Последний подарок богини - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Анфимова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний подарок богини | Автор книги - Анастасия Анфимова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Весь его акушерский опыт ограничивался французским фильмом «Такси» и парой прочитанных книг, где данный процесс описан весьма туманно.

— Он идёт! Идёт! Мамочка.

— Да никто никуда не идёт! — рявкнул парень, заметив, что судороги, пробегавшие по телу женщины, прекратились.

Гарби вздрогнула и испуганно заморгала.

— Ещё помучаешься, — не удержавшись, добавил он. — Если девочка — родишь быстро и без проблем.

— А если мальчик? — пролепетала женщина бледными губами.

Александр скорбно покачал головой.

— Что будет, если мальчик?

— Женщины всегда из-за мужчин страдают. Такая уж ваша доля.

Пока он заговаривал ей зубы, Гернос отыскал на столе кувшинчик с вином, разбавил его водой из миски и накапал какой-то гадости из флакона.

— Это снимет боль и поможет успокоиться.

— А ребёночку не повредит? — вполголоса поинтересовался Алекс.

— Сейчас уже нет.

Молодой человек кивнул, осторожно поправил подушку роженицы и поднёс к губам чашку.

Та с жадностью выпила.

Тут дверь распахнулась, и в комнату ввалилась целая толпа. Впереди оказалась радостно возбуждённая Айри с кувшином на плече. За ней дама бальзаковского возраста в длинном синем хитоне и молоденькая девушка с большой корзиной. Замыкали шествие двое мужчин, тащивших какую-то непонятную конструкцию, смутно напомнившую Александру гинекологический «вертолёт», и бледный, взволнованный Эдай.

— Ставьте сюда! — скомандовала женщина своим спутникам.

Супруг бросился к Гарби и ласково провёл ладонью по мокрому лбу.

— Тебе что-нибудь нужно?

— Ей нужно, чтобы все мужчины вышли отсюда! — громко заявила дама, видимо акушерка. — Ни к чему вам такое видеть.

— Ага, — охотно согласился Алекс, доставая из сундука новую юбку и поднимая с пола сумку. — Нервы у нас мягкие, а чувства нежные.

Он обнял будущего отца за плечи.

— Пойдём, пусть эта мудрая женщина поможет Гарби выпустить в мир твоего ребёнка.

Как Александр и рассчитывал, акушерка посмотрела на него с любопытством.

— Уважаемая, — поклонился он. — Мой названный брат долго учился в Келлуане на лекаря. У него есть лекарства, которые могут вам понадобиться.

— Мы справимся сами, — решительно заявила женщина.

— Не отказывайте сразу, — покачал головой юноша и свирепо посмотрел на Герноса. Алексу было просто необходимо, чтобы евнух «засветился» в медицинских кругах города.

— Я не стану мешать, уважаемая, — проговорил тот. — Буду делать только то, что вы скажете. Мне не раз приходилось лечить глубокие раны и внутренние болезни.

Алекс наклонился к уху Эдая.

— Попроси его оставить!

Тот встрепенулся.

— Он же лучший врач, кого я только знал.

— Вот ещё! — прошипел трактирщик. — Чтобы посторонний мужчина глазел на…

— Он не мужчина! — напомнил юноша. — Забыл?

Словно услышав его, акушерка махнула рукой.

— Мужчинам здесь не место.

— Он евнух! — проговорил Эдай. — Пусть останется, а если станет мешать, гоните его в шею.

Облегчённо вздохнув, Александр помог одноногому выйти на лестничную площадку. Приоткрылась соседняя дверь, и старушечья голова с любопытством поинтересовалась:

— Рожает?

— Сгинь, старая! — рявкнул будущий папаша. — Сгинь, говорю!

Голова в венчике всклокоченных седых волос глумливо захихикала.

— Интела, — скрипнул зубами Эдай. — У неё взгляд не добрый. Беду может накликать.

Юноша вспомнил, что ничего не ел, а главное — скоро надо идти к Сарвию Корнеллу Аперу.

Он едва успел переодеться в новую юбку, как открылась дверь, и вышла озабоченная Айри с кувшином.

— Нужно ещё воды.

— Пойдёмте, — одноногий ресторатор махнул рукой и запрыгал вниз по ступенькам.

У закрытых дверей харчевни их встретили трое озабоченных завсегдатаев «Весёлого омара». Эдай извинился перед почтенными клиентами и объяснил причину закрытия заведения. Хмурые лица людей разгладились, послышались пожелания Гарби скорее разродиться и подарить супругу крепкого, здорового сына. Пока девушка наливала тёплой воды из большого котла, Алекс умылся и даже успел сжевать кусок чёрствой лепёшки, прежде чем Эдай вновь запер харчевню.

Начинался новый день. Спешащий по своим делам народ заполнял улицы. Хозяева открывали лавки, а поднявшиеся спозаранку лоточники предлагали перекусить на ходу тем, кто не успел позавтракать.

Ветулин уже торговался с пожилым мужчиной в грязном хитоне. А возле ворот Сарвия Корнелла Апера двумя кучками стояли шестеро мужчин в белых туниках, хитонах и плащах. Четверо горячо беседовали, а двое лениво переговаривались, свысока поглядывая на прохожих.

«Коскиды», — догадался Александр. Ну, если этих прихлебателей не пустили, то и ему на приём напрашиваться не стоит.

«Подождём», — философски вздохнул юноша, прислонившись к стене возле закрытых ворот своей будущей лавки.

Его присутствие не осталось незамеченным. Один из четвёрки беседовавших, выпятив тощий живот, направился к молодому человеку.

— Что ты здесь делаешь? — процедил он сквозь оттопыренную нижнюю губу.

— Хочу встретиться с господином Сарвием Корнеллом Апером.

— Зачем?

— У меня к нему дело.

— Какое?

— Это не твоё дело.

— Ты дерзко разговариваешь, чужак! — вспыхнул мужчина.

— А ты задаёшь ненужные вопросы, нидосец, — не остался в долгу Алекс.

— Что?! — вскипел коскид. — Да как ты смеешь…

— Ой, да помолчи, пожалуйста! — поморщился юноша. — Лучше купи себе новый хитон. А то на твоём скоро заплаты негде ставить будет.

Коллеги глумливо захихикали. Мужчина покраснел и злобно оскалился. Разговор мог закончиться дракой, но тут из калитки появился Мыслиш.

— Господин советник Сарвий Корнелл Апер готов встретиться со своими коскидами, — сказал он, кланяясь в их сторону.

— А ты постой, — добавил раб, обращаясь к Александру.

На этот раз ожидание не затянулось. Он с любопытством окинул взглядом стены прихожей, украшенные разнообразными фресками. Тут были изображены цветы, деревья и даже нарисованы два окна, в которых густо синело море с кораблями. Молодой человек поднялся по трём мраморным ступенькам, оказавшись в помещении с колоннами и большим квадратным отверстием в середине крыши, под которым поблёскивал водоём с дном, усыпанным разноцветной галькой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению