Не искавшие приключений - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Круглова cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не искавшие приключений | Автор книги - Екатерина Круглова

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

В маминой комнате.


После смерти отца выяснилось, что сбережения иссякли. С привычной жизнью пришлось проститься, сначала — рассчитать кухарку и горничную, после — продать все ценное: мамины украшения, рояль, книги. Даже продуктовый шкаф: заклинание, поддерживающее в нем холод, требовало постоянного обновления, и было нам больше не по карману. Потом пришло время покинуть квартиру. Переехали мы недалеко: благодаря великодушию ректора Института Прикладной Магии — всего лишь в дом по соседству, в том же Фруктовом квартале. Около века назад здесь были склады. Но город рос, восстанавливался после войны, и в конце концов на месте складов построили дома для магических подмастерьев. В школьные годы из-за этого названия меня то и дело поддразнивали: "Ну ты и фрукт!". По старинной традиции вместо номера каждый дом получил прозвище и сообразный ему декор: витражи, мозаика на полах холлов, даже резные узоры ставен — сплошь плоды и ягоды. Я родилась в Яблочном доме, в просторной, респектабельной квартире с двумя ванными комнатами и музыкальным салоном. Дом носил свое прозвище с гордостью, благоухая полированной древесиной перил и дверей.

Моя нынешняя квартирка вовсе без ванны ютилась под крышей Персикового дома. Персиками здесь не пахло в помине, только мазью от ревматизма, микстурами от кашля и нафталином. В этом доме доживали свой век старики — одинокие вдовцы и вдовы подмастерьев. Сюда переезжали умирать. Мамы не стало, едва мы поселились, она тихо ушла во сне, сидя в кресле у окна. Некоторые коробки с ее вещами так и остались не распакованы. Изредка я заглядывала в ее комнату, смахивала пыль с безделушек на камине и спешила уйти. Даже мысли о пустой комнате делали мое одиночество невыносимым. Подвернись хоть малейший шанс — покинула бы Фруктовый квартал немедленно. Да только кто сдаст приличное жилье девице, подрабатывающей случайными уроками?.. Когда все зависит от денег, подруги внезапно становятся бывшими, даже не попрощавшись.


И вот теперь — что за чертовщина творится в этой квартире?!

Больше нельзя тянуть время, предаваясь воспоминаниям — нужно пойти и все выяснить, пока не случилось что-то по-настоящему скверное.

Обнаружив причину грохота, я испытала невероятное облегчение — сразу после того, как перестала чихать. Всего-навсего сорвалась со стены одна из книжных полок. Книги рассыпались по полу, подняв тучу пыли, пылинки плясали в лучах солнца, пробивавшихся сквозь неплотно прикрытые ставни. Полка же развалилась на части. Что ж, меньше полок — больше дров! Отец постоянно повторял: во всем надо видеть положительные моменты. К тому же, самой верхней в пыльной куче оказалась книга "100 и еще один совет рачительной хозяйке". Как кстати!


Так, посмотрим. Пятна… Ага! Жирные пятна! "С помощью хлеба вы удалите свежие жирные пятна…" У меня — несвежие, и хвала Сущему. Лишнего хлеба в доме нет. "Соль. Для этого метода вам понадобится мелкая соль, чистый белый лист бумаги и утюг." Все, дальше можно не читать, утюг мой — враг мой. Даже абсолютно холодный, хотя многие и не понимают — как. Разумеется, ведь этот коварный подлец не падал им на ногу. "Отлично справляется с жирными пятнами ползучая пурпурная глина". Кто это писал — житель Сильверийских Дебрей?! Интересно, кто, ведь люди давно их покинули. Следующий способ: "Возьмите чайную ложку слюны черного тролля…" Нет, это не советы — это издевательство какое-то! Если последний вариант будет столь же дурным — вся глава отправится на растопку. Гм. Крахмал? Что ж, это, пожалуй, может сработать. Остается пойти и озадачить бакалейщика покупкой двух ложечек крахмала.

* * *

В лавке господина Клаэса уютно пахло габришскими приправами и пряностями из Новых Пределов. Покупательниц оказалось всего три, хотя по меркам наших тихих левобережных кварталов и трое будним днем — уже очередь. И, похоже, у первой из дам были какие-то неприятности. Две другие выглядели весьма недовольными, зато юный сын бакалейщика откровенно развлекался перепалкой, отложив в сторону один из тех дешевых детективов, которые читал всякую свободную минутку.

— …нет, нет и нет! Платите ауреусами Содружества, деньги туманников не принимаем! — вопреки обыкновению, лавочник не пытался быть вежливым.

— Но мне только немого крупы… — голос женщины в черном платье предательски дрогнул. А бакалейщик, почувствовав себя победителем, просто-напросто перестал ее видеть, развернувшись к следующей покупательнице с услужливой улыбкой:

— Чего желаете, госпожа?

Тут я не выдержала и расхохоталась, хотя смех был, как говорится, сквозь слезы: следующей в очереди была дама-тролль в яркой шляпке с кошмарными искусственными цветами. Разумеется, меня рассмешили не цветы. Господин Клаэс, вы знаете, что ваш дед сейчас вертится в гробу? И что в его времена тролля не пустили бы в левобережную лавку даже с черного хода — всего каких-то два поколения назад? Это как же нужно ненавидеть эмигрантов?

Туманница, истолковав мой смех по-своему, всхлипнула и бросилась к двери. Я едва успела поймать ее за рукав:

— По этой улице направо, через три квартала — бакалейная лавка, принадлежащая пиктси. Там возьмут ваши деньги. Вы меня поняли?

Женщина нервно кивнула и выскочила вон.

— Напрасно вы так, голубушка, — упрекнул меня лавочник.

— Понаехали тут! — басом поддержала его троллья модница.

— Из-за этих туманников наши мужья сидят без работы! — гневно заявила последняя в очереди.

Аллилуйя, госпожа Цинтия Викс! Ваши советы юные учительницы и гувернантки гордо пронесут через жизнь. Как дубину с гвоздями.

— Держим паузу! Сверлим провинившийся класс взглядом! Держать! Сверлить! Держать! Свер… эй, в заднем ряду, не падаем в обморок! Глаза на меня! Держать! Сверлить!

Первой отвела взгляд троллья женщина, что неудивительно: в глубине души даже самые крупные тролли — довольно робкие существа.

— Кхм… — сломалась вслед за ней вторая покупательница. Господин Клаэс оказался крепче всех, как и подобает мелкому лавочнику, для которого каждый посетитель — благодетель и враг одновременно. Я решила, что выдержала паузу достаточно:

— Во-первых, я не замужем. Во-вторых, туманница — тоже. Она — вдова: обручальный браслет на левой руке, а не на правой. И, разумеется, не забудем о траурном платье. Платье почти новое, значит — овдовела недавно. Из кармана торчит погремушка, на подоле платья — свежее пятно от каши-размазни, значит — есть ребенок, и он еще маленький. Явилась сюда за крупой, значит — каша погибла, надо срочно варить новую. Живет на левом берегу Бергезе, а не на правом, как большинство эмигрантов, пансионов у нас здесь нет, значит — остановилась у родственников. Побежала в следующую лавку, очертя голову, значит — маленький ребенок остался дома без присмотра. Один и голодный, — я сделала еще паузу, короткую, для драматизма. — Значит, не смотря на то, что родственники пустили ее пожить, по большому счету им на нее плевать. Вопросы?

Сын господина Клаэса выдавил что-то невнятно-восторженное. Я же мысленно попросила прощения у своего литературного кумира: пафосные рассуждения детектива-самоучки хромали на обе ноги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению