Пограничное поместье - читать онлайн книгу. Автор: Галина Осень cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пограничное поместье | Автор книги - Галина Осень

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– А ведь ты ни разу не видела Полину, Дейзи. – вкрадчиво начал дракон. – Почему же ты решила, что девочка меня недостойна? Как ты это определила, Дейзи?! Ты даже не озвучила моё прямое распоряжение! Не много ли берёшь на себя, сестра? – почти спокойно закончил герцог. Но в этом внешнем спокойствии чувствовалась буря и герцогиня прекрасно это видела. – В общем, так, герцогиня Мартенсон. Только ради Дэниэла и ради мира в семье я в последний раз ограничусь всего лишь твоей временной изоляцией. Пять лет ты проведёшь вдали от светских салонов и дворцовой мишуры. А ещё одно твоё выступление против меня или Полины обойдётся тебе изгнанием из рода Мартенсон, и я верю, что родители поддержали бы меня. Нельзя безнаказанно кусать руку, дающую тебе кров и пищу. Думай, Дейзи и выбирай. А сейчас ты немедленно отправишься в ваше родовое поместье Дженкин и останешься там до моего распоряжения. Никаких балов, выездов, приёмов. Твои перемещения ограничены строго пределами поместья. С тобой отправятся десять гвардейцев. Я отдам распоряжение. Они будут отслеживать твою почту и твоё пребывание на месте. За попытку подкупа ты будешь наказана увеличением срока изоляции.

– Но, Эрик…, – растерянно обратилась к брату герцогиня, но его в кабинете уже не было, а магия мягко подталкивала женщину к выходу. Но, скорее всего, это был Боло. Просто герцогиня-то его не видела и грешила на магию защиты.

Выйдя из кабинета, Дейзи направилась к себе в покои. Ей было обидно, но изменить она уже ничего не могла. С каких неожиданных сторон открылись люди, которых она давно знала. И как неприятно осознавать, что её лишь использовали для достижения своих целей. Но и Эрик был с ней слишком груб и суров. Подумаешь, не та невеста! Он же всё равно выбрал сам, мог бы и простить сестре неудачную попытку. Так нет! Наказал! Как несмышлёную девчонку. Обидно! Но надо взять себя в руки и продумать, как и чем смягчить сердце брата.

Ни про сына, которому стыдно за поведение матери, ни про вред королевству, который наносила деятельность эльфийки, ни про репутацию герцога, которая подвергалась разрушению благодаря действиям самой Дейзи, женщина не думала. У неё просто не хватало мыслей на такие отвлечённые понятия. Зато вполне хватало понимания, чтобы осознать: на ближайшие балы и (о, ужас!) помолвку брата она не попадает! Обидно! И, главное, ни за что!

Не скоро, очень нескоро до Дейзи начнёт доходить смысл наказания. Не раз и не два предпримет она попытки подкупить стражу. Но, как и обещал Эрик, это приводило только к увеличению срока изоляции. Дейзи провела в своём поместье практически под арестом девять долгих лет. Ничто по сравнению с продолжительностью жизни драконов, но невыносимо долго для любительницы светской жизни.

ГЛАВА 16.

К вечеру во дворе замка и в самом замке было не протолкнуться. Почти одновременно прибыли в замок оба отряда: Полин отряд с братьями и арестованным Райнером и королевское посольство с княжной и её свитой. Суета слуг, перекрикивания гвардейцев, командиров, мелькание посыльных – всё это нарушило размеренное течение жизни в замке, но странное дело, казалось, что всем это нравится. Потому что слуги суетились с улыбками, посыльные летали молниями, а гвардейцы успевали облапать вёртких служанок. Впрочем, те были даже не против, кокетливо вскидывая на крепких мужчин обещающие взгляды.

Оливия, при первом же известии вернувшаяся в замок, с озабоченным лицом крутилась на кухне, не предъявляя, впрочем, никаких претензий столичному коллеге. Даже, наоборот, попросила Робина задержаться и помочь с приготовлением ужина. То, что в замок прибудет принцесса волков никто и не предполагал, но ударить в грязь лицом было невозможно. И уже с обеда кухня превратилась в поле битвы за престиж местных поваров и кулинаров.

Во всей этой суматохе единственное спокойное место было в кабинете герцога. Зато сам герцог был на приличном взводе. Сестру, которая так и не поняла своей вины и пребывала в глубокой обиде на брата, он только что отправил вместе с десятью гвардейцами, как и обещал, в их небольшое родовое поместье Дженкин. Дейзи не была ему родной по крови. Это была племянница его матери, но ещё в детстве, когда родители Дейзи погибли в портале межмирового перехода, её взяли к себе Мартенсоны и вырастили вместе со своим сыном, как дочь. Дейзи, как старшая, с детства привыкла верховодить. Ограничений никаких дети не знали, но если к Эрику, как будущему и единственному наследнику предъявлялись серьёзные требования по учёбе, по физической подготовке, то к Дейзи изначально относились, как к кукле, которую надо холить, лелеять и баловать, а потом выдать замуж. Да и сама Дейзи ни в детстве, ни в юности не стремилась обременить себя излишними знаниями.

«Ну, ничего-ничего! – успокаивал себя герцог. – Посидит в маленьком поместье без общества, без балов, без визитов – задумается. А, когда задумается, может, и поймёт, что к чему. Жизнь у драконов долгая». Но идти на поводу у желаний сестры, прощать ей вмешательство в его личную жизнь, герцог больше не собирался. И рассчитывал в дальнейшем и вовсе ограничить деятельность Дейзи делами её собственной гостиной. И не подпускать её впредь ни к управлению поместьем, ни столичным замком, ни к счетам банков. Хватит! Достаточно будет выделять ей годовое содержание и всё.

Сам Эрик сейчас был занят тем, что рассматривал отобранные у Оссии артефакты. Их было много. Но его интересовали те, что она сняла с Полины. На них яснее всего ещё держался след Полиной ауры, по которому герцог мог хотя бы примерно определить местонахождение пары.

Дело в том, что при переходе из мира в мир, все связи, имевшиеся в одном из них, в другом переставали действовать. Энергия межмирового перехода была очень сильна и буквально выжигала все следы предыдущей магии. Но, интересно, что руны и зелья в других мирах вели себя точно также, как и в том, где их изготовили. Этот феномен изучали маги-теоретики и маги-практики и к единому мнению, почему так происходит, до сих пор не пришли.

Герцогу же сейчас приходилось практически решать вопрос поиска человека в другом мире. У него был адрес точки портала. Но город большой. Куда из этой точки выхода переместилась Полина было неизвестно. Искать девушку без магического маяка было сложно. Оставался вариант звонка родителям, но к нему герцог хотел обратиться в самом крайнем случае, если в ближайшие дни не найдёт Полину сам. Всё больше он склонялся к мысли перейти на Землю, потому что там по связи пары он надеялся найти Полю быстрее. Но на такое перемещение необходимо было разрешение короля, и герцог справедливо опасался, что сейчас его не получит.

Кажется, именно на это надеялась Синриэль, отправляя Полину на Землю. На то, что связь пары не действует между мирами, но действует, если пара находится в одном мире, любом. Скорее всего, зная порядки королевского двора и предвидя приезд княжны, Синриэль рассчитывала, что король не отпустит своего безопасника в этот момент на Землю. А через несколько дней следы Полиной ауры совсем развеются с артефактов и личных вещей и отыскать её можно будет только по каплям Полиной крови. А есть ли она у дракона? Вот то-то и оно. Всё не предусмотришь.

Но пока герцог не отчаивался. Раз за разом он строил поисковую нить, направляя её на точку выхода портала на Земле. А уже оттуда герцог хотел раскидывать поисковую сеть на город. Если Полина в городе, он её найдёт. Обнаружит по самому слабому магическому отклику. Ему подскажет сердце, подскажет дракон. Прошли всего сутки, время ещё есть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению