Коэффициент поцелуя - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Хоанг cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коэффициент поцелуя | Автор книги - Хелен Хоанг

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Кстати, так сейчас очень модно. – Он наклонился и поцеловал ее в висок, в щеку и, наконец, в губы: поцелуй легкий, словно шепот, оставил Стеллу голодной. – А ты знаешь, как я отношусь к моде.

Она сунула пальцы под его футболку и пощупала твердые кубики пресса.

– Это неприлично.

Майкл снова поцеловал ее, на этот раз глубоко и медленно, и затем отстранился с полуприкрытыми глазами.

– Все равно без кардигана ты бы замерзла. Никаких чашечек. – Он помассировал ее соски так, что по рукам и ногам Стеллы растеклась слабость. – Смотри, как у тебя подгибаются коленки. Ты так сексуальна, Стелла.

Он схватил ее за бедра и проник языком в ее рот. Притянул ее к себе так, чтобы она ощутила напрягшийся член, и тело Стеллы окатило таким жаром, что у нее сжались пальцы на ногах. Ей не следует снова поддаваться желанию. Утром они вытворяли такие акробатические трюки, что она едва не опоздала на работу.

Напряжение на коже головы ослабло, и волосы девушки рассыпались по плечам. Майкл сунул руку ей под платье и ухватил ее за внутреннюю сторону бедра.

– Ох, уединитесь где-нибудь, – мимо прошла одна из сестер.

Майкл оторвался от Стеллы, его глаза смеялись, а щеки раскраснелись.

– Ты просто бесишься, что не одолела меня.

– Ну ты и козел, – сказала Мэдди.

Как только сестра исчезла на кухне, Майкл пропустил волосы Стеллы сквозь пальцы.

– Ты в порядке? Не слишком смутилась, что нас застукали?

Она покачала головой. Ей было все равно, пока они вместе.

Он оперся ладонями о стену за спиной Стеллы и прижался к ней всем телом, так, что они идеально совпали: твердое к мягкому, изгибы к впадинам.

– Секси Стелла.

Их губы слились в очередном захватывающем дух поцелуе.

– Боже ты мой, да уединитесь уже.

Стелла подпрыгнула от бесцеремонного голоса Софи, а Майкл, отстраняясь от нее, засмеялся. Не глядя в их сторону, Софи прошагала на кухню.

– Идем ужинать. – Он схватил Стеллу за руку, и они заняли два пустых места за кухонным столом.

Когда все одарили их недвусмысленными взглядами, Стелла покраснела и уставилась в тарелку. Кусочки помидора и зелени плавали в оранжевом бульоне, густом благодаря, кажется, яичнице-болтунье.

– Тебе стоит почаще распускать волосы, Стелла, – сказала Софи. – Но перед едой, наверное, лучше их собрать. Иначе испачкаешь. – Она протянула ей банку с чем-то коричневым. – Хочешь?

Стелла протянула руку.

– А что это…

Майкл перехватил банку и поставил на стол.

– Да она от одного запаха упадет в обморок, Соф. У нее суперчувствительное обоняние.

Софи пожала плечами.

– Воняет, зато вкусно.

На этикетке почти все было на китайском, но внизу виднелась надпись: «Креветочный соус».

– Я люблю креветки, – сказала Стелла.

Майкл отодвинул банку на другой конец стола.

– Только не такие. Это даже я есть не могу.

– Дай ей попробовать, Майкл, – сказала Софи.

Взгляд Стеллы упал на Джейни и Мэдди: девушки одинаково качали головами в ужасе.

С нетерпеливым вздохом мама схватила банку и поставила перед Стеллой.

– Это mắm ruốc. Bъn riкu принято есть с mắm ruốc.

Стелла сомкнула пальцы на банке. Чувствуя себя Белоснежкой с яблоком, поднесла банку к носу. После первого вдоха у нее заслезились глаза. В нос ударил резкий рыбно-креветочный запах. Но после второго и третьего вдоха он показался уже не таким сильным.

– Вы просто кладете это в суп?

Мама Майкла взяла ложку и положила порцию в тарелку Стеллы.

– Вот так. И еще лайм и соус чили. – Она выжала сок лайма и добавила полную ложку красного, острого на вид соуса.

Широко раскрыв глаза, Майкл с извиняющимся видом наблюдал, как Стелла берет палочки и ложку для супа. Она все перемешала, намотала лапшу на палочки и положила в ложку, как делала Софи. И отправила в рот.

Оказалось… вкусно. Соленое, сладковатое и немного острое. Широко улыбнувшись, она набрала еще ложку.

– Мне нравится.

– Вкусно, да? – спросила Софи. – Дай пять.

Стелла дала пять сестре Майкла, чувствуя себя глупо, но ей казалось, что она реабилитировалась за отказ есть отравленную бисфенолом еду. Его мама улыбалась, бабушка одобрительно мычала, а Джейни с Мэдди бормотали что-то себе под нос.

– Они ни в какую не хотят пробовать, – сказала мама Майкла, показывая на младших дочерей.

– Пахнет смертью, – сказала Джейни.

Мэдди решительно кивнула.

– Трупами.

Мама окатила их яростным потоком вьетнамского, и девочки съежились.

Майкл под столом сжал ногу Стеллы. Склонившись к ней, он прошептал ей на ухо:

– Тебе правда понравилось? Есть не обязательно. Я могу дать тебе что-нибудь другое.

– Мне правда нравится. – Но она съела бы все, даже если бы это было отвратительно. Мама Майкла, похоже, гордилась ею, все подозрения были сняты. И еда не была отравлена. По крайней мере, не на глазах у Стеллы.

Майкл коротко поцеловал ее в губы, но тут же отпрянул, закашлявшись и засмеявшись.

– Этот запах.

Она сунула в рот очередную ложку, глядя на него и движением предплечья откидывая волосы с лица.

– Дай-ка я уберу твои волосы. – Он снял резинку с запястья и собрал волосы девушки в конский хвост.

– Спасибо.

Он с улыбкой ущипнул ее за подбородок. Судя по взгляду, он поцеловал бы ее, если бы вся семья не смотрела… и если бы от Стеллы не пахло креветочным соусом и трупами.

– Хватит раздевать ее глазами, это отвратительно, – сказала Софи.

– Вот именно, – подхватила Мэдди.

– И с каких это пор ты держишь наготове резинки для волос? Щелкаешь себя по запястью? – добавила Джейни.

Майкл только пожал плечами и улыбнулся. Затем обнял Стеллу и поцеловал ее в висок.

В таком тумане и прошел весь ужин, сестры Майкла то переругивались, то поддразнивали друг друга. Его мама то и дело вмешивалась, пресекая споры или бросая на девушек испепеляющие взгляды, но у Стеллы было ощущение, будто эта женщина всем довольна. Когда все доели суп и заполнили пустоты в желудке очищенным от кожицы грейпфрутом, мама велела Джейни и Мэдди убрать со стола и помыть посуду.

Майкл взял Стеллу за руку и хотел уже везти ее домой, но мама помахала им из гостиной.

– Стелла, я хочу тебе кое-что показать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию