Найти Драконова, или Муж работе не помеха - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рэй, Ольга Валентеева cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Найти Драконова, или Муж работе не помеха | Автор книги - Анна Рэй , Ольга Валентеева

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Я лишь хмыкнула: проверяли мы с ним вдвоем. И опрашивали вахтершу вдвоем. Она-то нам и сообщила, что Леля забрала вещи и укатила на новой машине.

— Машина! — вспомнила я. — Леля во дворе оставила старую машину. Может, осмотреть?

— Осмотрите! — согласился Дюпонт. И покосился на маму: — Теперь перейдем к главному: к записке от похитителей. Как вы знаете, сегодня с нами должны были связаться и указать место передачи денег. Но…

Мама всхлипнула, а мы с Тимом переглянулись.

— Но преступники прислали письмо, где сообщают, что дают нам еще неделю на сбор средств.

— Но почему? — удивился Тим. — Я уже собрал необходимую сумму, вывел со счетов. Мы готовы заплатить. В чем дело?

— Его убили? — дрожащим голосом поинтересовалась Аделаида Драконова.

— Уверен, что нет, иначе не требовали бы выкуп, — успокоил маму Дюпонт.

— Зачем же они тянут время? — спросил Тим.

— Это хитромудрая рокировка, — задумчиво произнес Хрящ. — Похититель очень умен. Если мы вычислим личность преступника, то поймем и мотивы.

— Если мы вычислим личность преступника, то я его сразу убью, — в сердцах бросил Тим.

— Так что же вы сидите? Вычисляйте! — вскрикнула мама. — Время идет, а Тоддик в плену. Мое сердце разрывается. Что он там кушает? Как спит? Хорошо ли с ним обращаются.

Что-то мне подсказывало, что спит и кушает Тоддик хорошо. Более того: преступники его зачем-то держат, возможно, используют в своих целях. Понять бы, в каких именно? Какую ценность для них представляет ящер? В голове засела догадка, но тут же выскочила, когда Дюпонт рявкнул:

— Агенты Дмитреску и Бондэрос! Отправляйтесь на обыск машины, а мои люди едут на гастролю и ищут певичку.

— С этим ясно, — согласился Хрящ. — А что со вторым делом: Парфюмеровым и его ищейкой Потрошителем?

— Здесь все гораздо проще, — успокоил Дюпонт, а я удивилась. Мне это дело не казалось столь простым. — Логово Парфюмерова почти обнаружили, его видели возле заброшенных катакомб на западе от столицы.

— Вот именно, что почти. Там же огромное количество входов и лазов, где его искать? — встряла я.

— Да найдем, это вопрос времени, — отмахнулся от моих слов Дюпонт и продолжил: — Агент Бобрикова следит за предполагаемым наемником. По нашим глубокомысленным заключениям им оказался старый джек-рассел, который приехал на отдых с внуком. Сейчас преступник проводит все свободное время в компании объекта: метаморфа-миллионерши. Я укрепил тылы Бобриковой своими людьми, думаю, на днях возьмем наемного маньяка с поличным.

— С поличным, это с трупом? — ахнула мама.

— Что ж мы, не понимаем, что в «Далях» отдыхают серьезные люди? Мокруха вам ни к чему. Повяжем этого Потрошителя по-тихому, подгадаем момент, — успокоил Дюпонт.

Моя интуиция кричала, что все гораздо сложнее, но я не успела возразить. Бондэрос уже схватил меня за руку и потащил к выходу.

— Дмитфеска, хватит рассиживаться! Едем в гофод и обследуем авто Афбузовой!

— Уже поздно, я вас отвезу, — предложил Тим, чем удивил меня.

Мама умильно улыбнулась, а Куропаткин зашептал, но так, что его услышали все остальные:

— Я же говорил, что мой сеанс поможет. В следующий раз проведу для них сеанс сексотерапии…

— С сексотерапией мы справимся и без вас! — рыкнул муж, взял меня за руку, выводя из кабинета.

А у меня на сердце потеплело. Не знаю, подействовала ли беседа с Куропаткиным, или появление Крокодайл явилось для нас шоковой терапией. А может, два дня и ночь в разлуке так повлияли. Но Тим явно шел на сближение и больше не злился. Да и я не хотела развода, жизнь в Крысиной норе уже не казалась столь привлекательной. Мое место здесь, в «Драконьих далях», рядом с мужем, мамой и Тоддом. Я уверена, мы найдем ящера, и что мы с каждым днем становимся на один шаг ближе к разгадке его похищения.

ГЛАВА 26

Тим Драконов

Я сжимал руль до боли в пальцах, потому что не знал, что думать и что делать. Мне хотелось забыть об обмане Даны, а дракон и вовсе желал полетать с нею в лунном свете. Глупый дракон, который повелся на глупые уловки Куропаткина. Но… Стоит признать, моя обида шла на убыль. С размеров горы достигла объема воздушного шара и готовилась вот-вот лопнуть. Вроде я и говорил себе, что такой обман нельзя прощать, и в то же время — хотелось.

А тут еще нелепое расследование! И пропавший Тодд, похитители, не выходившие на связь. Мрак! И вот мы втроем, включая горе-продюссера Эроса, ехали обыскивать автомобиль Арбузовой. В то, что Леля может быть причастна к похищению Тодда, я не верил. Да, дамочка глупа до безобразия. Наверное, поэтому и не верил, что глупа. Откуда там мозги для похищения? Нет, тут действовал кто-то более хитрый и изворотливый, кого нам непременно нужно было найти, пока Тодд не пострадал. Впрочем, в то, что Тодд может пострадать, я тоже до конца не верил. У кого поднимется лапа на это существо? К тому же, Тодди как раз хитер и любого обставит на раз-два. Это же мой братец!

В салоне авто висело недоброе молчание. Бондэрос с грустью таращился в окно, Дана что-то побледнела больше обычного и, казалось, чувствовала себя неважно. Я даже порывался спросить, не стоит ли вернуться в «Дали», но глупая гордость помешала. Тем более, что впереди уже виднелась стоянка, где незадачливая Леля оставила старенькое авто. Признаться, нужный нам автомобиль выделялся сразу. Стоянка-то была для элитного транспорта, и машинка Арбузовой, кислотнорозового цвета, откровенно бросалась в глаза — как дешевой маркой, так и дикой раскраской.

— Вон эфта! — указал Бондэрос. Что ж, я не ошибся. Дана извлекла из сумочки перчатки, я покрыл ладони драконьими чешуйками — никаких отпечатков пальцев! А бывший начальник супруги вывалился из автомобиля и потопал к цели.

— Стой! — опередила его Дана. — Дайте мне.

— Подождешь, — привычно забросил жену за спину. — А вдруг там что-то опасное? Да и вскрою это авто я получше твоего.

— Не подозревала в тебе таких талантов, Тим, — недовольно откликнулась Дана, а я уже приложил ладонь к замку. Внешне все осталось, как и было, а вот изнутри расплавилось. Нужно лучше ухаживать за транспортом! Я рванул дверцу на себя.

— Эй, вы что делаете? — поспешил к нам работник парковки, напоминающий жабу. — Это частная собственность.

— Да, наша собственность, — ответил я, протягивая парню сто звероевриков. У того округлились глаза, участилось дыхание, а руки сами потянулись к вожделенной купюре.

— Конечно, ваша. — Он покорно сравнил розовое авто и двухметрового мужчину перед ним. — Прошу прощения.

Купюра исчезла в кармане, а Дана уже открыла дверцу и забралась в автомобиль. Бондэрос взял на себя переднее сидение, Дана — заднее. Я же стоял снаружи и наблюдал, чтобы никто нам не помешал. Впрочем, желающих не нашлось. Зато из авто вдруг раздался торжествующий голос супруги:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению