Зеркало королевы. Другая история Белоснежки - читать онлайн книгу. Автор: Джен Калонита cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеркало королевы. Другая история Белоснежки | Автор книги - Джен Калонита

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Твоей мамы больше нет. И ни одно зеркало в мире не может её вернуть. А твой отец нас предал. Он лишился рассудка после смерти твоей матери. Теперь он нас покинул, и мы должны позаботиться о себе сами. Твой отец поступил в точности как мой. Мы с Кэтрин очень рано лишились матери. Она тебе когда-нибудь об этом рассказывала? – Белоснежка покачала головой. – Отец не занимался нашим воспитанием должным образом, поэтому мы ушли из дома. – Даже спустя годы слова об этом давались ей нелегко. – По пути сюда мы полагались только друг на друга, и так было на протяжении многих лет нашей жизни в этом королевстве, пока... «Между нами не встал другой мужчина», – хотелось ей сказать. – Суть в том, что мы не нуждаемся в ком-либо, кто бы управлял нашей жизнью. Мы в состоянии управлять ею сами. Со стороны твоего отца было крупной ошибкой недооценивать нас.

Белоснежка перестала плакать. Возможно, это был их шанс наладить отношения.

– Но в будущем никто не будет нас недооценивать, – продолжила Ингрид. – Мы правительницы, и в этом наша сила. И глупца, посмевшего нам угрожать, – это предложение она адресовала уже не только племяннице, но и зеркалу, – постигнет участь, которая страшнее самой смерти.

Белоснежка отпрянула от тёти, отползая назад на четвереньках, словно паучок. Лицо девочки выражало неподдельный страх. Чего это она ужаснулась? Слова «смерть»? Глупый ребёнок, её так легко напугать.

– Белоснежка, вернись сюда, – велела ей Ингрид, в голосе женщины слышалось растущее раздражение. – Ты меня недослушала. – Она похлопала себя по коленям, на которых племянница всего несколько секунд назад сидела, уютно свернувшись калачиком.

– Нет! – вновь разразившись слезами, Белоснежка попятилась к двери и отперла её. – Ты не моя мама, и никогда ей не будешь! – Она выскользнула из комнаты, хлопнув дверью так сильно, что стоявшая на столе ваза упала на пол и вдребезги разбилась.

Ингрид почувствовала, как ярость растекается по её телу. Женщина закрыла глаза, ощутив, что теперь у неё и в самом деле начала болеть голова, а когда она их открыла, то увидела Кэтрин и своего учителя. Посмотрев на королеву пустыми взглядами, они прошли по комнате к выходу, через который только что сбежала Белоснежка. Затем оба покинули помещение, пройдя через дверь.

Лохмотьям не спрятать такой красоты, и девушка эта прекрасней, чем ты, – повторило зеркало, и ей почти показалось, будто оно намеренно потешается над ней. – Алеют цветами у девы уста, и косы чернее смолы у чела, белее снегов её нежная кожа, на Кэтрин она, несомненно, похожа.

Белоснежка

Сон, посетивший Белоснежку этой ночью в доме отца, был тревожен.

Обычно девушка благодарно погружалась в царство грёз. Сны были для неё не только отдушиной на фоне тоскливого существования, которое она вынуждена была вести, но к тому же предоставляли ей возможность повидать мать. Эти встречи были настолько яркими, что иногда их было не отличить от реальности. Однако сегодняшний сон походил скорее на кошмар.

Она была с мамой, но в этот раз атмосфера их встречи не была непринуждённой. В воздухе чувствовалось напряжение и беспокойство, словно времени у них оставалось всё меньше, но Белоснежка никак не могла понять почему. Обычно в снах принцессы дворец выглядел так же, как в её детских воспоминаниях, – оживлённым, наполненным цветами и радостью. Но картина, которую она видела теперь, была совсем иной. Её мама шла впереди по тёмному коридору замка, который наполнялся густым туманом.

– Следуй за мной, – всё повторяла мама, освещая путь перед ними свечой.

Белоснежке не хотелось идти за ней. Коридор, по которому вела принцессу мать, был ей незнаком. Она сомневалась, что когда-нибудь бывала в этой части замка раньше. Это место казалось ей зловещим. Ноги девушки не слушались – их оплетал плющ, который в одночасье разросся вокруг них. Она пыталась высвободиться из его цепких витков.

– Следуй за мной, – вновь поторопила Белоснежку мать, не обращая внимания на ползучие растения. – Быстрее! Это важно.

Плющ исчез, и Белоснежке ничего не оставалось, кроме как последовать за ней. Она продолжила идти и вдруг поняла, что находится в том крыле замка, которое занимала тётя Ингрид.

– Нам не следует здесь находиться, – осторожно заметила девушка. – Что, если мы ей попадёмся?

Кэтрин обернулась и, печально улыбнувшись, ответила:

– Мы уже попались. Идём, и ты сама всё увидишь. Это важно.

Она провела Белоснежку через покои её тёти к стене гардеробной. Когда Кэтрин нажала на деревянное сердце, вырезанное в раме двери, в стене раздался звук щелчка, и перед ними открылся потайной проход. Мама девушки жестом приказала дочери следовать за ней. Сделав, как ей было велено, принцесса очутилась в тёмной комнате, стены которой напоминали темницу.

– Смотри, – сказала ей мать, указывая рукой в темноту.

Белоснежка зажмурилась, не желая смотреть, но мать всё продолжала её звать, пока девушка не открыла глаза.

На стене над платформой висело большое зеркало.

В его отражении она увидела отвратительное лицо-маску, которое почти походило на человеческое, но всё же человеку явно не принадлежало. Казалось, из глубин комнаты раздавались раскаты грома, а туман в воздухе сгустился.

С изумлением разглядывая зеркало, Белоснежка ощутила острое желание дотронуться до него. Оно выглядело знакомым. Она уже бывала в этой комнате раньше? Почему ей казалось, будто зеркало её звало?

Твоя мачеха знает, что выжила ты, и готовится сжечь за собой все мосты. А всех близких твоих перебить без расчёта – это всё для того, чтоб свести с тобой счёты, – сообщила ей маска в отражении.

Белоснежка проснулась, задыхаясь от ужаса.

– Белоснежка! – Генри вскочил со своего спального места на полу у камина и начал тормошить девушку, пытаясь помочь ей прийти в себя. Позади него стоял её отец. – Ты в порядке?

Принцесса посмотрела на Генри:

– Я видела его! Зеркало королевы! То самое, о котором рассказывала мама!

Мужчины встревоженно посмотрели на неё.

– Я увидела его во сне, – объяснила Белоснежка. – Точнее, мама привела меня к нему, – сказала она, взглядом умоляя отца поверить в её слова. – Я знаю, где оно спрятано. Оно в покоях королевы. – Девушка опустила глаза. – Я думаю, мы знакомы. Я помню, что уже видела его раньше.

– Что? – голос отца посуровел. – Она показывала тебе этот опасный колдовской предмет?

– Нет, я пришла туда сама, – ответила Белоснежка, оживляя в памяти давнее воспоминание. – Однажды оно позвало меня к себе, прямо как в этом моём сне. Я тогда была ребёнком. Думаю, это случилось вскоре после смерти мамы. Зеркало привело меня прямиком в помещение, где оно висело, словно хотело, чтобы я там очутилась, но в последний момент в комнату вошла тётя Ингрид и увела меня. Она впала в ярость. – Девушка посмотрела на Генри и постаралась, чтобы её слова не прозвучали тревожно. – Однако в этом сне всё было иначе. Королева знает, что я жива. Так мне сказало зеркало. Она идёт за мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению