Мадьярский рикошет - читать онлайн книгу. Автор: Александр Тамоников cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мадьярский рикошет | Автор книги - Александр Тамоников

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Лежик сообщил, что наряд, проходивший данный участок, повреждений не обнаружил. Семенов поинтересовался:

– А где стационарный пост?

Ответил Кокаш:

– В двухстах метрах левее.

– Значит, участок вероятного перехода границы боевиками с поста виден плохо?

– Так точно, – вздохнул лейтенант.

– Что ж, занимаем оборону.

Позиции представляли собой окопы для стрельбы лежа среди кустов на самой опушке с интервалом в десять-двенадцать метров. Все окопы были накрыты маскировочной сетью, натянутой на колья высотой не более сорока сантиметров. Только лечь. Быстро встать, если понадобится, можно, лишь повредив маскировку. Семенов построил подчиненных:

– Я в центре, слева от меня Павленко и Богданов, справа Рябов и Еремин, коллеги рядом, оружие к бою и на предохранитель. Огонь открывать только по моей команде. Физиономию капитана Петера все помнят?

– Так точно.

– Его берем живым. Остальных в минус. Вопросы?

Спросил Рябов:

– Командира боевиков с этих позиций взять будет непросто. По стрельбе он поймет, что в него не стреляют, и пролетит сто метров до границы за считаные секунды. И кто знает, не будут ли прикрывать группу диверсантов с австрийской стороны?

– Что ты предлагаешь? – спросил Семенов.

– Подстрелить гаденыша. Я его в аккурат могу стреножить.

– Хорошо. Но – только по моей команде.

– Есть.

– Еще вопросы? Нет вопросов. На позиции!

Глава пятая

В течение пятницы, 19 октября, боевая группа «Фаркас» на двух автомобилях «Опель» и «Форд» преодолела триста сорок километров. Этому способствовало то, что границу между ФРГ и Австрией прошли без остановок, ну и хорошие дороги. На промежуточную остановку для отдыха встали в одной из радиотехнических частей австрийских ВС. Сопровождал группу майор Краузе.

Двадцатого октября в 6:00 колонна из двух машин продолжила путь. Шла с короткими остановками и в 14:15 въехала на территорию австрийской пограничной заставы в Шетлице.

Встречал группу, как ни странно, человек в форме капитана американской армии.

К нему и направился Краузе, пока боевики выходили из машин и разминались.

– Я майор Краузе, Федеральная разведывательная служба ФРГ. А кто вы?

– Называйте меня капитаном Старком.

– ЦРУ?

– Вам не все равно?

– Нет!

– О'кей, ЦРУ. С удачным прибытием на погранзаставу, майор.

– Благодарю, капитан.

Они пожали друг другу руки.

Подошли два армейских офицера-пограничника, представились:

– Начальник заставы, обер-лейтенант Карл Хеннер.

– Заместитель начальника заставы, лейтенант Эрик Гралль.

Представился и Краузе. Также обменялись рукопожатиями.

Американец кивнул начальнику заставы:

– Карл, разместите боевую группу, обеспечьте обедом и недолгим отдыхом до 22:00. Машины – в парк, в закрытый бокс, водителей – в изолированное помещение.

– Да, господин капитан.

Краузе спросил:

– Когда и где «Фаркас» будет переходить границу? Как продвигаться дальше по территории Венгрии?

– Вы всё узнаете в свое время, майор.

– Но у меня, господин капитан, есть указания лично проверить место пересечения границы Австрии и Венгрии до выхода к ней боевой группы.

– Проверите, никаких проблем. Сейчас размещение, обед и отдых. Затем уточнение плана действий и… по вашему желанию осмотр места пересечения границы.

– Но это будет уже полночь?

– Раньше. Вы ни о чем не беспокойтесь, мистер Краузе. Задача по переброске боевых групп, готовящихся в ФРГ и Австрии, лежит на мне, и я знаю, что, когда и как делать, о'кей?

– Хорошо.

Боевую группу разместили в небольшой казарме, рядом с бывшей радиотехнической точкой. Местность представляла собой искусственные холмы для установки на них локаторов и другого оборудования, здесь же когда-то располагались специальные будки. Все это убрали и поставили временный барак.

Туда Краузе с группой провел заместитель начальника заставы.

Внешне барак смотрелся убого: некрашеные стены, крыша, обитая железом, окна-бойницы, дверь с деревянными ступенями.

Капитан Петер поморщился:

– Австрийцы не могли предложить ничего лучше? Они бы нас еще в свинарник определили.

Лейтенант улыбнулся:

– Это снаружи, господин командир группы, – звания и фамилии диверсантов ему были неизвестны, – казарма выглядит… не впечатляюще, зато внутри все сделано, как в неплохой провинциальной гостинице. Да и зачем вам изысканность в комнатах, если находиться здесь придется только до ночи?

– Пошли, – буркнул Петер.

Лейтенант Гралль провел боевиков и немецкого куратора внутрь барака. Там действительно оказалось весьма удобно. Прихожая – широкий коридор, от него в разные стороны по четыре двери, слева столовая, справа санузлы и душевые, в торце еще одна дверь. По сторонам – одноместные комнаты с обстановкой общежития младшего офицерского состава. В торце кабинет или, вернее, комната для совещаний. В столовой, санузлах и душевых чисто. К прибытию группы явно готовились.

Гралль посмотрел на Петера:

– Вы и сейчас будете настаивать, что вам предоставляют плохие условия?

– Нет, господин лейтенант, сейчас не буду.

В шести комнатах устроились боевики, в седьмой – Краузе.

Ланг тут же заявила, что она займет душевую как минимум на полчаса. Спорить с ней никто не стал.

Разложив вещи, боевики вышли в коридор.

Заместитель начальника заставы попросил Краузе построить группу.

Хмыкая, майор передал команду.

Гралль объявил:

– Господа, приказом капитана Старка вам запрещается покидать это помещение. Обед будет доставлен в 14:40, то есть через двадцать минут. После этого отдых, получение оружия, одежды, подготовка к пересечению границы.

Сивко усмехнулся, повернув голову в сторону Ланг:

– Ты и сейчас намерена занять душ на полчаса?

– Заткнись.

Краузе осадил обоих:

– Отставить. Не хватало еще ссоры в группе перед началом операции. – Он повернулся к Граллю: – Нам все понятно. Один вопрос, лейтенант?

– Да.

– Кроме вас, начальника заставы, капитана Старка, кто еще знает о нас?

– Никто.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению