Зи даже отдаленно не так глупа, как можно было подумать, выслушав эту историю. Мне хотелось поаплодировать: она озадачила даму Миллер уровнем опасности, дала понять, что без нее мы не справимся, и упомянула Тервюрена. Но при этом не сказала ничего путного. Или я совсем ничего не смыслю в людях, или…
— А это интересно… — задумчиво протянула писательница. — Давайте продолжим разговор в моем экипаже.
Не обращая внимание на стоны разочарованных поклонников, она направилась к выходу.
— Зи, ты просто чудо!
— Ага, я догадывалась!
* * *
Если бы не обстоятельства, я бы сидела и любовалась экипажем. Даму Миллер стиль окружал абсолютно во всем. Даже светильники были произведением искусства: ветви с цветами и листьями, причудливые, но не вычурные. От обивки исходил тонкий аромат парфюма, в нем тоже переплетались травы и легкие нотки цветов. Пришлось дать себе мысленного пинка и вернуться с небес на землю.
— Итак? — она достала блокнот — почти как у Тервюрена, но, разумеется, не такой потрепанный и замызганный. — Начните буквально со входной двери и не упускайте ни единой детали.
О, да. Такие детали не забыть, даже если захочешь. Хотя метатель кирпичей и его выражения остались не помянуты. Впрочем, людьми — кроме семьи Гортензии — дама Миллер не интересовалась, она снова и снова просила описать квартиру Гортензии во всех деталях, потом закрыла блокнот и откинулась на спинку сиденья.
— Что вы скажете? — взволнованно воскликнула Зи.
— Я скажу, — улыбнулась дама Карнеола Миллер, — что вы храбрые девушки. Но не очень умные. На вашем месте я бы поискала вторую часть артефакта.
Услышать от своего кумира, что ты — неумная было хуже, чем получить пощечину. Пока, стараясь остаться незамеченной, я вытирала глаза, Зи что-то бормотала под нос, и вдруг подскочила, да так, что ударилась о потолок:
— Лука! Вот засранка! Ой… — она смущенно посмотрела на даму Миллер. Та усмехнулась:
— Младшая сестричка не слишком послушна?
— Просто сущее наказание, хоть и талантливое!
Дама Миллер вздохнула:
— Понимаю. Но со старшими сестрами тоже не всегда просто.
Желания хныкать как ни бывало:
"О чем она? У нее нет сестер. Неужели она только что случайно поделилась новым сюжетом?"
— Аль, очнись! — Зи дернула меня за рукав. — Как думаешь, наша горе-художница могла…
"Ну, конечно! Какая же я идиотка!!!"
— Феи! — хором сказали мы, посмотрев друг на друга.
Дама Миллер приподняла бровь:
— Теперь я ничего не понимаю. Но вижу, вы отыскали разгадку. Напомните, где ваш дом? — записав адрес, она покачала головой:
— Только сейчас поняла, как редко мои персонажи бывали на правом берегу. Это несправедливо.
— Ничего страшного! — воскликнула Зи, прямо-таки светясь от гордости. — Вы напишете еще много книг! И про наш правый берег — тоже.
Возможно, я видела лишь то, что хотела видеть? Нет, не думаю, что ошиблась: после нашего разговора писательнице стало лучше. Румянец точно был настоящий.
* * *
И снова мы — в экипаже, и снова не доехали до дома Гортензии, но в этот раз — лишь чуть-чуть. Экипажи останавливал констебль, ограждение дальше по улице — щиты ярко-синего цвета — нельзя было спутать ни с чем.
Синий цвет — работают маги-ликвидаторы.
— Боги! — Зи всплеснула руками. — Теперь-то в чем дело?!
Бестолковой толпы обывателей в тот раз не было, лишь немногие зеваки — неподалеку от огражения. От группки жаждущих новостей тут же отделилась светловолосая фигурка и поспешила к нам.
— Мила отвела ма и младших в забегаловку на Песенной улице, — Лука мотнула головой куда-то в сторону. — Они — кивок в сторону синих щитов. — говорят: тут делов на полчаса, потом можно домой, будет безопасно. Здравствуйте, тетенька, — добавила она холодно, всем своим видом давая понять: "Я помню, кто меня обобрал!"
"Я тоже помню, поверь. С меня — этюдник, это как минимум"
— Вот, держи. Купи им и себе что-нибудь, — Зи вручила сестре купюру, та посветлела лицом и убежала. — Теперь не увяжется за нами, — обяснила Гортензия приступ щедрости. — Думаешь, маги сообразили?
Был только один способ выяснить, и этого способа все равно что не было: за ограждение нас не пустят.
— Идем, — окликнула меня Зи. — Я здесь выросла. Чтобы я — да не пробралась мимо пойнтеров?
Разумеется, я знала: в старых домах, что стоят вплотную друг к другу, чердаки нередко соединены. Чего я не знала — какая там грязь и пылища. Когда в романе детектив преследует на чердаке преступника, у него почему-то не виснет на ушах паутина. Да и балки ему попадаются сплошь надежные, не хлипкий ужас, как нам. А еще детектив — всегда в брюках. Сползти по пожарной лестнице в юбке — достижение, после которого должны брать в полицию без экзаменов!
Увы, совсем близко к дому Зи по чердакам мы не подобрались, пришлось выйти наружу. Но зато мы проникли за ограждение. Ай да мы!
— Опять вы! Барышня Ронда, барышня Горшковиц, это уже дурная традиция какая-то!
Зи пискнула и попыталась сбежать, но констебль Янсон преградил ей дорогу.
* * *
В этот раз он не выглядел дружелюбным, как во время совместного чаепития. Нужно было спасать подругу.
— Крышка! То есть, рамка! — выпалила я, оттеснив Гортензию за спину.
"Ага, вот теперь констебль озадачен. Кажется, даже готов сменить гнев на милость."
— Сами сообразили?
Это было почти обидно. Я не преминула отыграться:
— Сами. Но, раз уж вы спрашиваете, с логическими рассуждениями нам помогла Карнеола Миллер! Ах, да, для вас она, кажется не авторитет?
Констебль Янсон вздохнул и покачал головой:
— Барышня Авла, вы никогда не задумывались, от кого она узнала все тонкости детективного дела? Разумеется, инспектор давно понял, что часть шкатулки осталась в доме. Ее пропустили. потому что артефакт неактивен. Обидчиков вашего брата, — он кивнул Зи. — поймали. Как раз сейчас обе части шкатулки готовятся совместить, опечатать и вывезти. Ладно, идемте скорей за вторые щиты. Раз уж вы здесь, сможете увидеть, как все закончится.
* * *
Вторые щиты — это вам не крашеные доски обычного заграждения. Освинцованные, покрытые рунами, высотой в человеческий рост, снабжены бойницами — настоящая передвижная крепость. За этим периметром маги работают только в специальных костюмах.
Трое таких магов — гибкие доспехи и шлемы сияют защитными символами — стояли рядом со щитами, четвертый как раз спустился по лестнице. Бережно, словно тончайший хрусталь, он держал в руке деревянную рамку от детской картинки. Другой маг шагнул к нему и протянул на ладони шкатулку.