Пограничное поместье - читать онлайн книгу. Автор: Галина Осень cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пограничное поместье | Автор книги - Галина Осень

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Понятно… Но нас это не касается. Боло, давай лучше про тебя выясним: как ещё можно тебя усилить?

– Меня никак, но можно поставить светлую защиту на дом. Это с магами надо договориться. С ведьмой можно, если она согласится. Ведьма даже лучше будет. Только ведьму надо серую, чтобы и белой и тёмной магией могла пользоваться.

– Да, где же её такую взять, – засомневалась Полина.

– Найдём, – подал голос Конол, до этого сидевший подозрительно тихо. – Вот что, Поли, я сейчас пойду к герцогу и всё ему аккуратно передам. Он должен знать. И никакие герцогини нам тут не указ. Сюрприз она хочет сделать. Мне уже не нравится этот сюрприз, – продолжая ворчать, оборотень чмокнул Полину в макушку и вышел из её покоев.

Боло почесал затылок и тоже исчез, а Полина вздохнула: слишком много всего для одного дня, зевнула, натянула повыше плед, да и уснула прямо в кресле.

***

– Итак, Торин, что удалось узнать?

– Агент передаёт, что девица вернулась в дом отца. Был скандал, девица наказана: никаких праздников, балов и визитов. Отец девицы, смесок волка без второй ипостаси, послал сообщение в княжество. Перехватить не удалось. Наблюдение продолжаем.

– Продолжайте, Торин, и самым внимательным образом. Заодно проследите за окружением старого альфы Рордана и присмотрите за теми, кто метит на его место. Агентов можешь вызвать столько, сколько понадобиться, но они должны быть незаметны здесь. Значит, всем организуйте подходящее прикрытие. И, вообще, пора серьёзно развернуть здесь агентурную сеть и открыть официальное отделение департамента в Бруксе. Я ухожу в столицу завтра с утра. Безопасность замка и поместья в целом на тебе, друг. Леди Полина, если надо, будет пользоваться отрядом. Но вам с Конолом необходимо контролировать ситуацию. Я постараюсь вернуться быстрее, но дело может оказаться слишком серьёзным. Обрати внимание на Дэниэла, у него не сложились отношения с леди Полиной.

– Я понял, Эрик. Полина – серьёзная женщина и хлопот не доставит. С Дэниэлом постараюсь поговорить, раньше мальчишка мне доверял. Попробую выяснить в чём там дело. Да, и теперь Полина его сестра. Надо как-то налаживать связи… Что? – прервал маг свои рассуждения, заметив с каким зверским выражением смотрит на него герцог.

– Ты называешь ЕЁ по имени! – обвинительно ткнул пальцем герцог.

– Ну, да. Она сама предложила. Интересная и умная девчонка, между прочим, – улыбаясь сказал Торин, ещё не понимая всей глубины своей проблемы.

– Рррр! – почти звериное рычание было ему ответом. – Торин! Я тебя предупреждаю: это – МОЯ ЖЕНЩИНА! И я рядом с ней никого не потерплю!

– Да, я в эту сторону и не думал даже! Успокойся уже! Все давно всё поняли. Сам с собой разберись лучше, а то ты её пугаешь только, – Торин развернулся и вышел из кабинета.

– Разберись…, – проворчал ему вслед герцог. – В том-то и дело, что не получается разобраться…

С первой встречи в дверях его замка Полина вызвала нешуточный интерес у дракона. Может. Потому что она не знала кто он такой и не выказывала нарочитого пиетета. Может, потому, что ему так понравилась лёгкая рыжинка её волос, запах тела. Понравилось держать её в объятьях, когда она разволновалась от новой информации. Но больший интерес вызвало её равнодушие к нему, отстранённость. Герцог не привык к такому. Женский интерес сопровождал его всегда. А эта интересуется (он же чувствует это, как дракон), но сдерживает себя, скрывает интерес. И это распаляет дракона ещё больше. А тут ещё магическое воздействие от зелья Уны. Как понять: где собственное влечение, а где наведённое? И есть ли оно – собственное?

Никто не знает, каких усилий ему стоило удержаться сегодня и не взять Полину прямо в её покоях. Эрик сам себя не узнавал: такого дикого, животного желания он не испытывал даже в юности. Этот демонстративный поцелуй при всех! Зачем он?! Сейчас, сидя в кабинете и не видя Полины, герцог понял, что это было временное помутнение рассудка. И, скорее всего, оно связано с зельем Уны, которое начало действовать, но … на другую женщину. Объясняя самому себе своё непонятное притяжение к Полине, герцог всеми силами старался обойти мысль о том, что Полина – его пара. Прожив уже достаточно лет, имея за плечами брак и кучу женщин в любовницах, герцог как-то свыкся с мыслью, что пары у него уже не будет.

Раздался стук в дверь, и в кабинет вошёл Конол. Герцог уже убедился в правильности этого выбора. Оборотень, как бывший военный прекрасно понимал приказ, обладал организаторским и командирским талантом, опекал и защищал Полину. В общем, доказал свою нужность. И если пришёл сейчас, на ночь глядя, значит, с чем-то важным.

– Слушаю тебя, Кон, – наедине герцог давно перешёл с ним на дружеское «ты». Однако сам оборотень обращался к нему на «вы».

– Милорд, должен доложить, что змейку в комнату Полины запустила Уна. На комнате не было защиты. Боло змейку уничтожил и предлагает почистить замок светлой магией.

– Вот, сурс поганый! Не пойму, как эта наложница сумела так близко подобраться? Сколько сумела здесь натворить?! И всё из-за моего попустительства. Ведь никогда не доверял женщинам: Дейзи преподала хороший урок своими протеже. А тут, как будто глаза завязали и уши закрыли! Расслабился. Сурс поганый! – опять выругался герцог. – Боло, хватит уже упрямиться, выходи. Вот тебе кристалл со светлой магией, подпитаешься, – и протянул появившемуся домовому довольно крупный накопитель.

Боло, молча взял его и видя, что хозяин занят, растаял в тёмном углу кабинета. А герцог с магом продолжили обсуждение. Теперь надо было срочно ликвидировать все прорехи в безопасности усадьбы, людей и особенно Полины. Пока она не владеет своей магией, она беззащитна. Торин должен был завтра же установить защиту на покоях Полины, об этом герцог распорядился особо. А самой Полине придётся носить артефакты защиты и связи. Их Торин тоже ей завтра отдаст. Нельзя подвергать девушку опасности.

– Кстати, милорд, – вспомнил Конол, – леди Дейзи Мартенсон приезжает на днях. Просила приготовить покои и не говорить вам о её приезде. Хочет сделать сюрприз.

– О-о-о! Вот за это предупреждение спасибо, Кон! Что ж, сюрприз, так сюрприз, спасибо, что сказал. Можешь идти, Конол, и береги сестру!

– Обязательно, – заверил оборотень и вышел. И без подсказки герцога он оберегал Полину и будет оберегать дальше. Девочка своим добрым и отзывчивым характером расположила к себе, напоминая младшую сестрёнку, а серьёзным отношением к делу заставила ещё и уважать себя.

Оставшись снова один, Эрик негромко сказал, обращаясь в пространство:

– Выходи, Боло, хватит капризничать. Серьёзные дела намечаются.

– И я об том же, хозяин. Быстрее уже решай, кто для тебя Полина. С её силой мы замок так укрепим, что ни один враг никакого тёмного проклятья тут оставить не сможет. Опять же деток она сможет тебе сильных родить. А замку надо продление рода. Он живёт, пока род живёт. Ты хозяин думай об будущем и об сейчас, а не об прошлом. Так-то, – и домовой вновь испарился, но уже без обиды на хозяина, который, по его мнению, начал исправляться и обратил, наконец, внимание на подопечную домового.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению