Последний подарок богини - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Анфимова cтр.№ 173

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний подарок богини | Автор книги - Анастасия Анфимова

Cтраница 173
читать онлайн книги бесплатно

— Замечательно. Как тебя зовут, искусная мастерица?

Стоявшая у стены рабыня удивлённо захлопала глазами. Очевидно, так её никто не называл, и тем более, не интересовался её именем.

— Мриена, — ответил за неё евнух.

— Спасибо тебе, Мриена, — поблагодарил рабыню Алекс и обратился к Герносу. — Думаю, сейчас мы без неё обойдёмся? Пусть отдохнёт.

— Да, — понимающе кивнул тот. — Ступай на кухню.

— Слушаюсь, господин, — поклонилась женщина.

— Не стоит вести подобные разговоры при слугах и рабах, — наставительно проговорил юноша. — Да и гусь, действительно, очень вкусный.

Он выпил ещё вина и стал рассказывать о том, что случилось в тюрьме. О том, как стратег пытался заставить его оклеветать наместника перед Ипием Минуцем. Айри уже знала всё это, тем не менее, слушала с интересом, узнавая новые подробности.

Потом Гернос вспомнил о том, как к нему пришёл тюремный лекарь и стал требовать двадцать рахм за информацию. Как он искал Датра Домина, чтобы вызволить Алекса из тюрьмы. Как к нему пришёл Мерк Корнелл и предложил воспользоваться именем его отца.

На какой-то миг Айри показалось, что всё как раньше, и они по-прежнему считают себя семьёй. Наваждение развеялось, как только евнух заговорил о ней.

Алекс посуровел.

— Если у тебя ещё есть желание её удочерить, я не возражаю.

— Да, мне бы этого очень хотелось, — не стал скрывать Гернос.

— Я надеюсь, ты не вообразишь себя её отцом? — продолжил юноша. — Она моя жена, и я её никому не отдам.

— Не думай обо мне плохо, Алекс! — вскричал евнух. — Я ей счастья хочу!

— Не сомневаюсь, — легко согласился тот. — Но что если мы его понимаем по-разному?

— Есть простой способ это узнать, — всплеснул руками Гернос.

— Какой?

— Давай у неё спросим? — предложил лекарь. — Клянусь, я сделаю так, как она пожелает!

Айри видела, как по лицу юноши пробежала тень. Он понял, что собеседник загнал его в ловушку.

— Хорошо. Давай спросим. Что ты хочешь?

Больше всего на свете ей хотелось жить с ним в этом большом, удобном доме. Но если это сказать, Алекс чего доброго ещё обидится? Лучше не торопиться.

— Я тебе уже говорила, — улыбнулась девушка. — Ещё там, на Лауме. Помнишь?

— Конечно, — кивнул он.

— Я еду с тобой.

— Ты едешь со мной.

Гернос всхлипнул и высморкался.

— Кто я такой, чтобы мешать вам? Клянусь памятью своего отца, что она станет твоей женой по либрийскому обычаю.

— Вот и хорошо, — кивнул Алекс. — Значит, надо оформлять удочерение и подписывать брачный контракт.

— Завтра я очень занят, — сокрушённо вздохнул евнух. — Меня пригласил Арилах посол царя Локина. А вот послезавтра можно идти во Дворец Ста. Датр Домин сказал, что обо всём договорился.

— Я тоже с вами схожу, — сказал юноша. — Если не будет никаких срочных дел.

— Может, всё же поселитесь у меня? — робко предложил Гернос.

Айри мысленно выругалась. Ну, нельзя же так сразу! Сейчас, чего доброго, раздурится и уйдёт. Но всё обошлось.

— Нет, мы пока поживём отдельно, — покачал головой Алекс.

В давку они вернулись уже ночью. Венса доложила, что их спрашивали Мерк Корнелл и соседка. Как было приказано, рабыня отвечала, что хозяева ушли в гости к господину Герносу.

Поднявшись наверх, юноша увидел сложенные на кровати бусты.

— Венса!

— Вы звали меня, господин? — испуганно спросила женщина.

— Да, — он стал внимательно разглядывать её работу, поднеся буст к пламени светильника.

— Хорошо сделано. Швы ровные и такие, как я показывал.

— Я старалась, господин, — пролепетала невольница.

— Спасибо, — кивнул Алекс. — Старайся, и в моём доме тебе всегда будет хорошо.

— Я не достойна таких слов, господин!

— Если я сказал, значит достойна, — назидательно проговорил парень. — Иди, отдыхай. Завтра у нас много дел.

— Не слишком ли опрометчиво хвалить рабыню в первый же день? — спросила Айри, устраиваясь у него на плече.

— Во второй, — поправил её Алекс. — С меня не убудет, а доброе слово и кошке приятно. Правда, Герой?

Кот, нагло развалившийся в ногах, услышав своё имя, тихо замурлыкал.

Венса оказалась удачным приобретением. С её помощью он быстро выполнил все обычные заказы и теперь занимался каким-то необыкновенным бустом специально для хозяйки «Сладкого родничка».

Услышав об этом, девушка удивилась. Она привыкла, что всё самое лучшее он шил сначала для неё. Приказав невольнице заняться уборкой, Айри поднялась наверх.

Алекс как раз вставлял в чашечку тоненькую костяную пластинку.

— Зачем это? — спросил она, присаживаясь рядом.

— Чтобы грудь сохраняла форму, — буркнул он, зажав в зубах нитку.

— А почему у меня такого нет?

— Тебе не надо.

— Я, что хуже Далнаи? — не на шутку обиделась девушка.

— Наоборот, — спокойно возразил парень. — Твоя грудь и без этого идеальна.

Услышав это, Айри благосклонно кивнула.

Их разговор прервал крик Венсы.

— Господин, к вам пришли.

Алекс выругался на своём языке, с раздражением отложив в сторону работу.

В лавке его ждала госпожа Медья Юниц и её рабыня с большой корзиной.

— Здравствуйте, — поприветствовал он гостью. — Что привело вас ко мне?

— Мой сын немного резок, — проговорила женщина, стараясь скрыть смущение. — Я хотела бы заказать платье.

— Хорошо, — кивнул парень. — Материал принесли?

— Да, — она указала на корзину.

— Но мне придётся делать выкройки здесь, — сразу предупредил её Алекс.

— Я понимаю, — согласилась Медья. — Вы заберёте остатки ткани себе, но снизите цену до пятнадцати рахм.

— Восемнадцать, — поправил юноша.

После недолгой торговли сошлись на семнадцати. Женщина, не чинясь, позволила ему самому снять мерки. Обговорив день примерки, она ушла.

А Алекс с тоской посмотрел на два рулона и пробормотал:

— Вот и работы привалило. Начнём, Венса?

— Как прикажите, господин, — чуть улыбнулась рабыня.

Парень весь день возился с выкройкой, на все вопросы Айри отвечая односложными междометиями. Обиженная девушка зашла к соседке. Но у той были свои дела. Венса хлопотала по хозяйству. Девушка немного поруководила, но это скоро наскучило. День тянулся страшно медленно, и она с нетерпением ждала завтрашнего утра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению