Под несчастливой звездой - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Анфимова cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под несчастливой звездой | Автор книги - Анастасия Анфимова

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Шило могла бы гордиться своей воспитанницей! Не потревожив никого, Айри подобралась так близко, что смогла расслышать весь разговор.

— Ты специально заговорил на либрийском? — спросил Растор, присаживаясь рядом с Алексом.

— Да, — односложно ответил тот.

— Хотел, чтобы я слышал?

— Да?

— Зачем?

— Нельзя шутить с духами, Растор, — очень серьезным голосом проговорил Алекс. — Айри женщина, и она глупа. Ты мужчина и должен быть мудр.

Услышав подобное, Айри скривилась от возмущения и беззвучно фыркнула: «Вот уж нашел мудреца!»

— Нельзя делать это сейчас! — продолжал юноша. — Вы хотите радости тогда, когда нужно грустить. Не зли дух Энохсета! Его месть будет страшной!

Словно в ответ на его слова налетевший порыв ветра зашелестел ветвями деревьев, пламя костра взметнулось злыми языками, осветив скалы.

Матрос, за которым пряталась девочка, заворочался. Сердце Айри тревожно забилось. Видимо Растор тоже испугался. Как-то неуверенно хихикнув, он пробормотал:

— Да я хотел только…

— Нельзя! — решительно оборвал его Алекс. — Видишь, как злится дух Энохсета!

— Но он же сам велел тебе выдать ее замуж! — обескуражено проговорил влюбленный. — Ты так сказал.

— Да, — согласился Алекс. — Если она согласна, пусть идет за тебя. Но надо дождаться, пока дух Энохсета не успокоится. Не спеши. У тебя впереди много-много времени.

— За кого ты боишься? — вдруг резко спросил Растор. — За нее или за себя?

— За себя, — дрогнувшим от волнения голосом проговорил собеседник. — И за нее. И даже немного за тебя.

— Почему?

— От твоей смерти мне не будет хорошо, — сказал Алекс. — Только плохо. Я хочу выдать Айри замуж и уплыть в Нидос. Может, там знают, как мне вернуться на родину.

И тут голос его сделался почти жалобным.

— Я прошу тебя. Подожди. Не гневи дух Энохсета.

— Не беспокойся, — чуть помедлив, ответил Растор. — Я пальцем ее не трону, пока не пройдут эти сорок дней.

— Благодарю тебя, господин.

Айри поморщилась как от зубной боли. Вот тебе и храбрец! Скис перед племянничком тикенского богатея. Девочка тихонько сплюнула и стала отползать от костра. Самое интересное она услышала. Теперь ясно, что ни Тусет, ни Алекс не помогут ей избежать постылого замужества.

На другой день Айри заметила, что поведение Растора изменилось. Он только широко улыбался ей при каждом удобном случае да масляно щурил свои бесстыжие глаза. Даже на корабле парень перестал ее лапать, ограничиваясь похабными намеками. Тем не менее, Айри продолжала прятаться от него на мачте. С Алексом она вообще перестала разговаривать, презрительно щурясь, всякий раз, как тот что-то спрашивал. Нельзя сказать, чтобы это его сильно расстроило, но девочка просто не могла относиться к нему по-прежнему, после того, что услышала ночью. Она продолжала добросовестно выполнять обязанности служанки, но больше не заговаривала с Тусетом о Расторе и своей судьбе.

Спустя восемь дней они встали на ночлег в рыбацкой деревушке. Здесь жили три семьи выходцев из Тикены. Все члены команды кроме Айри радовались тому, что наконец-то добрались до обжитых мест. В то время как матросы разбивали временный лагерь, разжигали огонь и ставили котел для каши, Нарон с лоцманом и Тусет разговаривали с местными жителями. Капитану очень хотелось как можно скорее принести жертву, обещанную после благополучно завершившейся встречи с дикарями. А то вдруг боги засомневаются в его стремлении отблагодарить их за помощь? К сожалению, на острове не оказалось ни одного храма. Но имелся небольшой алтарь Тики, на котором частенько приносили жертвы многие мореплаватели. Нарон тут же ухватился за эту идею и поспешил на холм, где располагалось святилище. Чтобы придать вес церемонии, он прихватил с собой лоцмана, Прокла с парой матросов, Тусета и Растора. В качестве жертвы предполагалось использовать овцу, которую выменяли у одного из рыбаков на серебряную подвеску. Как истинный либриец, тот не мог не нажиться на чужой проблеме.

К счастью жрец не потащил с собой Айри. Пользуясь подвернувшейся возможностью, девочка полоскала в ручье белье. Послышался шум шагов. Она оглянулась. Держа в руке пустой бурдюк, к воде, что-то насвистывая, шел Алекс.

Айри отвернулась и с ожесточением стала тереть тонкое полотно. Молодой человек присел в двух шагах.

— Я знаю, что ты слышала ночью наш разговор, — тихо сказал он, не поворачивая головы. — Не все там правда. Запомни.

С этими словами парень встал и пошел в лагерь, оставив девочку в сильном замешательстве.


Как Александр и рассчитывал, ссылка на авторитет духа Энохсета сработала. К тому же по какому-то капризу природы во время разговора подул ветер, и Растора, что называется, «проняло». Хотя возможно бестелесный призрак старого келлуанина действительно решил остудить пыл ретивого влюбленного? Кто знает? В любом случае паренек перестал домогаться Айри, и девочонка, наконец-то, смогла перевести дух. Вот только вместо благодарности с ее стороны Алекс ощутил такое презрение пополам с разочарованием, что поначалу даже растерялся. Впрочем, с подобным отношением со стороны спасенных девиц, он уже встречался. Поразмыслив, юноша решил, что Айри, наверное, подслушала их разговор с Растором. Не то что бы Александра сильно заботило ее мнение о себе… Но он опасался, что она может наделать глупостей. Нужно как-то нейтрализовать то негативное впечатление, что сложилось у нее под влиянием их беседы с Растором. Вот только подходящего момента пришлось ждать очень долго.

Их стоянка на острове в рыбацкой деревушке подошла для этого как нельзя лучше. Едва Нарон и прочие начальники отправились к жертвеннику, Алекс отыскал Айри и бросил ей несколько слов. Долго разговаривать с ней он опасался. Как известно, мужчины любят сплетни не меньше женщин, и, наверняка, отыщется матрос, который с удовольствием расскажет Растору, что его невеста о чем-то долго болтала с «тем самым» Алексом. Ни к чему пока злить племянника Минатийца.

Капитан со спутниками вернулись уже в сумерках.

— Боги услышали! — громогласно объявил Нарон и в качестве доказательства показал большое белое пятно на плече.

— Когда мы приносили жертву, на меня нагадила чайка! — объяснил он его происхождение.

Матросы ответили довольным гудом.

— Я купил вина! — продолжал довольный Нарон. — Каша готова?

— Да, хозяин, — бодро ответил Прокл.

— Тогда разливайте! — он махнул рукой жестом хлебосольного хозяина.

Матросы мигом потянулись с деревянными чашками к Растору, который держал на плече приличных размеров амфору.

Алекс остался сидеть.

— Ты чего? — удивленно спросил один из гребцов.

— Не могу, — вздохнув, ответил парень. — Не прошло еще сорок дней со дня смерти Энохсета. Мне нельзя праздновать, пить и веселиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию