– Если ты надеешься на ответный трюк с моей стороны, то можешь уже сейчас начать разочаровываться, – достаточно громко сказала я.

Диаш даже не обернулся, хотя, кажется, я услышала смешок. Он прошел в гардеробную, я поднялась с кровати, закрыла за ним дверь и отправилась в ванную комнату в каком-то дерганом состоянии. Сама не знаю, почему у меня нервы были не в порядке.

Вымывшись, в пижаме и халате я вышла в полумрак из ярко освещенной ванной и тут же остановилась в дверном проеме. Жалюзи на крыше были открыты, предоставляя возможность взглянуть на звездное небо сквозь прозрачное стекло. Несколько секунд я любовалась открывшейся красотой, а после перевела взор на мужчину у витражного окна – он стоял ко мне спиной и смотрел на звездное небо.

Но сейчас он был в одних боксерах.

Странное чувство. Мы так часто стояли с ним в нашем кабинете у витражного окна, что для меня эта картина была вполне привычна – босс стоит ко мне спиной и наслаждается пейзажем. Я любовалась им в такие моменты – он был одновременно и сосредоточен, и расслаблен. В его голове роилось множество идей, планов, задумок, но вместе с тем он выглядел таким умиротворенным. Сейчас же…

Даже не знаю. Полураздетый босс вызывал у меня диссонанс – с одной стороны он был все тот же дракон, которого я так давно знала, а с другой… с другой начинал рушиться устоявшийся о нем образ.

– Диаш? – позвала я, и мужчина обернулся. – Мы не обговорили некоторые моменты наших отношений. Твои связи… у тебя ведь были связи на стороне. Что ты с ними будешь делать?

– Не переживай, Инара, я уже решил этот вопрос.

– Разумеется, о моих связях ты не переживаешь?

– Разумеется, – с улыбкой ответил босс. – Их просто нет.

Даже обидно. Жутко обидно быть в моем возрасте… э-э… неопытной. Конечно, так это не назовешь, просто… Пока обучалась, мне было не до этого. У меня была цель, и я не могла допустить её разрушения. Да и местные парни, которые жаждали стать отличными фермерами, меня не интересовали. Не поймите меня неправильно, я не имею ничего против фермерства, просто каждому своё. А у людей, которые собираются строить отношения, должны быть общие взгляды и стремления.

После окончания обучения, когда я планировала полностью отдаться не только работе, но и флирту, настал Диаш Дифаэн и его компания. Первый год было просто не до этого, второй тоже, третий… на третий я пробовала встречаться с мужчинами, но все они были будто фальшивыми. Мне было просто жалко тратить на них свое время, которое стоило очень и очень дорого. Для меня дорого, разумеется, а для Диаша – совсем ничего.

– Я ложусь спать. Добрых снов, – пожелала я, но мне так и не ответили.

Пока лежала под одеялом, почувствовала, как прогибается матрас. Внутренне напряглась, но ничего не последовало – мужчина просто лег на другую сторону кровати, и мы не соприкасались телами. Я облегченно тихо выдохнула и практически мгновенно провалилась в сон.

Глава 5

– Инар-ра, ты сущий дьявол! – воскликнул муж, чем сильно меня напугал с утра. Я едва не выронила зеркальце из рук. А он, пошатываясь, направился в ванную, но все же обернулся ко мне, пояснив: – Неужели нельзя было поделиться со мной хотя бы кусочком одеяла? До этого я думал, что под ним может спать четверо и не чувствовать дискомфорта! С виду худенькая и хрупкая, но в постели занимаешь место четверых! Как, просто как тебе это удается?

Я пожала плечами.

– Когда я сплю, то не чувствую практически ничего. А из-за постоянного одиночества появилась привычка скатывать валиком и обнимать одеяло. Понимаете ли, мой начальник – сущий дьявол! С ним никакой личной жизни!

– Думается мне, что не начальник виноват, а ваше нежелание поделиться частичкой теплоты с внешним миром…

– Да отдам я вам в следующий раз одеяло, эллан Дифаэн, – закатив глаза, отозвалась я. – И получайте от него хоть частичку теплоты, хоть две!

– Инар-ра!

В дверь постучали. Я отправилась открывать. На пороге стояла Малиша с чехлом для одежды в руках. Поблагодарив её, я зашла обратно в комнату. Хлопнула дверь в ванную, и довольная я прошла к кровати и распаковала черное платье-карандаш с рукавами-крылышками и красным тонким ремешком на талии. Пока начальник не вернулся, я решила облачиться в наряд. Диаш проснулся в дурном настроении. Неужели все дело в одеяле? Какая мелочь!

А вот с туфлями возникла проблема. Я никак не могла определиться с выбором, самыми подходящими были все те же красные туфли, которые я уже отказывалась снимать три дня. Неужели вновь примерить их? Что ж, выбор сделан – нужно выглядеть ярко и привлекать внимание.

Как ни странно, свекрови в холле не обнаружилось. Малиша поделилась со мной, что она уехала к своей подруге еще ранним утром – якобы какой-то целительнице-акушерке. Услышав это, я бросила затравленный взгляд на Диаша. Начальник лишь усмехнулся.

Если так пойдет и дальше, то мне придется воспользоваться услугами Стэфы и вывести свекровь из игры путем романтичного путешествия. Обо всем этом я размышляла, пока мы с новоиспеченным мужем шли к карвэлу.

– Знаешь, мне нравятся эти красные туфли, – неожиданно сказал Диаш.

– Почему вы стали обращать внимания на одежду, эллан Дифаэн? Даже когда я приходила на работу с очень глубоким вырезом на белой блузе, вы и бровью не повели, хотя все холостые мужчины в те дни шеи себе посворачивали.

– Предпочитаешь мужа со свернутой шеей? – с усмешкой спросил он и уже серьёзно добавил: – Теперь я не холостой мужчина.

– Тогда отвечу так: делать комплементы собственной жене в высшем обществе – моветон.

– Какое счастье, что мы не в высшем обществе, а во дворе нашего особняка.

Нашего? Диаш всегда контролировал свою речь, поэтому подобное местоимение было сказано не зря. Я лишь усмехнулась и качнула головой – в этом весь эллан Дифаэн! Последнее слово всегда остается за ним.

– Кстати, – неожиданно прервал тишину в салоне Диаш и достал из кармана красную бархатную коробочку. – Это тебе.

Только увидев коробку, я сразу же поняла, откуда доносилось до меня это тянущееся чувство тоски – из неё. Даже не открывая, осознала, что меня ждет, поэтому руки сами потянулись к украшению. Внутри, как и ожидалось, лежал тот самый браслет с увесистым урэем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию