Муж на сдачу - читать онлайн книгу. Автор: Nata Zzika cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Муж на сдачу | Автор книги - Nata Zzika

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

Дела. Похоже, это приглашение?

Встав, Энгель отряхнул камзол с брюками, причесал пальцами взъерошенную шевелюру и зашагал по направлению к главному входу.

Ему кажется или его перемещение в виде чучела произошло быстрее, чем он идёт своими ногами?

Двигаясь по главной дороге, барон намеревался подойти к главному входу, но когда до него оставалось пройти какую-то сотню шагов, сбоку появилась фигура патрульного.

— Лорд Делаверт, прошу следовать за мной, — невозмутимо обратился он к барону, будто не по его приказу не так давно мужчину выдворяли за пределы замка.

Энгель не стал спорить, повернул следом. Провожатый провёл барона вокруг, главной башни, потом дальше, пока они не очутились перед небольшой дверью.

— Входите, там вас проводят.

Энгель представил, как за непочтение его сажают в темницу, поёжился, но отступать было некуда — в замке Гроув его ждала Гвинет. Он ей обещал, что поговорит, и он сдержит обещание!

За дверью его встречал лакей в ливрее.

— Следуйте за мной.

Следую, куда же я денусь?

Долгими переходами, лестницами и коридорами они шли и шли. Сначала Энгель пытался запоминать повороты, но после десятого сбился и махнул рукой.

— Входите, Его Величество ждет вас, — перед бароном распахнули небольшую дверь, он шагнул внутрь.

Грах подери, если это не личные покои императора!

От волнения мужчина вспотел.

— Прошу меня извинить, что принимаю вас в домашней обстановке, — Николае Третий протянул руку, показывая, куда гость может присесть.

— Это вы извините меня за позднее вторжение, — пробормотал Делаверт. — Мне кажется, дело не терпит отлагательств, поэтому я был так настойчив.

— Я слушаю, — Его Величество расправил складку на манжете и выжидательно посмотрел на барона.

— Я… Гм… Мы… Ваше Величество, у графини Гроув пропала брачная вязь.

— Я в курсе. Приношу вас свои соболезнования. Граф был вашим единственным родственником?

— Да, но не единственным. Его вдова вынашивает сына.

— Сыновей, — поправил император. — Я знаю, что детей трое.

— Графиня ждет тройню, — согласился барон, — но только один из них мой племянник, а два других, — мужчина сглотнул, — мои дети.

— Что? — брови Его Величества поползли вверх, скрываясь за волосами. — Лорд, вы бредите?

— Нет. Я и сам узнал это недавно. Наверняка, целители сообщали вам, что двое детей развиваются нормально, но по всем показателям отстают от старшего на две недели.

— Да, это мне говорили, — нахмурился император. — И что это означает?

— Через две недели с небольшим после исчезновения Михаэля, прошу прощения — графа Гроув, я переспал с графиней. На тот момент она еще не знала, что уже беременна.

— Ну, барон… Не ожидал. Допустим, вы переспали, но откуда новые дети? Женщина не может забеременеть повторно, будучи уже беременной.

— Может, хотя, такое случается очень редко, но бывает. Называется — суперфетация, я успел найти описание этого явления в библиотеке замка, — с последними словами барон извлёк бумагу и протянул императору.

Николае взял, развернул и принялся читать, время от времени хмыкая.

— Никогда бы не поверил, если бы не древность свитка и подпись под текстом — мэтр Аврелиний. Это был очень сильный целитель, о нём ходят легенды, не верить ему невозможно, — пробормотал император. — Свиток я оставлю у себя, еще перечитаю. Итак, вы утверждаете, что двое детей — ваши?

— Да, Ваше Величество. Я и сам не знал, но вчера Гви… графиня мне все рассказала. Оказывается, она очень боялась, что графа признают мертвым, и поскольку у нее нет ребенка, ее вернут отцу. Поэтому она соблазнила меня, а сама выпила зелье для зачатия.

— Соблазнила вас?

— Не совсем соблазнила, я был совершенно не против, прошу прощения. Графиня мне давно нравится, но раз она жена моего брата, я не смел о ней и мечтать. В тот день нам обоим снесло головы. Возможно, из-за горя, возможно, из-за взаимной симпатии. В любом случае, дело сделано.

— Так, это важная новость, я рад, что вы не стали с ней тянуть. Вас устроят на ночь в замке, — император сделал движение, показывающее, что он собирается вставать.

— Подождите! — взмолился Энгель. — Это ещё не всё!

— Не всё? — Николае замер. — Слушаю.

— Гвинет носит моих детей и в данный момент, она не замужем. Я очень к ней привязан, и хотел бы жениться. Я воспитаю наследника графа наравне со своими сыновьями, а когда он станет совершеннолетним, он примет титул и земли. У меня есть большое и процветающее поместье, много земель, так что, я не претендую на графство. Вы можете оставить опекуна наблюдать за землями Гроув, а я увезу Гвинет к себе.

— Она — графиня, а вы — барон! Это мезальянс.

— Но она носит моих детей, а ребенок Михаэля — мой племянник. Потом, мы с миледи испытываем друг к другу привязанность. Я люблю ее, Ваше Величество!

— Грах знает что, — выругался император. — У меня были планы на руку графини.

— Ваше Величество, графство получит наследника, законного наследника — родного сына Михаэля. Я воспитаю из него достойного человека и мне не нужны его земли, поэтому от меня не будет никаких интриг. А Гвинет… Она достаточно настрадалась, пережив двоих мужей, за которых её выдали, не спрашивая согласия женщины. Неужели, она не заслуживает счастья? Я не обижу её!

— И графиня в курсе, что вы собираетесь просить у меня разрешение на брак?

— Да, конечно.

— Она согласна?

— Разумеется.

— Всё это довольно необычно, поэтому я не могу сейчас дать вам ответ, — император потянулся и щелкнул пальцем по стене. — Мне нужно все обдумать, посоветоваться.

— Ваше Величество? — лакей, который провёл Энгеля по замку, появился совершенно бесшумно и, почтительно поклонившись, ждал приказов.

— Проводите Его Милость в гостевые покои. Обеспечьте всем необходимым.

Лакей повернулся и вопросительно уставился на Энгеля. Барон встал, но его опять остановил император.

— Скажите, барон, как вы смогли преодолеть защиту замка? Мне передали, вы вышли из портала недалеко от главного входа. Мои маги чуть с ума не сошли, обнаружив постороннее вторжение.

— Простите, я не подумал, — растерялся Энгель. — Так спешил, что просто задал направление и влил силу.

— У вас очень неплохой резерв, раз вы смогли обойти защиту. Хорошо, отдыхайте, а утром за вами придут, и мы продолжим.

Поклонившись Его Величеству, Энгель вышел следом за молчаливым лакеем.

Покои, куда тот привел барона, находились на этаж ниже, но выглядели не менее роскошно, чем императорские.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению