Исполнить пророчество - читать онлайн книгу. Автор: Галина Осень cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исполнить пророчество | Автор книги - Галина Осень

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Может, потому что плохо представляю последствия? — самокритично заметила Нина. — Но я не отказываюсь от своих решений. И почему на «вы», Инбер? Мы же договорились

— Договорились, — улыбнулся принц, — просто у нас на «ты» только близкие родственники. И я ещё не привык.

— Привыкай скорее! Ты мне очень дорог, Инбер. Практически родственник, — засмеялась Нина и, откликнувшись на чей-то зов, вернулась во дворец.

Дин, который во время разговора крутился рядом и тыкался носом в руки, то Нине, то Инберу с последней фразой поднялся на задние лапы и лизнул принца в щёку. Нина успела заметить этот манёвр и уже уходя громко рассмеялась.

*

Город наполнился людьми. Пришёл второй обоз, который встретили так же тепло. Проблем с домами больше не возникало, тем более, что Нина разрешила обмен, если оба хозяина были не против. Кому-то нужна была пристроенная мастерская, кому-то лавочка на первом этаже, а кому-то только огородик. Но держать в городе скот Нина не разрешила сразу, издав соответствующий указ. Кто хотел этим заниматься должны были селиться в деревнях. Единственно, что было доступно горожанам — содержание домашней птицы и коз. И то пасти их требовалось за городской стеной. И, пожалуй, это было единственное ограничение для жителей города.

— Дорогу! Дорогу! Зычный голос Рея раздался со стороны городских ворот.

Пока они были единственными, но Нина уже видела место в стене, где прежде тоже были ворота и хотела восстановить их со временем. Сейчас она видела, как Рей, пробираясь сквозь утреннюю толпу крестьян, спешащих на рынок, пытается выбраться из города. «Надо разделить выход и вход, для конных и для пеших, подумала она.

— Фелиция, — спросила она у стоящей рядом женщины, — ты уже заключила договора на поставку свежих продуктов на кухню?

— Конечно, Нинимэль! У нас уже есть постоянные поставщики из Быстрянки. Она самая близкая к городу деревня.

Фелиция — женщина Рея очень быстро вошла в ритм жизни дворца. Согласилась стать управляющей (первый случай в королевстве: женщина — управляющий) и вполне справлялась с задачами. А её деятельная натура не давала ни малейшего шанса залениться её подчинённым. Сейчас она с тревогой следила за удаляющимся Реем, который направился с отрядом на разведку. Необходимо было найти недалеко от города каменный карьер, чтобы начать добывать строительный камень. Многие переселенцы хотели построить свои дома.

Но вот отряд Рея выехал за ворота и Филиция вздохнув обратилась к Нине:

— Тора Нинимэль, во дворце стало много народа, надо бы проверить охранные плетения. А это можете сделать только вы.

— Хорошо, Лиция, завтра постараюсь выкроить время. — и Нина, попрощавшись с управляющей, вернулась в кабинет.

Редкое обстоятельство, но сейчас она оказалась одна. Дин где-то на кухне тестирует свежие пирожки. У них с Дорой негласный договор: она ему свежие пирожки и плюшки, он ей — свежей рыбки, которую ему вылавливает ребятня в Быстрой.

Нина присела в кресло рядом с маленьким столиком и потянулась за кувшином с травяным отваром (чаёв здесь не было). Отвар оказался приятным с лёгкой кислинкой. «Наверное, с ягодой мрицы», — и это была последняя мысль, которая мелькнула в затухающем сознании.

*

— Дин! — Инбер метнулся за несущимся по коридору псом, вид которого был настолько грозен, что стало ясно: с Ниной что-то случилось. Теперь они бежали вместе, хотя человек немного отставал. На ходу принц передал сообщение Рею, и к кабинету Нины они подбежали одновременно. Дверь была распахнута. Нина лежала на полу. Её волосы разметались вокруг, лицо было мертвенно бледным. Синие губы плотно сомкнуты. Казалось, она не дышала. Рядом валялся кувшин с каким-то напитком.

Моментально у дверей столпились люди: слуги, стража, гости. Но появилась Фелиция и отправила всех по местам.

— Рей, целитель сейчас подойдёт.

— Спасибо, Лици. Проследи, чтобы здесь не было лишних.

Все были серьёзны. И все не знали, что делать. Дин стоял возле Нины, расставив ноги и глухо рычал на любого, кто хотел к ней приблизиться. Не подпустил даже Рея и Инбера и уступил дорогу только подоспевшему мэтру Кертеру.

— Ну, что мэтр? — тревожно спросил рей почему-то шёпотом.

— Магическое отравление. Развивается быстро. Уничтожает собственную магию человека. Выпивает жизненные силы. Прогноз: смерть. Помощь: немедленное вливание родственной магии и вливание чистой крови. Если это сделать быстро, можно спасти правительницу.

— Сколько у нас есть времени, — решительно спросил Инбер. — И вы можете определить родственность магии? Я готов делиться столько, сколько надо.

— Мне нужна помощь архимага, а времени у нас не больше суток.

В кабинете повисла напряжённая пауза. Затем Рей достал переговорник:

— Лэридэй! Покушение на Нину. Она без сознания. Магическое отравление. Нужна родственная магия.

— Что-о-о?!?! — раздался рык принца, который в это время был в столице.

Рей отключил переговорник и тут же нажал вновь:

— Магистр! Срочно в кабинет правительницы. Ты нужен!

— Давайте, мэтр, определите хотя бы примерно, подойдёт ли наша магия? Сейчас спуститься архимаг Симон Фест и думаю, что принц придёт порталом.

Инбер подошёл к Нине и обращаясь к Дину сказал:

— Ты же понимаешь, что её надо перенести в покои, — наклонился и под пристальным взглядом пса поднял девушку на руки.

— Пойдём, — обратился он к нему, — будешь её охранять. — И направился к покоям правительницы.

Хмурая и угнетённая процессия двинулась следом за ними. Но Рей остался и начал внимательно и методично осматривать кабинет. Затем сплёл заклинание проявления и теперь наблюдал картинку недавних событий. «Хорошо, что никто не заходил и не сбил настрой следящих артефактов». Нина ещё смеялась, когда их устанавливали, что теперь её жизнь под прицелом. Они показывали не больше двух — трёх слоёв событий, произошедших в одном месте. Но в обратном порядке: вот Нина выпивает напиток и падает, вот она входит одна, а вот и та, кто совершил это чудовищное дело: новая служанка, постоянно оглядываясь, торопливо выливает в кувшин какое-то зелье. Так, исполнитель известен. Теперь его не упустить бы.

— Дарк, — включил Рей переговорник, — быстро арестовать Силь — новую служанку правительницы и доставить в её кабинет.

Затем он сел к столу и набросал все известные по делу факты, а также схему дальнейших действий. Спускать дело с рук он не собирался. Задета была не только его честь, но и его личное отношение к Нине. Рей воспринимал её, как младшую родственницу и готов был встать за неё стеной. Ему нравилась эта девчушка, которая не умела строить глазки и капризничать, но умела брать на себя ответственность, заботиться о людях, помогать и словом, и делом. И при этом отличалась лёгким незлобным характером и умением дружить. Покончив с делами, Рей заторопился в покои Нины, надеясь, что его магия пригодится. Но путь ему преградил портал, открывшийся прямо в холле дворца. Из него быстро вышел Дей и увидев друга торопливо направился к нему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению