Не искавшие приключений - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Круглова cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не искавшие приключений | Автор книги - Екатерина Круглова

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

"Она еще и умная…" — думал Роберт, любуясь девушкой.

— Эй. Э-эй! Очнись! — Примула засмеялась. — Что это за странное дерево? Выглядит так, будто клен женился на пальме.

Роберт тоже встал и подошел у ней.

— Это хорошее дерево. Хлебное.

Осознание реальности вернулось, вместе с нею — печаль. Дерево не принесет плодов. Скоро жуки закончатся, будут голодать даже тролли. Все пострадали из-за него, а теперь и эта ни в чем не повинная, храбрая девушка.

Обозленный, Роберт треснул кулаком по стволу.

— Дерево-то за что? — строго сказала Примула, извиняюще погладив серый ствол.

— А. Да. Это я зря… — он тоже прижал руку к ребристой коре.

Их руки встретились.

Блеклое дерево с чахлыми поникшими листьями вздрогнуло, словно спросонок. Листья налились зеленью, под резной шапкой из ниоткуда возникли цветы. Миг, другой — белые цветы сменились плодами. Зеленые, продолговатые, они на глазах росли, пока им не сделалось тесно под кроной. После этого они дружно осыпались. Некоторые свалились оторопевшим людям на ноги — явно прицельно.

— Э-э-э… — глубокомысленно прокомментировал это Роберт.

— Ух, ты! — Примула восхищенно захлопала в ладоши. — У тебя замечательная способность!

— Это не я! Я бы не смог. У меня совершенно убогий уровень: 4.2. Эй, что с тобой?.. Я что-то не то сказал?!

* * *

Роберт думал, что шаман наконец-то скажет ему что-то доброе: как-никак, появилась еда. А тот отмахнулся от него — старик был занят дело поважнее: под его руководством тролли разделывали дохлого эльфа. Явно собирались сварить и запечь. Дед Шо внимательно оглядел жутковатую кучу, одобрительно поцокал языком и велел: "Крылья и шкуру выкиньте. Остальное сгодится!".

Ответом ему были дружные крики радости: впервые за долгое время в долине намечался праздник с танцами, так любимый всеми.

Почти всеми. По-прежнему строгий, дед подошел к Примуле и спросил через Роберта:

— Твое?

На сухенькой серой ладони старого тролля лежала нефритовая заколка. Прежде чем ему хоть что-то ответили, шаман бросил артефакт на землю и с размаху ударил клюкой. Заколка разбилась на осколки, как стеклянная, а затем осколки исчезли — растаяли, словно лед под весенним солнцем.

— Больше не поможет. Отслужила, — буркнул старик и ушел.

Роберт развел руками. Примула ничего не ответила — девушки утащили ее за собой переодеваться и готовиться к празднику.

Звезды зажглись в небе, а вместе с ними — факелы вокруг танцевальной поляны.

Пока тролли постарше оценивали блюдо дня, молодежь приветствовала музыкантов, и вот уже пары несутся в лихом бесшабашном танце.

— Не может быть! — Примула всплеснула руками. — Это "Перекати-камушек?!"

— Конечно, — Роберт улыбнулся. — Троллий танец, но люди его очень любят. А у вас в Старых Землях его знают? Нет? Хочешь, я научу?

Их руки устремились навстречу друг другу. Очень романтичный момент… получился бы, если б не было так темно: она порвала ему рукав, он оцарапал ей пальцы. Потом она зашивала ему рубаху, и это было непросто: от рубахи мало что оставалось. Потом они пошли к шаману за мазью, и узнали о себе много нового: дед Шо наслаждался печеной лапой эльфа, ему было не до пациентов.

А потом они пошли танцевать.

* * *

Солнце выглянуло из-за старых сердитых гор так осторожно, словно даже оно их побаивалось. Первые робкие лучи скользнули по листьям, траве, груде самородков, сваленных у скалы на берегу.

На поляне музыканты играли без устали, как будто и не было долгой праздничной ночи. Плясали люди, и у них хорошо получалось. Плясали тролли, и долговязый Лу пригласил некрасивую Ви, которую всегда считал очень даже красивой. Только дед Шо сидел у огня — подальше от забав безалаберной, с его точки зрения, молодежи. Он задумчиво жевал печеную лапу жука и чертил на земле какие-то знаки.

Должно быть, подсчитывал, на сколько хватит посланного Отцом-Небом вкусного подарка.

Маленькая пестрая пташка приметила блеск ярче бликов в волнах ручья, заинтересовалась, решила присвоить кусочек. Прочь она улетала, отчаянно ругаясь на своем языке: мерзкая блестяшка едва не стоила ей сломанного клюва.


Груда самородков обрушилась. Золото проваливалось в землю, уходило прочь.

Забытое всеми. Ненужное.

Титаническим сонным зверем заворочались скалы, открывая проход в долину.

Приложение 1. Разъяснение отсылок и т. д

Пролог

• …у Памятных колонн склоняют голову и короли, и бродяги

Прототип Памятных колонн — чумные колонны, встречающиеся практич. во всех странах центральной и западной Европы.


Глава 1. Часть 1

• Те, кто был в оранжерее, удивились не меньше меня, когда я влетела к ним на черном зонтике.

Летающие няни популярны во всех мирах, даже если их зовут не Мэри.


Глава 1. Часть 2

• Иногда я думаю, что прочла слишком много романов дамы Карнеолы Миллер.

Предельно простой шифр: карнеол — разновидность агата, Миллер — девичья фамилия земной Королевы Детектива.


Глава 1. Часть 3

— У меня задница замерзла! Куртку дали, штаны — пожлобились, что я за статуя такая?!

— Это наш Мальчик-С-Дельфином опять разоряется, — фыркнула Риска.

Возвращаемся к сказке о летающей няне, вспоминаем ожившего Мальчика с дельфином. Да. Штаны ему так и не дали.


Глава 2. Часть 1

— Из-за этих туманников наши мужья сидят без работы! — гневно заявила последняя в очереди.

Привет "Саус Парку".


Глава 2. Часть 2

• год носит зонтик от солнца, чтоб дать понять остальным девчонкам: дождь ей не страшен, ведь по щелчку ее пальцев любой богатый господин поймает красотке экипаж.

Трюк, который на самом деле использовали викторианские дамы.

• Белый Храм

Незатейливая логическая цепочка: белый храм — белая церковь — белая часовня — white chapel. Да, Уайтчепел. тот самый.

• любимый герой — Незнакомка В Сиреневом, хотя тетушка Эдна Альфере и сержант Перро тоже прекрасны.

Отсылки к произведениям Агаты Кристи.

Незнакомка В Сиреневом — Роман вне циклов "Незнакомец в коричневом", в котором ГГ-авантюристка носит шляпку с футуристической морковкой.

Эдна Альфере — Ариадна Оливер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению