Танец стихий - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Коротаева cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец стихий | Автор книги - Ольга Коротаева

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Быть женой бесчувственной деревяшки? – возмутилась я. – Да ни за что! Вон у тебя есть, на ком проверять, осталась ли еще боль в твоем мертвом сердце! И как это, интересно, ты мне не дашь уйти, если я в связи со стихиями? Я и не подумаю спросить разрешения!

– Попробуй, – на лице анаха отразилась холодная усмешка: я не надеялась, что мага посетила насмешливость, гримаса просто исказила его лицо, как нервный тик.

Я содрала с окна яркую ткань занавески и завернулась в нее: ветер, нежно коснувшись меня, облачил Мастера стихий в белоснежный наряд, украшенный пушинками: девушки одновременно вздохнули, выражая восхищение. Чувствуя себя уже спокойнее: я защищена одеждой от бесцеремонных гляделок Роже, соединила руки над головой в намасте и глубоко вздохнула, призывая стихии. Две восьмерки бедрами, и я развела руки в стороны, мягко покачиваясь на волнах стихии воздуха, вплела струи солнечного огня и расчертила прохладными стрелами воды пространство вокруг себя.

Роже спокойно, даже с некоторым интересом, наблюдал за разворачивающейся сферой заклинания. Но только я чуть приподнялась, намереваясь взмыть вверх и вылететь в окно, воодушевленная скорой свободой, маг просто выбросил в мою сторону руку, развернув ладонь наружу.

Весь рисунок танца смело ураганным порывом, я же упала на пол в полном бессилии, не было энергии даже немного приподняться. Ощущая возрастающую панику внутри, я испуганно поглядела на мицара: передо мной уже давно не было моего любимого, не было Роже. И я только сейчас это осознала в полной мере.

– Удивлена, – мицар не спрашивал, а утвердительно кивнул. – Все просто: ты самонадеянно решила, что открылась всем стихиям и вновь вернула силу Мастера. Видимо, счастье заглушает разум. За все время, которым не пользовалась своей магией, ты почти полностью утратила способность управлять стихиями. Но это детали, мне просто интересно: а с чего ты взяла, что стихий только лишь четыре? Их гораздо больше. А вот времени, чтобы подчинить их себе по одной, как ты практиковала до этого, у тебя уже нет. Так что, милая, ты не можешь противостоять силе мицара. Смирись.

– Размечтался, – буркнула я. – Интересно только, как ты узнал, что я овладела именно четырьмя, раз их много…

– Да я собственно на то и рассчитывал, что ты попытаешься улизнуть, для этого тебе придется воспользоваться силой стихий. И тогда мне не составит труда посмотреть, какими именно ты пользуешься и как, – бесстрастно ответил мицар. – Кроме стихии воздуха, появление которой я увидел еще там, на острове, ты овладела другими, но тебе помогал некто, скрывая магию стихий от меня. Это мог быть только анах. Теперь осталось найти его…

– Зачем? – удивилась я, подумав: цвак правильно поступил, что так долго жил среди анахов, теперь он мог воспользоваться их силой так, что даже мицар не различил разницы. – Убьешь его? Какая теперь разница, если я здесь? Или так хочется отомстить?

– Он предал своего мицара, – рассудительно ответил Роже, – и должен понести наказание.

Он вышел. Девушки во все глаза смотрели на происходящее, стараясь не пропустить ни слова. Я чуть приподнялась на локте, выпутываясь из занавески: вместе с магией пропал и мой красивый костюм.

– Ненавижу его! – со всей страстью заявила я, метнув на дверь, закрывшуюся за мицаром, взгляд, полный злости. – И как вы с ним живете?

– А кто это? – удивленно спросила девушка в синем.

– Как – кто? – я изумленно рассматривала «жен» мицара: сердечко дрогнуло, но я постаралась придавить снова зарождающуюся надежду. – Собственно, начальник гарема, ваш муж – мицар собственной персоной. Спокоен, как мертвец, и хладнокровен, как последний гад!

– Да? – отозвалась вторая девушка. – С чего это он через столько времени все-таки решил посетить это местечко? До сих пор к нам приходили только подчиненные…

– Интересно, зачем? – хмыкнула я. – Пересчитать, все ли на месте?

– Ну, там, – закатила голубые глазки первая, – спросить, что требуется, уточнить, хватает ли еды, питья…

– У, – буркнула я, поднимаясь: слабость потихоньку отступала, ноги почти не дрожали. – Какие заботливые! Скажите, а одежда у вас имеется? А то прямо беда – что ни надену, все сразу отбирают! Надо бы запастись на будущее…

– Полно, – вторая девушка схватила меня за руку и потащила в соседнее помещение. – У нас тут одна швея со скуки всех обшила, да еще сверх того, вон, в том сундуке покопайся, может, что понравится. Ты, как и все, одного размера, так что с одеждой нам тут несложно… Где они находят одинаковых девушек – по всему миру, что ли, рыскают?

– Рыскают, – кивнула я, перебирая тряпки: все сплошь вечерние платья, видимо, портниха специализировалась как раз на них. – И много вас тут таких, всех одинаковых?

– Было девяносто девять, – улыбнулась первая, приближаясь. Девушка встала у косяка, перекрестив руки на груди: – Для ровного счета всего одной не хватало.

– А вот и я, – хихикнула, выуживая, наконец, нечто брючное. – Да, Марвия не так-то уж и много перехватила девиц… Но теперь все, больше не будет… лишь бы меньше не становилось.

– Почему? – заинтересовалась вторая девушка, одетая в длинное сиреневое платье с открытыми плечами: судя, по поведению, она была немного попроще первой – настойчивой и решительной.

– Слухи по земле ходят, – туманно отозвалась я.

Поскольку еще не знала, как все тут устроено и сколько придется жить в этом месте, я предпочитала не сильно распространяться о своем статусе Мастера. Да и то, что девушек вытащили из мира из-за меня, дружбе нашей явно не поспособствует. А хорошее отношение землячек мне было необходимо, поскольку нужно узнать, как устроена жизнь анахов, какие ходы-выходы имеются и вообще, постараться извлечь всю информацию, которой они владели: никогда не знаешь, что может пригодиться в конце концов.

Одев брючки-капри из бордового шелка и тунику в восточном стиле, я ощутила себя намного лучше. Конечно, защиту одежда не дает, зато комфорта прибавляет.

Девушки назвались Викой, та, что первая в синем, и Настей, та, что в сиреневом. Оказалось, что эта гора вся предназначена для девушек из гарема. Как высотное здание, она содержала много комнат, выдолбленных на различных уровнях, они соединялись между собой огромной спиралевидной лестницей с невысокими длинными ступенями, по которой можно было проехаться в карете. Правда, в карете тут никто не ездил, и вообще, девушек посещали очень редко, предпочитая просто доставлять все нужное в специальную комнату магически.

Поэтому об обустройстве анахов и стиле их жизни они не знали ровно ничего. Мицара увидели сегодня впервые: до этого девушки знали, что они – гарем, но доказывать им это еще никто не пытался. Поэтому сейчас они были взволнованы и напуганы. Да, с точки зрения среднего обывателя моей исторической родины Роже, конечно, урод вроде тех супермутантов, про которых комиксы сочиняют. Но если копнуть глубже, внешне от людей он отличается только лишь цветом кожи, да загадочным строением своих непостижимых гляделок. Да что же такое, опять я его оправдываю!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию