Приключения Эммы. Хозяйка ветров - читать онлайн книгу. Автор: Марианна Рэй cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приключения Эммы. Хозяйка ветров | Автор книги - Марианна Рэй

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Что ты наделал? – нахмурилась Добрава.

– Ой, я нечаянно! – огонь затих и стал маленьким.

– Придётся сообщить хозяйке о твоём поведении! – покачала головой Добрава. – А ты, Эмма, приступай к работе! Чем быстрее закончим, тем быстрее пойдёшь гулять.

– Угу, – Эмма кивнула и приступила к делу.

– Противная девчонка! – прошипел огонь. – С тобой одни проблемы!

Эмма вздохнула. Как долго ей придётся жить в этом доме, где все, кроме нескольких домовых, её ненавидят?

После того как полы в зале были вымыты, Добрава сказала, что осталась убрать только столовую, поскольку библиотеку и остальные комнаты моют другие уборщицы.

Столовая оказалась в два раза больше зала. Посередине размещались длинный прямоугольный стол, покрытый белоснежной скатертью, и стулья с зелёной бархатной обивкой.

Кроме Добравы и Эммы, в столовой трудились другие слуги: две домовихи мыли пол, а трое молоденьких домовых занимались сервировкой стола. Вскоре в столовую вошли поварята с подносами. Они быстро поставили блюда с едой на стол и, ловко развернувшись, поспешно удалились.

Эмма заканчивала мыть пол, когда неожиданно у неё за спиной появился Балбош.

Приключения Эммы. Хозяйка ветров

– Так, быстрее заканчивайте! Скоро придёт хозяйка! – громоподобно рявкнул Балбош.

От неожиданности Эмма вздрогнула и, покачнувшись, задела ведро с водой и опрокинула его на пол. Вода растеклась до самой двери и намочила ноги Балбоша.

– Негодная девчонка, что ты себе позволяешь?! – закричал он.

– Извините, – пролепетала Эмма. – Я не нарочно…

– Вон отсюда! И ты, Добрава, тоже, – Балбош направил вытянутый указательный палец в сторону двери. – А вы, дамочки, – обратился он к двум домовихам, – уберите эту лужу и можете быть свободны. Скоро придёт госпожа.

Уборщицы с упрёком посмотрели на Эмму:

– Вот нерасторопная девица!

Они принялись вытирать лужу, а Эмма с Добравой отправились в залу.

– Ах, – вздохнула Эмма, рухнув на пол. – Какая же я невезучая. Ничего у меня не получится. Я не смогу приспособиться к вашей жизни.

– Не говори глупостей, – махнула рукой Добрава, присев рядышком. – У кого не бывает трудностей! Ты работаешь здесь первый день – вот увидишь, у тебя всё получится!

– Сомневаюсь, – Эмма обняла колени и уткнулась в них лицом. – На мне порча.

– Порча? Кто навёл её на тебя?

– Огненная чародейка, я думаю, – ответила Эмма.

– Неужели? – удивилась Добрава. – Это на неё не похоже. Но, как бы то ни было, не печалься. Идём завтракать, наверняка наши повара всё приготовили, – Добрава встала и взяла Эмму за руку.

Повара действительно всё приготовили для себя и других слуг. Все сидели за длинной стойкой и ели из плошек.

– А она что тут делает? – возмущённо спросил главный повар, когда Эмма вошла в кухню.

– Она будет есть с нами, – решительно заявила Добрава и потянула Эмму за собой.

Повар что-то пробурчал себе под нос, но всё-таки поставил тарелки перед Добравой и Эммой.

Эмма посмотрела в свою тарелку. В странном зеленоватом бульоне плавала вермишель бледно-розового цвета.

– Что это? – спросила Эмма у Добравы.

– М-м-м, – Добрава проглотила одну ложку, – это суп с червями и листьями одуванчика. Очень вкусно!

Эмма сморщилась и отодвинула тарелку.

– Можно что-нибудь… более простое? – промямлила она.

– А ты не хочешь? – Добрава уставилась на Эмму удивлёнными глазами.

– Ну… честно говоря, я не привыкла к такой пище, – как можно вежливее произнесла Эмма.

– Дарий! – окликнула повара Добрава. – Дай Эмме что-нибудь из человеческой еды.

– Вот ещё! – фыркнул повар. – Это продукты нашей госпожи, и мы не должны к ним прикасаться. Если не нравится, пусть убирается отсюда.

– Не будь таким злым, – ласково сказала Добрава.

– Ладно… – смягчился главный повар. – Вот держи, – он положил перед Эммой яблоко и миску с кукурузной кашей.

– Благодарю, – Эмма принялась за еду.

Когда время завтрака подошло к концу, Добрава сообщила Эмме:

– Сейчас у нас перерыв, и ты можешь погулять до трёх часов. Только не опаздывай, иначе Балбош очень рассердится.

Эмма обрадовалась и, сняв с себя фартук, кинулась к парадной двери. Она смело выскочила на улицу и побежала по тропинке.

Народа на площади было гораздо больше чем вчера. Кудесники и чародеи, наряженные в странные, вычурные одежды, с любопытством разглядывали Эмму. Ей стало не по себе от чрезмерного внимания, и она невольно вжала голову в плечи.

По лазурным небесам мимо башен скользили люди. Эмма пригляделась и поняла, что это были ветры, такие же, как Арей – молодые и очень красивые.

Эмма хотела идти дальше, как вдруг перед ней появился Арей.

– Ты уже закончила работу? – спросил он.

– Ага, – кивнула Эмма. – У меня сейчас перерыв, вот я и решила поискать чародейку с огненными волосами.

– Госпожу Венеду? Хочешь, я тебя провожу?

– Ну, ты же всё-таки сам обещал помочь её найти, – ответила Эмма, шагая вперёд.

Ветер улыбнулся и пошёл рядом.

– Ты уж прости, что из-за меня тебе пришлось остаться на облаке, – вдруг тихо проронил Арей. – Но я рад, что вчера тебя встретил…

– Почему? – не поняла девушка.

Арей, похоже, не обратил на её вопрос никакого внимания и весело произнёс:

– Ты идёшь слишком медленно. Лучше будет, если я тебя подвезу.

С этими словами он подхватил Эмму и вместе с ней взмыл вверх. У Эммы перехватило дыхание, ведь она ещё не успела привыкнуть к полётам.

– Всё-таки скажи, зачем я нужна вашей хозяйке? – спросила Эмма, когда они летели над городом. – И почему ты рад нашей встрече?

– Прошло полгода с тех пор, как исчезла дочь госпожи Варги, Василиса, – начал Арей. – Госпожа Варга отправила нас на её поиски, но мы так и не смогли её найти. Три дня назад чародейка рассердилась на нас за то, что мы плохо справляемся с работой, и в наказание запретила ветрам летать, где хочется. Было позволено подняться к городу-миражу, и то лишь в том случае, если найдёшь Василису или зацепку к её поиску. А для нас, ветров, находиться на одном месте – невыносимо. Поэтому, даже понимая, что могу получить ещё большее наказание, я всё-таки нарушил её приказ и попробовал использовать свою силу. Хоть на несколько минут я хотел ощутить свободу… – Арей тихо вздохнул. – В тот момент ты и увидела меня. К сожалению, заклятие верности помешало мне улететь дальше, чем я хотел. Но мне повезло, что я встретил тебя. Теперь ветрам больше не нужно заниматься поиском пропавшей Василисы, и у нас появилось больше свободы, чем было до этого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению