Месть Тьмы. Кровь за кровь - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Тармашев cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть Тьмы. Кровь за кровь | Автор книги - Сергей Тармашев

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Но капитан не собирался затевать сражение с океанской стихией. Это гиблые места, известные своею опасностью многие сотни лет. Океан здесь всегда зол и не прощает вторжения никому, будь то случайный корабль или сознательная попытка кого-то слишком самонадеянного. Стоит пересечь незримую границу, как тут же на судно обрушатся удары молний и гигантские волны, а под водою к его корпусу устремятся огромные и беспощадные водовороты. Уцелеть в такой битве сможет не каждый торговый корабль, не говоря уже о рыбацкой шхуне, и ремонт выйдет весьма затратным. Даже пираты, чьи корабли приспособлены к морским сражениям, в том числе и со стихией, стараются обходить эти воды.

Посему план капитана был дерзок и безопасен одновременно. Опытный моряк, отдавший капитанскому делу одиннадцать лет жизни, полагался на своё чутьё и рассчитывал ощутить ту самую грань, после которой шхуна окажется во власти смертельных вод, до её пересечения. Он не дойдёт до незримого рубежа пару сотен саженей и ляжет на параллельный курс. После чего выбросит глубоководные сети с приманкой. Да, удержать шхуну в повиновении посреди столь сильной волны будет непросто, и ещё сложнее окажется постановка сетей, а особенно их подъём. Малейшая ошибка и шхуна рискует перевернуться. Но Дети Океана не зря носят сие имя. Жизнь Вакри связана с морем неразрывно, их мастерство моряка, рыбака и корабела не знает равных, и то, что Боги Океанских Глубин не позволяют другим народам, доступно рождённым в океане.

Шторм кипел уже менее чем в полумиле от упрямо проталкивающейся к нему через волны шхуны, и буйство разгневанной океанской стихии можно было разглядеть в подробностях. Неожиданно в сознании капитана возникла абсолютная уверенность в том, что нужное местоположение достигнуто, и он громко прокричал старпому:

– Право руля! Ложимся на промысловый курс!

Старпом принялся помогать рулевому проворачивать штурвал, ставший весьма тугим в противостоянии с набирающей силу стихией, и завывания ветра прорезали сигналы боцманского свистка. Повинуясь звуковым командам, сплотившиеся под мачтами матросы, пристёгнутые страховочными фалами, принялись переставлять паруса и брать нужные рифы. Если вакрийского моряка смоет волною за борт, он погрузится на безопасную глубину, перейдет на дыхание жабрами и переждёт шторм. Но после того ему придётся искать свой корабль довольно долго, ибо судно может снести штормом изрядно. Корабль заменяет вакрийцу родной дом, посему вакрийские суда строятся родами, и род назначает на судно собственный экипаж. Родичи никогда не бросят своего брата в открытом море, и моряка рано или поздно обязательно разыщут. Но время на сии поиски может уйти слишком много, а это влечёт за собой убытки в торговых сделках. Поэтому наиболее разумным решением является пристёгиваться страховочными фалами во время мощного шторма, дабы не провоцировать океан на опасные шалости.

Некоторое время шхуна меняла курс, выравнивая направление своего движения вдоль кромки шторма. Едва сей манёвр был успешно завершён, качка усилилась многократно, ибо волны, ранее прорезаемые носом корабля, теперь стали бить в борт. Шхуна постоянно кренилась, выравнивалась, вновь кренилась, став подобна детской неваляшке, но одолеть корабль Детей Океана волнам не доставало сил.

– Сети за борт! – закричал капитан.

Искусные вакрийские моряки виртуозно сбросили набитые приманкой тяжёлые сети и вновь собрались под мачтами, укрываясь от летящих всюду сплошным потоком водных брызг. Шхуна продолжала идти параллельно шторму, и опытный капитан по замедлению скорости движения оценивал ход ловли. Это здесь, наверху, океан возбуждён, суров и подвержен опасным волнам. Внизу же, на изрядной глубине, могучие массы спокойны и неторопливы, ибо общие их размеры невероятно грандиозны, и волнующийся клочок океанской поверхности суть громадное опасное пространство для корабля, и при этом ничто для всего океана в целом. И морские обитатели прекрасно чувствуют себя там, в глубинах вод.

Более того, шторм вытеснил из верхних слоёв в нижние воды большое количество рыбы и прочей живности, и их там сейчас великое множество. В сети, которые только что выставила его шхуна, засыпан небольшой груз протухшей рыбы. У кого-то из торговых кораблей выдохся ледяной тотем, поддерживающий холод в трюме, и какая-то часть рыбы, что не успели распродать вовремя, испортилась. Капитан весьма выгодно приобрёл испорченный товар по остаточной цене, и теперь его шхуна воспользовалась пропавшей рыбой как приманкой. Вскоре сети наполнятся отличным уловом, и это будут очень крупные рыбины отличного качества, ибо в этих водах никто не занимается промыслом в силу высокой сложности и опасности. Если расчёты капитана оправдаются, то поход сей окупится кратно, и можно будет заниматься тут ловом всегда. Да, сложно и опасно. Но Детям Океана не привыкать преодолевать трудности. Мастерство его команды отточится ещё сильнее, а после таковым можно будет поделиться с другими рыболовецкими судами рода.

Неподдающаяся раздосадованным волнам вакрийская шхуна всё дальше пробиралась через изрядное морское волнение, и где-то впереди, по левому борту, стал виден малый клочок чистого горизонта, находящийся чрезмерно далеко. Выходит, размеры смертельных вод даже больше, чем принято считать. Наверное, этот шторм сильнее тех, что буйствуют тут обычно. Наконец, капитан ощутил, что подводные сети полны, и прокричал команду начать их подъём. Редкостные своим умением моряки начали вытравливать сети, орудуя лебёдками так, что во время крена шхуны сети не двигались, зато в те мгновения, когда шхуна выходила из крена и инерция бросала её в другую сторону, сети с уловом начинали подниматься, создавая противовес. Любой другой корабль давно уже опрокинулся бы вверх килем, но магия вакрийского дерева, дарованная островным соснам Богами Океанских Глубин, надежно удерживала раскачивающуюся шхуну.

– Сети пришли полные доверху! – Сквозь потоки морских брызг к капитану пробрался боцман. – Рыба не умещается в них, часть улова вывалилась за борт!

– Опорожняйте сети и засыпайте приманку! – Капитан разглядывал улов, ссыпающийся в трюмы. – Будем забрасывать вновь! Превосходная рыба! Ты посмотри, каков размер! Её тут столетиями никто не добывал!

Полученного улова хватило, чтобы заполнить рыбные трюмы наполовину, и капитан не скрывал радости, не обращая внимания на бьющие в лицо водяные брызги, более ставшие похожими на волны. Один раз забросили сети, всего один – и уже полтрюма! Да ещё какого! Отборный улов! Это максимальная цена! А если дотянуть до человеческого побережья, то полторы цены! Может, рискнуть?! У него на трюмах нет ледяных тотемов, человеческие волшебники дорого берут за них, и он решил сэкономить месяц назад, когда прежние тотемы выдохлись. Довести обычный улов до борта торгового корабля и продать по оптовым ценам вполне можно и без тотемов. Но сейчас добраться до Королевств Людей было бы весьма выгодно! Люди дадут за улов высшего сорта отличную плату, можно будет выплатить экипажу повышенное жалованье и заодно оплатить установку ледяных тотемов на корабельные трюмы!

Загруженные приманкой сети вновь были сброшены за борт, и шхуна продолжила лов. С заполненными до половины трюмами судно стало тяжелее, и влияние на нее волн заметно снизилось. Как оказалось, промысел в опасной близости от смертельных вод не столь уж и опасен. Главное – тонко ощущать, где находится незримый рубеж между рассерженным океаном и океаном взбешённым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению