Дикая Охота - читать онлайн книгу. Автор: Уна Харт cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дикая Охота | Автор книги - Уна Харт

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Ты скоро перестанешь относиться к этому как к личному. Ловишь дичь, притаскиваешь ее сюда, свежуешь, жаришь… Потом бросаешь кости на землю, и все повторяется заново. В этих краях никто не умирает.

Как же, должно быть, страшно раз за разом дожидаться Охоты! Грейс вспомнила обреченный взгляд, который бросил на нее волк перед тем, как стрела вонзилась ему в голову. Но это была секунда! А каково жить с чувством, что в любой момент тебе придется убегать от стрел, копий или пуль?

– В основном нас ждут мертвяки, – успокоил ее Карах и остановился. – Так что пока не думай об этом.

– Чем заплатила та женщина?

– Какая женщина?

Охотник явно понял, о ком идет речь, просто не хотел говорить. Наверное, вообще жалел, что завел эту беседу.

– Которая нас вызвала. Чем она заплатила за то, что мы наказали ее мужа?

– Тридцатью пятью годами жизни, – неохотно отозвался Карах и прибавил: – Счастливой жизни, если быть точным.

– Сколько же ей осталось? – с напором уточнила Грейс.

Карах поморщился и вздохнул. Посмотрел на солнце широко открытыми глазами, не затеняя их ладонью.

– Немного.

– То есть она не увидит, как ее дочь найдет классную работу, защитит диссертацию, встретит кого-то? Она все отдала, чтобы наказать подонка, который забрал детство у маленькой девочки, а мы просто возьмем и отнимем у нее тридцать пять лет? Почему тогда нельзя было просто дождаться, когда ее муж умрет и будет наказан после смерти?

Карах удивленно нахмурился:

– Кем наказан?

– Ну, не знаю, высшими силами. Разве люди не получают какое-то воздаяние за свои поступки после того, как умирают? Считается, что праведники отправляются в хорошее место, а грешников ждет что-то ужасное…

Карах откинул голову и рассмеялся. В один миг его привлекательное лицо сделалось неприятным и жестким.

– Да кому есть дело до того, что ты делал при жизни? Грейс, не бывает никакой вселенской справедливости, ни один бог не следит за тобой и не оценивает твои поступки! Всем плевать. Ты либо наказываешь подонка сама, либо он живет дальше припеваючи, а потом умирает и попадает туда же, куда все остальные. Именно так все устроено. Привыкай.

– Не собираюсь! – огрызнулась она и двинулась дальше.

Карах не пошел следом, и Грейс была ему за это благодарна. Хорошее настроение после игры улетучилось. Она пошла к утесам, надеясь, что их острые углы укроют ее от посторонних глаз.

Скалы оказались не такими острыми, как казалось со стороны. Подниматься по гладким ступенчатым камням было легко, как по лестнице. Из-под ног разбегались крабы, прячась в глубокие трещины. За грядой, в ловушке маленькой бухты, море казалось беспокойным и нервным. По небольшому островку песка носились с радостным лаем собаки. Грейс не успела опомниться, как ее окружила громкая суетливая стая.

Она чесала псов за алыми ушами, зарывалась пальцами в плотную шерсть и подставляла лицо под мокрые языки. Какое бы дерьмо в твоей жизни ни случалось, животные всегда делают его чуть более сносным. Потом она заметила шевеление в воде: то ли Рон доплыл сюда, то ли кто-то из купальщиков решил подшутить в духе Дайре.

Вот тебе и побыла в одиночестве!

Ноги Грейс запутались в сухих водорослях, а одна из собак, расшалившись, толкнула ее так сильно, что она упала. Псы просто играли, но их зубы мелькали до того близко от лица, что девушка занервничала. Она пыталась подняться, но длинных скользких растений было целое гнездо, они опутывали щиколотки, и Грейс не могла высвободиться, как бы ни пыталась.

– Фу! – скомандовала она. К ее удивлению, гончие послушно сделали несколько шагов назад. Она потянула на себя свободный конец водорослей – и с недоумением уставилась на охапку черных бинтов, которые обвивались вокруг щиколоток и запястий, как живые. Грейс потрясла руками, но ленты только сдавили их сильнее. Она сидела в гнезде из тряпок и не могла встать. Что за бред!

Тем временем внимание собак привлекло что-то в море, и они понеслись к воде. Краем глаза пленница заметила движение. Она попыталась крикнуть, но бинты добрались до шеи и сдавили горло, лишая голоса. Чья-то фигура выросла над белой пеной, но у Грейс все плыло перед глазами, и она не могла рассмотреть, кто это.

За спиной посыпались мелкие камушки. Кто-то схватил девушку за затылок и уткнул ее лицо себе в грудь, от которой пахло антисептиком и мокрой травой.

– Грейс, пожалуйста, не шевелитесь, – раздался мягкий голос Диана Кехта. Она сделала над собой усилие и перестала дергаться: опустила руки, расслабила мышцы и закрыла глаза. Ленты тут же соскользнули вниз, как обычные тряпки, будто и не пытались только что задушить ее.

– Алва, мы не смотрим, можешь выходить!

– Благодарю, – отозвался тот.

Вот, значит, почему тут так много собак! Псы всегда крутились вокруг Алвы – он единственный подкармливал их и никогда не отмахивался от назойливой ласки.

Бинты заскользили вдоль щиколоток Грейс, будто их подхватил ветер. Она чувствовала непреодолимое желание повернуться, чтобы посмотреть им вслед, и даже дернула головой, но Диан Кехт положил теплую ладонь ей на затылок и слегка надавил, не давая двинуться.

– Можете оборачиваться, – сказал Алва сконфуженно.

Ее спаситель отступил, и девушка смущенно кашлянула. Диан Кехт был по-прежнему в белом – и как ему удавалось оставаться чистым целый день? Зато лицо казалось уставшим. А как выглядит Алва, она все еще не знала: он уже успел надеть перчатки и так плотно обмотал бинты вокруг головы, что ни островка кожи не осталось на виду.

– На Алву нельзя смотреть, – напомнил Диан Кехт. – Поэтому он проводит свои гигиенические процедуры в стороне. Странно, что вас не предупредили.

Алва рассеянно чесал уши собак, которые крутились у его ног и лизали кончики пальцев. Грейс показалось, что он тяготился человеческим обществом и искал уединения, как и она сама совсем недавно.

– Что будет, если вас увидеть? – спросила она, стараясь, чтобы вопрос не прозвучал грубо.

– Потеряешь память.

Голос у Алвы звучал странно: как будто у него внутри сидели несколько человек, которые говорили хором.

– Совсем?

Он пожал плечами.

– Зависит от того, как долго смотреть.

«Неплохой способ, – рассудила Грейс. – Р‐раз, и все – никаких прошлых тревог, только прекрасное светлое будущее». На мгновение она малодушно представила, как было бы легко забыть Лору, и сама же устыдилась этой мысли.

– Я хотела с вами поговорить, – сказала она Диану Кехту.

Тот кивнул, как будто только этого и ждал.

– С удовольствием. Но мне тоже нужно побеседовать с остальными, пока все не разошлись. Еще нужно забрать Александра. Я оставил его голову за скалами, когда заметил вас с Алвой и побежал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию