Зеркало королевы. Другая история Белоснежки - читать онлайн книгу. Автор: Джен Калонита cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеркало королевы. Другая история Белоснежки | Автор книги - Джен Калонита

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Её ждали отнюдь не двадцать человек.

Их были сотни: мужчины и женщины, старые и молодые.

Завидя Белоснежку, они подняли вверх своё оружие, приготовившись защищаться.

– Кто ты? – прогремел вопрос Ворчуна.

Только тогда девушка вспомнила, что теперь выглядела иначе.

Генри положил руку на свои ножны так, чтобы в случае чего он смог быстро извлечь из них карманный нож. Подойдя к нему ближе, принцесса дотронулась до его руки:

– Это не потребуется.

– Я привела ту, которую вы высматривали меж веток деревьев, – объявила Анна, выйдя вперёд. – Быть может, вы не видите, что это она, своими собственными глазами, но я точно знаю, что та, которую вы ждали увидеть, стоит здесь перед вами. Вам нужно лишь прислушаться к звуку её голоса.

– Что ещё за чепуха? – закипел Ворчун. – Я не знаю этих двоих! Кто вы? И что вы здесь делаете?

– Где принцесса? – прокричал кто-то в толпе.

Белоснежка испугалась, как бы громкие голоса не выдали их сборище. Она выступила вперёд, пока ситуация не вышла из-под контроля:

– Она здесь, – сказала девушка, и гномы посмотрели на неё. – Та, бок о бок с которой вы готовили и прибирались в доме, стоит перед вами. Но благодаря толике магии сейчас я совсем не похожа на себя, поэтому могу путешествовать через королевство, оставаясь незамеченной, – словно в качестве дополнительного доказательства на её плечо приземлился кардинал. Птичка радостно зачирикала.

– Белоснежка? – изумился Ворчун.

– Да, – подтвердила девушка, заливаясь счастливым смехом, который, вне всякого сомнения, мог принадлежать только ей. – Это я! Я так рада вас всех видеть. Я очень переживала, как вы выберетесь из завала. Где Простак? С ним всё в порядке?

Простак выпрыгнул из толпы и сжал принцессу в крепких объятиях, обхватив её за талию.

– Простак! Я так рада, что ты в порядке! – воскликнула она.

– Это и вправду ты! – вскричал Весельчак, бросившись к Белоснежке и приобняв её.

– С каштановыми волосами ты мне нравился больше, – заключил Ворчун, прежде чем пожать Генри руку. – Спасибо, что привёл её сюда целой и невредимой.

Генри выразительно посмотрел на Белоснежку:

– По правде говоря, она бы справилась и без меня.

Ворчун повернулся к Белоснежке:

– Рад видеть тебя вновь... Ну, тебя – это, конечно, громко сказано.

– Заклинание работает только до того момента, пока я не дойду до ворот замка, – уточнила Белоснежка. – Нам помогла ворожея. Это была идея Анны.

– Кто такая Анна? – спросил Умник.

Белоснежка повернулась к юной портнихе, лицо которой всё ещё было скрыто под капюшоном, чтобы её не смогли узнать.

– Моя подруга, – девушки улыбнулись. – Она согласилась провести Генри в замок, чтобы он ждал меня внутри на случай, если мне понадобится подстраховка, когда я буду пробираться в покои королевы. Я проскользну внутрь, как только начнётся сражение. Оно послужит отвлекающим манёвром, который позволит мне попасть во дворец, оставшись незамеченной, и добраться до королевы.

Ворчун вздохнул:

– Ты уверена, что не хочешь, чтобы мы пошли вместе с тобой?

Белоснежка крепко сжала его ладонь:

– Вы нужны мне у стен замка, чтобы вести народ. Только благодаря тебе и остальным сегодня здесь собралась такая большая группа союзников, готовых нам помочь. Должно быть, ты красноречивый оратор.

Ворчун залился краской смущения:

– Я просто сказал им правду. Нам пора положить конец злодеяниям королевы.

– Возможно, ты хотела бы сказать пару слов? – предположил Умник.

Белоснежка оглядела собравшихся: это были люди разного роста, веса и сил. Единственным оружием некоторых из них была рогатка, но все они были здесь, готовые сразиться за свою принцессу. Эмоции переполняли её душу, когда она выступила вперёд:

– Мои верные подданные, я знаю, что сейчас совсем не похожа на вашу потерянную принцессу, но я – это и есть она. Я говорю «потерянная», потому что именно такой я себя чувствовала последние годы жизни под гнётом королевы Ингрид. Я смирилась со своей судьбой, думая, что её невозможно изменить, но теперь понимаю, что это было неправильно. Будучи дочерью короля Георга и королевы Кэтрин, я законная наследница этого королевства, и моя прямая обязанность – сражаться за свой народ. Я хочу, чтобы все мы жили в счастье и гармонии, а это невозможно при настоящем режиме. Я сделаю всё от меня зависящее, чтобы ситуация изменилась. – Белоснежка окинула взглядом хмурые лица. – Ваше присутствие здесь значит больше, чем я способна выразить словами. У нас есть то, чего у королевы Ингрид никогда не будет: дружба, семья, союзники. Иными словами, мы есть друг у друга.

Люди не могли аплодировать, иначе их бы услышали, но один за другим они начали подходить к принцессе, чтобы пожать ей руку. К тому моменту, когда Белоснежка вернулась к Генри и Анне, они оба растрогались до слёз, а Ворчун украдкой промокал глаза платком.

– Это было прекрасно, Белоснежка, – прошептала Анна.

– Твоя речь была достойна истинной правительницы, – согласился с ней Генри.

Ворчун буркнул:

– Хватит тут рассиживаться, пора помочь Белоснежке ею стать. Когда мы выдвигаемся?

– Он прав, – заметила Анна. – Пришло время мне проводить Генри в замок.

Белоснежка кивнула:

– Ворчун, тогда ты соберёшь остальных и спрячешь вблизи замка? Когда часы пробьют полдень, придёт ваше время внезапно выскочить из тени и напасть на стражу. Тем временем Анна проведёт меня к воротам, и я проскользну внутрь, как только начнётся вторжение.

Ворчун согласно кивнул.

Белоснежка посмотрела на принца:

– Генри, это означает, что ты будешь внутри один на протяжении нескольких часов.

– Я знаю, – успокоил её юноша. – Но у меня есть идея. Анна, как думаешь, мы сможем раздобыть форму стражи? Так я буду замаскирован, даже очутившись в стенах замка.

– Против стражников это может сработать, но зеркало поймёт, что ты внутри, – возразила Белоснежка. – Ты всё равно должен спрятаться.

– Так и сделаю, – ответил Генри. – Найду какое-нибудь безопасное место. Но форма также не будет лишней.

– Спрячешься на кухне, – напомнила ему Белоснежка. – Найди миссис Киндрид. У неё доброе сердце. К тому же в этом помещении не бывает никто другой.

– Тогда я буду там, – пообещал Генри. На протяжении всего разговора он не отрывал глаз от лица девушки.

К тому времени небо уже окрасилось багрянцем, и туман начал рассеиваться. Облака расходились, и тёмно-синий цвет ночи уступал дорогу утру. Анна затянула свой капюшон потуже:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению